有奖纠错
| 划词

Nous félicitons tout particulièrement l'Ambassadeur Enrique Valle.

我们特别要感谢恩克·瓦莱

评价该例句:好评差评指正

Nous appuyons également l'intervention de l'Ambassadeur de la Palestine.

我们还支持巴斯坦所作的发言。

评价该例句:好评差评指正

L'Ambassadeur de l'Italie a demandé la parole.

先生,请你发言。

评价该例句:好评差评指正

L'orateur suivant sur la liste est l'Ambassadeur de l'Allemagne.

名单上的下一位发言者是德国

评价该例句:好评差评指正

Je donne maintenant la parole à la distinguée représentante de l'Australie, l'Ambassadrice Caroline Millar.

现在请尊敬的澳代表卡罗林·米发言。

评价该例句:好评差评指正

L'Ambassadeur Gambari a également communiqué ces informations au Conseil.

甘巴也已向安理会通报这一点。

评价该例句:好评差评指正

Je vais maintenant donner lecture de la déclaration de l'Ambassadeur Voto-Bernales.

我现在宣读博托-贝纳莱斯的发言。

评价该例句:好评差评指正

Vous l'avez deviné, je parle de l'Ambassadeur Paul Meyer, Représentant permanent du Canada.

你们概已经猜到我讲的是加拿常任代表保罗·迈耶

评价该例句:好评差评指正

Je vous prie d'adresser tous mes vœux à l'Ambassadeur Idriss Jazairy.

我谨请您向伊德斯·贾扎伊阁下转达我的良好祝愿。

评价该例句:好评差评指正

Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur du Pakistan.

现在我请巴基斯坦发言。

评价该例句:好评差评指正

Je donne à présent la parole au représentant de la Turquie, l'Ambassadeur Ahmet Üzümcü.

现在请尊敬的土耳其艾哈迈德·于聚姆居发言。

评价该例句:好评差评指正

Le dernier orateur inscrit sur la liste est l'Ambassadeur du Pakistan.

名单上的最后一位发言者是巴基斯坦

评价该例句:好评差评指正

Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur de la République de Corée.

我现在请韩民国发言。 请你发言。

评价该例句:好评差评指正

J'aimerais également évoquer la déclaration de notre collègue l'Ambassadeur du Pakistan.

我还要提一下我们的同事巴基斯坦的发言。

评价该例句:好评差评指正

L'Ambassadeur Vieira Vargas a présenté un message de bienvenue au nom du Gouvernement brésilien.

维埃拉·瓦加斯代表巴西政府致欢迎词。

评价该例句:好评差评指正

Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur de France.

现在请名单上的下一位发言者法国发言。

评价该例句:好评差评指正

L'Ambassadeur von Wechmar a été pendant de nombreuses années l'ami de l'Organisation des Nations Unies.

冯韦希马尔曾是联合国的一位多年朋友。

评价该例句:好评差评指正

Je donne à présent la parole au représentant de l'Algérie, l'Ambassadeur Idriss Jazaïry.

我现在请阿尔及代表伊德斯·贾扎伊发言。

评价该例句:好评差评指正

Je donne maintenant la parole au représentant du Pakistan, l'Ambassadeur Khan.

现在我请巴基斯坦代表汗发言。

评价该例句:好评差评指正

Le prochain orateur sera l'Ambassadeur du Brésil, M. Carlos da Rocha Paranhos.

我的名单上下一位发言是巴西的卡洛斯·达罗沙·帕拉尼奥斯

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


凹斑, 凹板, 凹板腐蚀刻板法, 凹版, 凹版印刷, 凹半圆铣刀, 凹壁, 凹槽, 凹槽饰, 凹槽柱,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Coup de pouce pour la planète

L’actrice américaine, ambassadrice de l’UNICEF, est en Équateur.

