有奖纠错
| 划词

Remarquable par son équilibre en bouche, ce vin est ample et bien structuré.

嘴中平均感很出色,这个红酒很丰富而且层次感强烈。

评价该例句:好评差评指正

Pour de plus amples informations, visitez le site de bienvenue.

欢迎垂询参观。

评价该例句:好评差评指正

Pour de plus amples renseignements, s'il vous plaît appel ou d'un face-à-face consultation.

请来电咨询或面谈。

评价该例句:好评差评指正

Pour de plus amples renseignements bienvenus pour venir à la négociation.

欢迎前来垂询洽淡。

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue aux nouveaux clients existants et de plus amples renseignements, visitez.

欢迎新老客户光临垂询。

评价该例句:好评差评指正

Pour de plus amples renseignements, s'il vous plaît visitez le site du produit Merci!

产品详信息请浏览网站谢谢!

评价该例句:好评差评指正

Dans l’emphase, l’empathie, les gestes deviennent larges et amples.

在略带夸张和绪融合中,手势就会变得大气丰富

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue aux nouveaux clients existants et de plus amples renseignements, téléphonez!

欢迎新老客户致电垂询!

评价该例句:好评差评指正

Nous avons recueilli une ample moisson d'informations.

我们集到了一大批信息。

评价该例句:好评差评指正

Les saintes lettres donnent ample témoignage de ce que je dis.

新旧约圣经会为我的话提供充分证明。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, la question était complexe et demandait plus ample et profond examen.

不过这个问题很复杂,需要加进一步的深入考虑。

评价该例句:好评差评指正

Nous attendons un ample appui de la communauté internationale à ce programme.

我们期待着该方案得到国际社会的广泛支持。

评价该例句:好评差评指正

Il ressort clairement des interventions de mes collègues que nous partageons un ample terrain commun.

从同事们的发言中楚看出,有许多共同立场。

评价该例句:好评差评指正

Cela étant, plusieurs exigences importantes du MPRF doivent faire l'objet de plus amples négociations.

但是马德西人民权利论坛提出的一些主要要求仍有待进一步讨论。

评价该例句:好评差评指正

Du matériel a été saisi durant les opérations et remis pour de plus amples examens.

在这些行动中查获了一些材料,已经上交供进一步调查。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs termes nouveaux ont été ajoutés de manière à fournir de plus amples explications.

另有一些术语已列入A/CN.9/WG.V/WP.74,此处不再重复,但这些术语同本说明讨论的问题也能有关。

评价该例句:好评差评指正

Voir la note 4 ci-dessus pour de plus amples informations sur l'élaboration du cadre juridique général.

关于总体法律框架发展的进一步,见上文注14。

评价该例句:好评差评指正

De plus amples informations seront données durant les consultations informelles.

在非正式协商中将提供进一步的资料。

评价该例句:好评差评指正

De plus amples renseignements pourront être fournis lors de consultations officieuses.

在非正式协商中提供进一步详

评价该例句:好评差评指正

On a dit aussi que l'échec hypothétique des régimes « autonomes » méritait plus ample considération.

还有人指出,需要进一步深入研究“自足”的制度已告失败的前提。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


qiqihai, q-mètre, qn., qomolangma feng, qqch., qqn., qsp, quad, quader, quadr,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

即学即用法语会话

Nous aimerions avoir de plus amples renseignements sur vos produits.

我们希望对你们产品有更多了解。

评价该例句:好评差评指正
夏日清凉指南

Et portez des vêtements clairs, amples et respirants.

并穿着轻便、宽松、透服。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

« Lisons » , m’écriai-je, après avoir refait dans mes poumons une ample provision d’air.

“现在念吧!”我喊着,首先深深地吸了一大口

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

La migraine surviendrait du fait de l'incapacité à respirer de manière assez ample.

偏头痛可能由于无法充分呼吸而发生。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Vous devrez par conséquent vous considérer comme simplement suspendu jusqu'à plus ample informé.

因此,你可以认为自己是暂时停学,等候进一步调查。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Ils s'élancèrent hors du labyrinthe et atteignirent le ciel grâce à leurs ailes amples et légères.

他们飞出了迷宫,用他们轻盈宽大翅膀到达了天空。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Pendant les premiers jours de cette traversée, Mrs. Aouda fit plus ample connaissance avec Phileas Fogg.

开船后头几天,艾娥达夫人对于福克先生有了更进一步了解。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Je m'habille d'une robe ample, blanche.

我穿宽松白色连裙。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

On revint à Granite-house avec une ample moisson de tiges de cycas.

居民们把大量凤尾松茎带回“花岗石宫”来。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Engoncé dans son costume, cet ample vêtement parachute en toile caoutchoutée qui a des allures de camisole de force.

缩在他服里,这涂了橡胶用布做宽大降落服看起来像妇女穿束身

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

Sa tunique est ample, sans manche, et bien remontée au-dessus du genou grâce à une ceinture à la taille.

马士兵宽松没有袖子,用腰带把服系在膝盖以上,。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Tous deux portaient d'amples chemises à fleurs, et de grands chapeaux de paille folkloriques étaient posés à côté d'eux.

两人都穿着宽大花衬,大草帽扔在一边。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

En Grande-Bretagne, l'exigence du vote féminin s'inscrit dans la lutte plus ample du mouvement ouvrier pour l'élargissement du suffrage censitaire.

在英国,对妇女选举权要求是劳工运动为扩大选举权而进行广泛斗争一部分。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Elle assure être habillée d'un simple vêtement ample.

她声称自己穿着简单、宽松

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Le destin d'un vêtement ample porté par les filles pour faire fuir les regards.

女孩子穿宽松服吓唬人眼球命运。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Il faut plutôt des vêtements amples pour bien couvrir votre peau.

相反,您需要宽松服来适当地遮盖您皮肤。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

L'occasion de faire plus ample connaissance avec l'un des plus grands auteurs français.

有机会认法国最伟大作家之一。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

C'est pour cette raison qu'il est recommandé d'utiliser un fouet comme celui-ci et un grand saladier, pour faire des gestes amples.

正是因为这个原因,建议使用这样搅拌器和一个大沙拉碗,以便动作放得开

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

Bien visibles, ces manches amovibles deviennent de vrais signes de richesse : la mode finit par les faire extrêmement longues et amples.

可拆卸袖子非常显眼,是财富真正象征:时尚界最终把袖子做得又长又

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Le souper, ce soir-là, ne se composa que de ces inévitables lithodomes, dont Harbert et Nab firent une ample récolte sur la grève.

赫伯特和纳布从海滩上捡了一大堆茨蟹回来,晚上只好拿它们当饭。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


quartzo, quartzolite, quartzpebbles, quasar, quasi, quasi-certitude, quasi-contrat, quasi-délit, quasifission, quasiment,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接