有奖纠错
| 划词

Elle traite des préoccupations de sécurité humaine liées aux mines antipersonnel dans leur totalité.

它从总体上处理类对所有杀伤安全关切。

评价该例句:好评差评指正

La Convention a, de manière irréversible, stigmatisé les mines antipersonnel.

约》已不可逆转使杀伤蒙上恶名

评价该例句:好评差评指正

Il a été mis fin au commerce licite des mines antipersonnel.

合法杀伤贸易已几乎停止

评价该例句:好评差评指正

En outre, le Mali a détruit une quantité importante de son stock de mines antipersonnel.

此外,马里销毁了其所储存大量杀伤

评价该例句:好评差评指正

La Convention sur l'interdiction des mines antipersonnel a été un énorme stimulant pour ces activités.

《禁止杀伤约》为这些活动提供了巨大动力。

评价该例句:好评差评指正

Les pays ne veulent plus acheter de mines antipersonnel.

各国不再愿意购买杀伤

评价该例句:好评差评指正

Jetons un regard rapide sur l'historique de l'utilisation des mines antipersonnel.

让我们迅速审视一下历史上杀伤使用情况

评价该例句:好评差评指正

Quels étaient certains des arguments utilisés par les armées pour justifier l'emploi des mines antipersonnel?

军方用一些什么理由来提出支持杀伤点呢

评价该例句:好评差评指正

L'utilisation des mines antipersonnel a donc fortement reculé au cours des dernières années écoulées.

杀伤使用近年来明显减少。

评价该例句:好评差评指正

Cette année, nous célébrons le dixième anniversaire de la Convention sur l'interdiction des mines antipersonnel.

今年我们将纪念《禁止杀伤约》生效十周年

评价该例句:好评差评指正

L'emploi de mines antipersonnel a notablement baissé au cours des dernières années.

杀伤使用最近几年明显减少。

评价该例句:好评差评指正

La problématique des mines antipersonnel continue d'exiger la plus grande attention de la communauté internationale.

有关杀伤问题仍然需要国际社会给予高度重视。

评价该例句:好评差评指正

La Malaisie appuie les efforts humanitaires déployés au niveau international pour interdire les mines antipersonnel.

马来西亚支持为禁止杀伤而作出国际道主义努力

评价该例句:好评差评指正

Si les mines antipersonnel sont moins employées, d'autres types de mines posent problème.

因为使用杀伤情况已经减少,所以威胁性质也已经改变。

评价该例句:好评差评指正

Le Traité a établi une norme contre l'emploi de mines antipersonnel.

该条约确立了禁止使用杀伤规范

评价该例句:好评差评指正

Au cours des dernières années, elle a éliminé plus de 6 millions de mines antipersonnel.

过去几年中,我们销毁了600多万颗杀伤

评价该例句:好评差评指正

Nous aborderons également brièvement la question des mines terrestres antipersonnel.

我们也将简要谈谈杀伤问题

评价该例句:好评差评指正

Mon deuxième point concerne les mines antipersonnel.

我要讲第二点有关杀伤

评价该例句:好评差评指正

La Jordanie attache une grande importance à la question des mines antipersonnel.

约旦极为重视杀伤问题

评价该例句:好评差评指正

L'Inde souscrit à la vision d'un monde libéré de la menace des mines terrestres antipersonnel.

印度支持建设一个没有杀伤威胁世界设想

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


salifier, saligaud, saligénol, salignon, salin, salinage, saline, salinelle, Salinien, salinier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Géopolitique franceinter 2023年7月合集

Les armes chimiques et bactériologiques, ou les mines antipersonnel en font partie.

其中学武器和细菌武器或杀伤人员地雷。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Ces mines antipersonnel explosent au contact.

这些杀伤人员地雷在接触时爆炸。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Il s'agit de munitions interdites par le droit international car elles ont un effet similaire aux mines antipersonnel.

- 这些是国际法禁止弹药,因为它们具有类似于杀伤人员地雷

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

D.Olliéric: Avec plus de 26 millions de mines antipersonnel, la Russie détient le stock mondial le plus important.

- D.Olliéric:俄罗斯拥有超过 2600 万枚杀伤人员地雷,拥有世界上最大储备。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月合集

Plus de 20 ans après la signature du Traité d'Ottawa qui interdit les mines antipersonnel, le chemin est encore long.

在签署禁止杀伤人员地雷《渥太华条约》20多年后还有很长走。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

Dans les territoires qu'ils ont occupés, ils ont laissé toutes sortes de mines antipersonnel, y compris des mines à fragmentation.

在他们占领领土上,他们留下了各种杀伤人员地雷破片地雷。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月合集

Plus d'un million de mines antipersonnel sont ainsi enterrées le long de la zone démilitarisée entre le Corée du Sud et la Corée du Nord.

超过一百万枚杀伤人员地雷埋在南北朝鲜之间非军事区。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

La France est l'un des premiers pays à avoir signé le traité sur la suppression des mines antipersonnel qui ont déjà tué plus d'un million de personnes dans le monde.

法国是第一批签署撤销已经杀死了超过一百万人杀伤性地雷条约国家之一。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月合集

Les Etats-Unis ont annoncé ce vendredi qu'ils ne produiront plus, ni ne chercheront à acquérir de mines antipersonnel et, pour la première fois, Washington fait part de qon intention d'adhérer à terme au traité international interdisant ces engins de mort.

美国周五宣布,它将不再生产或寻求获取杀伤人员地雷,华盛顿首次宣布打算最终加入禁止这些杀伤装置国际条约。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Une ONG interpelle l'Ukraine sur l'utilisation de mines antipersonnel interdites contre les soldats russes au début de la guerre, à Izioum.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Elle s'inquiète de son utilisation de milliers de mines antipersonnel à Izioum et ses faubourgs lorsque la ville était occupée par les forces russes.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

Le gouvernement ukrainien a déjà désamorcé 160 mille explosifs depuis fin mars, mais Kiev estime que 5 millions de personnes vivent actuellement dans des zones où se cachent des explosifs et des mines antipersonnel.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Les chercheurs de Human Rights Watch ont retrouvé de nombreuses mines antipersonnel, comme celle-ci, des mines dites " papillon" , de petits objets en plastique d'à peine une dizaine de centimètres qui explosent quand on marche dessus.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


salmigondis, salmis, salmite, salmoïte, salmon, salmonella, salmonellae, salmonelle, salmonellose, salmoniculture,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接