身为联合国儿童基金会的这位美国女演员在厄瓜多尔。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Entrée, plats, desserts pour 100 bénévoles de la Croix-Rouge et leur fidèle ambassadrice, Adriana Karembeu.

他们要为100名红十字会的志愿者及其,阿德里安娜·卡朗伯准备前菜、主菜和甜点。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Ainsi que 100 bénévoles de la Croix-Rouge française et sa fidèle ambassadrice, Adriana Karembeu.

有法国红十字会的100名志愿者和他们的形象代言人阿德里安娜·卡朗伯。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Avant, je voudrais donner la parole à l'une des grandes ambassadrices de la Croix-Rouge.

在此之前,我想请红十字会的杰出之一上发言,C'est la merveilleuse Adriana Karembeu.她就是阿德里亚娜·卡朗伯。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

L'Ambassadeur de France annonce des résultats.

法国大馆要宣布结果了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202212合集

Grande voix populaire, elle était l'ambassadrice du Portugal et de sa diaspora.

她是一位非常受欢迎的声音,是葡萄牙及其侨民的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20225合集

Jusqu'à ce soir, elle était ambassadrice de France en Grande-Bretagne.

直到今天晚上,她是法国驻英国

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20225合集

L'ambassadrice de France à Londres, C.Colonna, arrive comme ministre de l'Europe et des Affaires étrangères.

法国驻伦敦 C. Colonna 以欧洲和外交部长的身份抵达。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201810合集

Nikki Haley va quitter son poste d'ambassadrice américaine aux Nations Unies.

Nikki Haley 将辞去美国驻联合国一职。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20189合集

Nikky Haley, l'ambassadrice américaine aux Nations Unies a répondu tout à l'heure à ces accusations.

美国驻联合国尼基·黑利(Nikky Haley)早些时候回应了这些指控。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2018合集

Ambassadeur est du masculin bien sûr, et ambassadrice existe depuis longtemps.

当然是男性化的,而且大已经存在了很长时间。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 20134合集

Alors ces autochtones se sont trouvé une ambassadrice pour défendre leurs droits.

因此,这些当地人找到了一位来捍卫他们的权利。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20241合集

Ne reste plus que Donald Trump et son ancienne ambassadrice aux Nations unies, Nikki Haley.

只有唐纳德·特朗普和他的前驻联合国尼基·黑利留了下来。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20237合集

Les autorités irakiennes expulsent l'ambassadrice suédoise à Bagdad.

伊拉克当局驱逐了瑞典驻巴格达

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20252合集

Hala Abou Hassira, ambassadrice de Palestine en France.

哈拉·阿布·哈西拉, 巴勒斯坦驻法国

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20133合集

Elles vont frapper durement la Corée du Nord, d'après Susane Rice, l'ambassadrice américaine.

据美国苏珊娜赖斯称,他们将对朝鲜造成沉重打击。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20227合集

SB : Pour la première fois, une dirigeante autochtone nommée ambassadrice de l'ONU en Colombie.

SB:土著领袖首次任命联合国驻哥伦比亚

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019合集

Marta est devenue depuis peu ambassadrice de bonne volonté de l'ONU pour l’égalité des femmes, un titre mérité.

玛尔塔最近成为当之无愧的联合国妇女平等亲善大

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20225合集

C'est C.Colonna, ex-porte-parole de J.Chirac durant 9 ans et aujourd'hui ambassadrice au Royaume-Uni, qui lui succède.

接替他的是 C.Colonna,他曾是 J.Chirac 9 的发言人,现任驻英国,。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201810合集

Il ne s'agit pas du tournage d'un nouveau film, mais de son rôle d'ambassadrice de l'ONU pour les réfugiés.

这不是关于拍摄一部新电影,而是关于她作为联合国难民的角色。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


凹模芯, 凹模锥角, 凹盘衣属, 凹刨, 凹瓶底, 凹坡, 凹球面镜, 凹曲度, 凹曲线, 凹入,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接