有奖纠错
| 划词

Plaisants ambassadeurs que nous envoie là monsieur l'archiduc pour nous annoncer madame Marguerite !

“这就是大公殿派来给玛格丽特公主议婚滑稽可笑!”

评价该例句:好评差评指正

Le ministre chinois a reçu en audience un ambassadeur étranger.

中国见了外国

评价该例句:好评差评指正

Le chef de l'État autorise les ambassadeurs.

国家元首授权于

评价该例句:好评差评指正

En raction, Damas a rappel son ambassadeur Washington pour consultations.

大马士革对此作出反应,以磋商为由,召回了其驻华盛顿

评价该例句:好评差评指正

L’ambassadeur Wu Jianmin a improvisé un discours d’ouverture en français et en anglais.M.

外交界知名人士吴建民即席发表法英双语演讲。

评价该例句:好评差评指正

Les terroristes ont kidnappé un ambassadeur et demandent la libération de leur chef.

恐怖分子劫持,要求释放他们头头。

评价该例句:好评差评指正

On donne aux ambassadeurs le titre d'« Excellence ».

我们尊称们“阁”。

评价该例句:好评差评指正

Selon son agent, Leo pourrait devenir l'ambassadeur de la marque « Lotus ».

据他经纪公司称,Leo很可能会成为莲花车品牌

评价该例句:好评差评指正

Je te fais mon ambassadeur, se hâta alors de crier le roi.

“我派你当我。”国王匆忙地喊道。

评价该例句:好评差评指正

Nous félicitons tout particulièrement l'Ambassadeur Enrique Valle.

我们特别要感谢恩里克·瓦莱大

评价该例句:好评差评指正

L'orateur suivant sur la liste est l'Ambassadeur de l'Allemagne.

名单上位发言者是德国大

评价该例句:好评差评指正

Je donne maintenant la parole à la distinguée représentante de l'Australie, l'Ambassadrice Caroline Millar.

现在请尊敬澳大利亚代表卡罗林·米勒大发言。

评价该例句:好评差评指正

Nous apprécions le rapport qui a été présenté aujourd'hui par l'Ambassadeur Takasu.

我们赞赏高须大今天提出报告。

评价该例句:好评差评指正

Vous l'avez deviné, je parle de l'Ambassadeur Paul Meyer, Représentant permanent du Canada.

你们大概已经猜到我讲是加拿大常任代表保罗·迈耶大

评价该例句:好评差评指正

Je vous prie d'adresser tous mes vœux à l'Ambassadeur Idriss Jazairy.

我谨请您向伊德里斯·贾扎伊里大转达我良好祝愿。

评价该例句:好评差评指正

Je donne à présent la parole au représentant de la Turquie, l'Ambassadeur Ahmet Üzümcü.

现在请尊敬土耳其大艾哈迈德·于聚姆居大发言。

评价该例句:好评差评指正

Le dernier orateur inscrit sur la liste est l'Ambassadeur du Pakistan.

名单上最后位发言者是巴基斯坦大

评价该例句:好评差评指正

Je donne maintenant la parole au dernier orateur de la liste, qui est l'Ambassadeur de l'Ukraine.

我现在请发言名单上最后位发言者乌克兰大发言。 请你发言。

评价该例句:好评差评指正

J'aimerais également évoquer la déclaration de notre collègue l'Ambassadeur du Pakistan.

我还要提我们同事巴基斯坦大发言。

评价该例句:好评差评指正

Chaque liste de nominations aux postes d'ambassadeur comprend aujourd'hui deux ou trois femmes.

现在,每批任命中总有两到三名妇女。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


éolithe, Eolithique, éométamorphisme, éon, Eonummulitique, Eoorhis, Eopaléozoïque, Eopsetta, éorasite, éosinate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

Tout cela revenait à l’homme d’État, ancien ambassadeur.

我们界人士,过去的大使相称

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Je te fais mon ambassadeur, se hâta alors de crier le roi.

“我派你当我的大使。”国王匆忙地喊道。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Le panama ne manque pas d’ambassadeurs de charme.

巴拿马草帽简直就是魅力大使。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Je propose que nous, toute la classe, on devienne des ambassadeurs de la fondation Nicolas-Hulot.

我建议你们,全班,我们都成尼古拉基金会的亲善大使

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

L'ambassadeur de l'Iran au Liban a notamment été touché.

伊朗驻黎巴嫩大使的伤势尤其严重。

评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

L’actrice américaine, ambassadrice de l’UNICEF, est en Équateur.

联合国儿童基金会大使的这位美国在厄瓜多尔。

评价该例句:好评差评指正
聆听

Depuis le lancement de la marque, je suis ambassadeur, c'est-à-dire 2015.

品牌推出以来,我便成名品牌大使也就是从2015年开始。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Attention, eux ne sont pas du tout des ambassadeurs.

请注意,他们并不是大使

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Elle devra prendre la mer avec l'ambassadeur de Perse.

她将与波斯的大使起出海。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Position confirmée par l'ambassadeur de Hongrie à Paris.

点得到匈牙利驻巴黎大使的证实。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Finalement, l'Ordre s'implante définitivement au Palazzo Malta, l'ancienne résidence de son ambassadeur à Rome.

最后,骑士团永久定居在马耳他宫,这是其驻罗马大使的故居。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Entrée, plats, desserts pour 100 bénévoles de la Croix-Rouge et leur fidèle ambassadrice, Adriana Karembeu.

他们要100名红十字会的志愿者及其大使,阿德里安娜·卡朗伯准备前菜、主菜和甜点。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Ainsi que 100 bénévoles de la Croix-Rouge française et sa fidèle ambassadrice, Adriana Karembeu.

还有法国红十字会的100名志愿者和他们的形象代言人阿德里安娜·卡朗伯。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Et le 24 août, l’ambassadeur Liao Liqiang a également rencontré les marins chinois.

8月24日,廖立强大使还会见中国船

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Dans les collèges, il y a également des élèves ambassadeurs, vers qui on peut se tourner.

在中学里,还有“反霸凌大使”学生可以向他们求助。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Son restaurant trois étoiles fut l'un des tout premiers clients de Céline et son meilleur ambassadeur.

她的三星级餐厅是Céline的第批客户之,也是她最好的代言人

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Avant, je voudrais donner la parole à l'une des grandes ambassadrices de la Croix-Rouge.

在此之前,我想请红十字会的杰出大使上台发言,C'est la merveilleuse Adriana Karembeu.她就是阿德里亚娜·卡朗伯。

评价该例句:好评差评指正
Objectif diplomatie

Monsieur l'ambassadeur, vous nous servez de guide ?

大使,您能给我们做做向导吗?

评价该例句:好评差评指正
《小王子》音乐剧精选

Le roi : - Je te fais mon ambassadeur, va.

我任命你大使走吧。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

C’est possible, dit Morcerf ; en attendant, qui donc a repris la loge de l’ambassadeur de Russie ?

“也许你说得不错,”马尔塞夫说道,“但先告诉我,俄国大使的那个包厢让给谁啦?”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


épanoui, épanouir, épanouissant, épanouissement, épar, Eparchéenne, éparchie, épareuse, épargnant, épargne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接