有奖纠错
| 划词

Les déceptions ont aigri son caractère.

频频失意使他的性格变得十分尖刻

评价该例句:好评差评指正

Comme vous le voyez, je suis donc tout sauf un ambassadeur frustré ou aigri.

你们大家知道,我怨愤和失望的大使。

评价该例句:好评差评指正

Des progrès ont également été réalisés dans les efforts visant à encourager le retour des réfugiés et à isoler le noyau de milices impénitentes et aigries.

在鼓励难民回返以及努力隔离死硬派民兵的核分子方面,也已取得进展。

评价该例句:好评差评指正

Les ex-combattants aigris qui n'ont pas bénéficié d'aide à la réinsertion font également peser une menace sur la sécurité et la stabilité dans les mois à venir.

前战斗领到重返会援助而满,这也对今后几个月的安全和稳定构成进一步威胁。

评价该例句:好评差评指正

J'ai constaté qu'il y avait environ 400 enfants en détention, et mes conversations avec certains d'entre eux m'ont indiqué que cette expérience les avait extrêmement aigris et endurcis, ce qui perpétue le cycle des violences.

我注意到,被拘押的儿童约有400人,我与他们中的一些人谈话,显露出这些儿童他们的经历变得充满仇恨,这种情况会滋生暴力的恶性循环。

评价该例句:好评差评指正

Sans un programme de désarmement, de démobilisation et de réinsertion (DDR), il y a toujours un risque de reprise du conflit lorsque la présence d'anciens combattants aigris et mécontents et la disponibilité des armes peuvent créer une situation explosive.

没有解除武装、复和重返方案——简称DDR——被排斥和牢骚满腹的前作战人以及很容易获得武器的情况便会导致十分动荡的局势,而总有恢复冲突的危险。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不能缩减的, 不能提前偿还债券, 不能同意的要求, 不能忘怀, 不能忘情, 不能望其项背, 不能熄灭的火, 不能相比, 不能消除的痛苦, 不能压缩的开支,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

C'est ça l'Europe ?!

Pire, un aigri, incapable d’accueillir la bonne nouvelle ?

更糟糕的是,变得尖刻的人不接受一个好消息?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世 Les Misérables 第四部

Sa tendresse aigrie finissait toujours par bouillonner et par tourner en indignation.

已到了准备固执到底,安心承受折磨的地步了。

评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

Je joue une vieille fille particulièrement aigrie et agressive, un personnage très amusant. J'avais des lunettes.

我扮演的是一个特和咄咄逼人的老女人,一个非常有趣的人物。我戴着眼镜。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Le veuvage l'avait aigrie au point qu'il était difficile de croire qu'elle fût la même, et l'avait rendue stupide et acerbe, ennemie du monde.

寡妇身份使到如此程度,以至于很难相信她是一样的,并使她变得愚蠢和尖酸刻薄,成为世的敌人。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Il y trouva un peu de tout : des idéalistes, des ambitieux, des aventuriers, des déclassés aigris, et jusqu'à des délinquants de droit commun.

什么都找到了一点:理想主义者、雄心勃勃、冒险家、愤愤不平的流浪者甚至是普通的罪犯。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'écuyer reprend, tout au long de son témoignage écrit, le récit de l'amitié entre lui et Carrouges, mais y raconte comment ce lien s'est peu à peu distendu à cause du chevalier, envieux et aigri.

的书面证词中,勒·格里详细叙述了,鲁日之间的友谊,但也讲述了这段关系是如何因嫉妒和怨恨的骑士逐渐疏远的

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

L’hôte nous servit une soupe au lichen et point désagréable, puis une énorme portion de poisson sec nageant dans du beurre aigri depuis vingt ans, et par conséquent bien préférable au beurre frais, d’après les idées gastronomiques de l’Islande.

主人把地衣煮成的并非不合口味的汤分给大家,然后是一大块泡在酸牛油里面的干鱼,这种酸牛油已保存了二十多年,按照冰岛的观念,它比鲜牛油更受欢迎。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le symbole est à ce point explicite que, lorsque les quatre fils Aymon acceptent finalement de faire la paix avec l'empereur, celui-ci, rancunier et aigri, exige que leur monture soit jetée dans la Meuse avec une meule accrochée au cou.

这个象征意义如此明显,以至于当四个阿依蒙的兄弟最终同意皇帝和平共处时,皇帝怀恨在心,强迫们的坐骑带着挂在脖子上的磨盘沉入梅斯河。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Il est aigri, dit-il. Une pendule sonna quelque part dans le château.

评价该例句:好评差评指正
《你好,忧郁》Bonjour Tristesse

Ce qui importait, c'était de ne pas devenir aigrie et jalouse, comme elle l'était d'Eisa et d'Anne.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不能自圆其说, 不能纵虎归山, 不念旧恶, 不宁唯是, 不凝结的, 不佞, 不暖和的, 不怕, 不怕不识货,就怕货比货, 不怕诽谤,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接