有奖纠错
| 划词

Fournitures de bureau et d'un allaitement maternel, de nettoyage et de fournitures de soins infirmiers.

哺乳及处出用品,清洁及护理用品。

评价该例句:好评差评指正

Les heures de pause d'allaitement sont indemnisées par l'organisme assureur.

哺乳休息小时数由保险机关予以补偿。

评价该例句:好评差评指正

Les chambres d'allaitement peuvent servir de garderies pour les enfants des salariées travaillant dans l'entreprise.

哺乳室可以作为在企业工作女雇员子女园。

评价该例句:好评差评指正

Voir en annexe l'allaitement maternel et la carte de la vulnérabilité nutritionnelle.

见附件《母乳和营脆弱图》。

评价该例句:好评差评指正

L'allaitement au sein est une tâche confiée à la mère.

哺乳是母亲所特有任务。

评价该例句:好评差评指正

On considère généralement que l'allaitement maternel est un moyen sûr de nourrir le nourrisson.

母乳被公认为是一种理所当然方法。

评价该例句:好评差评指正

On élabore présentement des campagnes de promotion pour l'allaitement maternel et des campagnes antitabac.

正在筹备宣传哺乳和戒烟倡议运动。

评价该例句:好评差评指正

Le taux d'allaitement exclusif jusqu'à 6 mois est en moyenne de 23,6 %.

母乳率平均为23.6%。

评价该例句:好评差评指正

À cet effet, il y a une journée dédiée à l'allaitement maternel.

为此专门设立了一个母乳日。

评价该例句:好评差评指正

La disposition antérieure ne prévoyait une pause d'allaitement que jusqu'à l'âge de six mois.

而此前法律只规定可以享有6个月哺乳请假权。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité est préoccupé par le faible taux d'allaitement maternel.

委员会对母奶比率低表示关切。

评价该例句:好评差评指正

En outre, le Comité s'inquiète de la faible prévalence de l'allaitement.

委员会还对母乳不很普遍表示关注

评价该例句:好评差评指正

Elle bénéficie d'une pause d'une heure par jour pour l'allaitement.

她们每天获得一小时母乳休息

评价该例句:好评差评指正

L'allaitement exclusif était également généralisé et couvrait 71 % des enfants de 4 à 5 mois.

母乳情况也非常普及,涵盖了71%4至5个月童。

评价该例句:好评差评指正

Une employée est aussi habilitée à avoir un congé pour l'allaitement.

女雇员也有权利休哺乳

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas de politique officielle pour promouvoir l'allaitement maternel.

在促进母乳方面还没有正规政策。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les méthodes naturelles, l'allaitement prolongé demeure la méthode la plus utilisée.

延长哺乳期是使用最广泛自然方法。

评价该例句:好评差评指正

Les mères allaitantes ont droit à des heures de travail souples afin de permettre l'allaitement.

晡乳期母亲有权选择灵活工作时间,以方便母乳孩子。

评价该例句:好评差评指正

La promotion de l'allaitement naturel a suivi quatre grands axes.

支助母乳工作有4个主要方面。

评价该例句:好评差评指正

L'allaitement reste souvent « le parent pauvre » du système de santé.

在保健系统中,母乳往往“低人一等”,不受重视。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


伴随(陪同), 伴随波, 伴随方程, 伴随行列式, 伴随群, 伴随物, 伴随物(伴奏), 伴随者, 伴随著, 伴同,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Édito C1

Giulia Foïs : Vous pensez au retour à l'allaitement, par exemple ? Vous pensez aux maisons de naissance ?

朱利亚·福斯:比如说,您在考虑重新进行母乳喂养吗? 您是否想要去生育中心?

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Cet allaitement synchronisé n'est pas dû au hasard, il leur permet de ne pas nourrir par erreur le fils de la voisine.

同时喂奶并不是出于偶然,这能避免误喂旁边那只母猪的崽儿。

评价该例句:好评差评指正
2018年精选

Les tissus mammaires sont influencés par des hormones, œstrogène et progestérone, produites tout au long de la vie, à la puberté, lors de la grossesse ou de l'allaitement.

乳房组织受荷尔蒙,雌激素和黄体酮响,这些激素在一生中都会产生,例如在青孕或哺乳

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

On est souvent mal informé par rapport à l'allaitement et je trouve ça assez dommage pour les enfants et pour les mères qui passent à côté d'une super relation.

我们经常对母乳喂养知之甚少,我觉得很遗憾为孩子和错过良好关系的母亲。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Là où je pense qu'on doit se RASSEMBLER, c'est dans le fait que l'allaitement soit quelque chose de naturel et c'est un joli lien entre la mère et son enfant.

我认为我们必须接受的是母乳喂养是自然的事实这是母亲和孩子之间的一个很好的联系。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Moi, je trouve que les mères doivent instruire elles-mêmes leurs enfants. C’est une idée de Rousseau, peut-être un peu neuve encore, mais qui finira par triompher, j’en suis sûr, comme l’allaitement maternel et la vaccination.

我呢,我主张母亲亲自教育子女。这是卢梭的想法,现在也许还太新了一点,不过我敢担保,总有一天会占上风的,就像母亲喂奶和种牛痘一样,现在不也没人反对了吗?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


棒接球玩具, 棒蛎属, 棒料自动车床, 棒鲈, 棒芒草属, 棒盘孢属, 棒球, 棒球(运动), 棒球棒, 棒曲霉素,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接