有奖纠错
| 划词

Pourvu qu’ il en soit ainsi !

评价该例句:好评差评指正

Mais, le 29 septembre, les choses ne se passèrent pas tout à fait ainsi.

是,9月29号这一天,情况就完全两样

评价该例句:好评差评指正

Il vous sied mal de parler ainsi.

这样讲话不合适

评价该例句:好评差评指正

Fabre évoque ainsi sa vie et ses combats.

法布尔回忆他的生活与斗争。

评价该例句:好评差评指正

Mais qui es-tu donc pour me parler ainsi?

你究竟是谁,竟敢对我这样说话

评价该例句:好评差评指正

À mon humble avis, vous devriez agir ainsi.

据鄙, 您应当这样

评价该例句:好评差评指正

C'est ainsi que l'on faisait le beurre.

从前黄油就是这样制作的。

评价该例句:好评差评指正

Le français, ainsi que l'italien, dérive du latin.

法语和大利语一样, 源出于拉丁语。

评价该例句:好评差评指正

Imprimé le rideau de douche, et ainsi de suite.

浴帘等印花。

评价该例句:好评差评指正

Mon (cher) enfant, il ne faut pas agir ainsi.

孩子, 不能这样

评价该例句:好评差评指正

Et je restais, ainsi qu'une femme à genoux...

我静止不动宛侍女的跪膝。

评价该例句:好评差评指正

Il y a de la honte à agir ainsi.

这样做是可耻的

评价该例句:好评差评指正

C'est honteux à lui d'avoir agi ainsi.

这么做是可耻的

评价该例句:好评差评指正

Elles ont ainsi retrouvé les caractéristiques des cellules souches embryonnaires.

他们发现了这些干细胞胚胎时期的特点。

评价该例句:好评差评指正

Beijing, ainsi que la fourniture du principal marché d'exportation.

主要供应场以及出口创汇。

评价该例句:好评差评指正

Il a agi ainsi contre les conseils de ses amis.

置朋友们的建议而不顾,他就这么干了。

评价该例句:好评差评指正

Comment pouvez-vous admettre qu’on agisse ainsi à votre égard ?

你怎么能允许人家对你这样行为?

评价该例句:好评差评指正

Cosmétiques société dans la boîte, EVA-box expérience, et ainsi de suite.

公司在化妆品包装盒,EVA盒等方面有丰富经验。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi que d'une variété de systèmes de climatisation des pièces.

以及各种汽车空调配件。

评价该例句:好评差评指正

C'est dans cet esprit qu'il a agi ainsi.

就在这种图支配下他这样做了

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


埃尔德曼盐, 埃尔弗阶, 埃尔克沥青, 埃尔米特的, 埃尔米特矩阵, 埃尔尼氏征, 埃尔期特冰期, 埃尔细拉属, 埃菲尔塔, 埃菲尔铁塔,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Cela vaut mieux ainsi, dit Mr. Fogg.

“那也是有证明比没有证明好。”福克说。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Non, il n’a pas voulu monter, et je crois que cèst bien ainsi.

了,他楼,我我们这样也很好

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

On peut compter fruits et fagots ainsi que le nombre de bouches à nourrir !

我们可以计算水果和柴捆的数量,以及需要养活的人数!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

C'est Potter qui l'a organisée, Potter qui a… Pourquoi remuez-vous la tête ainsi ?

就是他,波特组织了聚会,波特——你为什么老是摇头啊,丫头?”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

C’est ainsi que l’affaire doit se passer.

事情是应当这样应付的。

评价该例句:好评差评指正
新公共法语

Et vous travaillez ainsi tous les jours?

您每天都这样班吗?

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

C'est ainsi un clin d'œil à l'audace.

再现了勇气。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Ainsi, le maîtriser devient un atout supplémentaire pour son avenir professionnel.

因此会法语成为了一个未来职业生涯的附加王牌。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

« … Ainsi périrent les ennemis de la République ! »

共和国的敌人完蛋了!

评价该例句:好评差评指正
德法文化大

Il parvient ainsi à s'en sortir sans être sanctionné.

他就这样逃脱了惩罚。

评价该例句:好评差评指正
厨厨房

Ainsi que les cuisses de canard confit.

还有油焖鸭腿。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Elle sembla hurler ainsi pendant des heures.

好像过了几个小时。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Ainsi naquit Poudlard Sous leurs quatre étendards.

霍格沃茨学校就这样创办。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Vous obtenez ainsi une savoureuse sauce au beurre en un clin d’œil.

眨眼间你就能得到美味的黄油酱。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

C'est ainsi que je vois la France.

这就是我对法国的看法。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le carbone se retrouve ainsi capturé sous terre.

碳被留在土壤中。

评价该例句:好评差评指正
L'esprit sorcier

Le supraconducteur le repousse, et repousse ainsi l’aimant.

超导体阻挡了磁场,因此也推开了磁铁。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Depuis plus de 2200 ans, Dujiangyan fonctionne ainsi.

都江堰2200多年来,仍旧正常使用

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Les soles auront ainsi le temps de décongeler.

鳎鱼将有时间解冻。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Moi j'ai deux cœurs pour ainsi dire.

所以可以说我有两个心脏。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


氨己酸, 氨甲喋呤, 氨甲基双香豆素, 氨卡青霉素, 氨量计, 氨硫脲, 氨纶, 氨络的, 氨氯吡咪, 氨氯三苯乙醇,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接