Elle réussit à allier fantaisie et rigueur dans ses œuvres.
她成功把怪诞和严谨糅在自己的作品中。
Si nous allions dans le grand magasin ?
们去百货商店吗?
Une technique exceptionnelle alliée à une pointe de vitesse ébouriffante.
卓越技术和惊人速度的。
Nous allions au cinéma, nous allions nager. Nous riions ensemble.
们一起看戏,游泳,欢笑。
Nous allions sortir, quant ils sont venus nous voir.
他们来看们的时候,们刚要出去。
L'Allier et la Loire confluent près de Nevers.
阿利埃河和卢瓦尔河在纳韦尔附近汇。
Il faut que vous alliez le voir.
你应该去看看。
Nous allions partir quand il est venu nous voir.
们正要出去,他来看们了。
Va vite à ta place, mon petit Franz ; nous allions commencer sans toi.
“快回到位子上去,小弗朗兹,不们可不等你了。”
Si nous y allions, dit monsieur des Grassins. Ce coup de marteau me parait malveillant.
"咱们也去看盾,"德•格拉珊先生说。"这样敲门像是来者不善。"
La participation communautaire peut allier l'efficacité à l'équité.
社区参与的潜力在于将效率和平等融为一体。
Elle allie l'intellect à l'émotion d'après la spiritualité œcuménique.
这种方法将智力和情感置于普世精神的光芒照耀下。
Le travail sur le terrain allie, en principe, activités de promotion et activités de protection.
作通常与促进活动和保护活动在一起。
Pour attaquer les problèmes de fond, nous devons allier clairvoyance, volonté politique et persévérance.
为了转入实质性问题,们需要明确的目的、政治意愿和应对能力。
Cette coopération doit être multidimensionnelle et allier corrélativement engagement politique, plate-forme juridique et action opérationnelle.
这种作必须是全方位的,集政治承诺、法律基础和业务活动于一体。
La réalité sur le terrain donnera raison aux forces alliées de la Communauté.
当的现实情况将证明南共体盟军没有违反任何协定。
Elles commencent à s'allier aux élites, aux groupes de privilégiés.
他们开始与上层集团同流污,成为特权团体。
Allier les réformes institutionnelles au renforcement des capacités.
体制改革与能力发展相。
L'aide publique au développement pourrait s'allier à d'autres formes de financement.
官方发展援助可以同其他融资形式起来。
Nous allions dire cet après-midi que l'Angola n'était manifestement pas un exemple de réussite.
们会在今天下午的会上表示,安哥拉显不是成功的事例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
您一定要见见他。
Les pompiers interviennent toutes les quinze secondes, surtout dans le Puy-de-Dôme et dans l'Allier.
消防队员每15分钟来一批,尤其是在多姆山省和阿列省。
Je croyais que nous allions dîner ?
“不是说要去?”
Vous l’alliez bien confier à M. Bonacieux, dit d’Artagnan avec dépit.
“您不是差一点儿向波那瑟先生透露了?”达达尼昂没好气地说道。
Il faut que vous alliez (d'abord) au guichet n 6.
你应该先去6号售票口。
Si nous allions prendre un café ?
我们去喝杯咖啡怎么样?
Non, je demandais quel film vous alliez voir quoi.
不,我问的是您要看什么电影。
Donc, c’est normal que vous alliez où vous regardez.
所以,你往哪里看就往哪里去是正常的。
Il faut que vous alliez le voir.C'est un antiquaire spécialisé dans la période 1930.
您应该会见到他。这是个古董商专门收藏1930期间的古董。
Il faut que nous ayons ça et que nous allions fâ.
我们应该有这个,我们应该去那。
Non, il faut que vous alliez là et que vous ayez ça.
不,你应该去那,你应该有这个。
Puis l'Allemagne, alliée de l'Autriche-Hongrie, déclare à son tour la guerre à la Russie.
之后,奥匈帝的盟友德又向俄罗斯宣战。
Dites, pourquoi vous ne m’avez pas dit que vous alliez quitter le village ?
告诉我,为什么你们不跟我说你们要离开村子了?
Je veux que vous y alliez, reprit la mère, et tout à l'heure.
去打水,我让你去,妈妈嘱咐说。
Aujourd'hui, on va allier l'utile à l'agréable.
今天我们会把实用的和趣味性结合起来。
Il faut que vous alliez faire une photo là-bas près de l'ascenseur.
您得先去那边拍个照,在电梯旁边。
Là je vais essayer d'allier le peu de technique que j'ai avec la pomme.
现在我要用我有限的技术处理苹果。
Et chaque dimanche nous allions faire notre tour de jetée en grande tenue.
但是我们每个周日都盛装去海边栈桥上去散步。
Allié aux meilleures performances des consoles, ça permet au jeu en 3D de se démocratiser.
赋予游戏机更好的性能,它使3D游戏变得更加亲民化。
On s'embrouille, on s'allie en fonction des intérêts de chacun.
我们会感到困惑,我们根据自己的利益结盟。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释