L'iris s'agrandit tandis que la pupille se rétracte.
虹膜放大而瞳孔收缩。
Il peut observer une image agrandie positive don't la localization est unanime par l’oculaire .
通过目镜可观察到与物体方位一致的放大的正像。
Les installations portuaires d'Apra Harbour seront agrandies pour accueillir des porte-avions.
将对阿普拉港各行整修,供航空母舰停靠。
À la fin de la Deuxième Guerre mondiale, la communauté chinoise s'est agrandie progressivement.
自二次大战结束后开始,华人族群人数逐渐增加。
L'étendue des terres touchées par la désertification s'en trouvera probablement agrandie.
这样,荒漠化土地的范围很可能扩大。
C'est pourquoi il fait agrandir et améliorer les services de soins aux enfants.
因此,应该扩展和改善照看小孩的服务。
Nous avons également agrandi nos pâturages et nos élevages et accru nos capacités de pêche.
我们还发展了农业、畜牧业和渔业能力。
On encourage les jeunes femmes rurales à agrandir leur exploitation agricole.
鼓励年轻的农村妇女扩大其农场。
Les centres de traitement seront agrandis, de même que les organismes et institutions d'appui.
治疗将与支助系统和机构并行扩展。
L'une des options consisterait à agrandir un bâtiment existant.
一种创造回旋空间的办法是在一现有楼房上增建楼房。
Sept centres ont obtenu des financements extérieurs pour reconstruire ou agrandir leurs locaux.
有七个青年活的重建扩建工作获得了外部资助。
Plusieurs de ces centres sont actuellement agrandis et d'autres vont être mis en place.
几个这种安置区正在扩充,其他正在筹划。
Les travaux logistiques ont commencé pour agrandir les camps existants et en construire de nouveaux.
已开展创造有利条件的工作,扩建现有营地并建造新的营地。
Les colonies s'agrandissent, la construction du mur continue et le nombre de points de contrôle augmente.
定居点在扩大,隔离墙仍在建造,检查站的数目在增加。
Près de Bil'in, le mur sert de toute évidence à agrandir la colonie de Modi'in.
本次的访问所作的观察更证实了这一观点。
À mesure qu'elles s'agrandissent, elles embauchent généralement davantage d'autochtones.
经营扩大后,往往雇用更多当地人。
Une analyse a prouvé que les municipalités qui s'agrandissent améliorent les services destinés aux femmes.
分析发现,扩充市政当局机构将改善对妇女的服务。
Son gouvernement s'engage à maintenir à disposition la plateforme logistique agrandie d'Entebbe.
乌干达政府承诺确保持续提供恩德培业已扩大的后勤基地。
Nous avons aidé le pays à faire fonctionner et à agrandir ses centrales électriques.
我们协助发电厂的运行和扩建。
Certaines de ces stations terriennes ont été par la suite agrandies.
其有些地面站后来得到扩展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Donc, là, on va agrandir l'œil, mais on va le refermer après.
所以我们要瞪大眼睛,但之后我们要闭上眼睛。
B Moi, j'aimerais bien agrandir le salon ; je le trouve trop petit.
B我啊,我挺想扩大客厅,我觉得它太小。
Comme ça, on pourra agrandir la terrasse...
就这样,我们可以扩建露台。
II y a longtemps qu'on voulait agrandir la terrasse.
我们想扩建露台很久。
Tu vois, une langue, c'est vivant, s'agrandit tout le temps !
你看,一门语言,应该有命力且不断发展的!
53.Et nous agrandirons encore le bâtiment industriel l'année prochaine.
53.我们明年还准备继续扩建厂房。
Ils ont successivement rénové et agrandi la villa en créant un jardin d'agrément.
他们逐渐翻新、扩建别墅,并创建一个观赏性花园。
Son amour s’agrandissait devant l’espace, et s’emplissait de tumulte aux bourdonnements vagues qui montaient.
她的爱情也随着空间而扩大,把一片热热闹闹、、越来越高的喧哗声也吸收进去。
Les yeux de la mère s'agrandirent, mais elle ne parlait toujours pas.
那位母亲的眼睛睁得更大,但她仍旧不言不语。
Là je mets du mascara pour agrandir les cils.
我涂睫毛膏来使我的睫毛变长。
Oh ! oh ! murmurait le garçon Charles, émerveillé, les yeux agrandis.
“哦!哦!”看得起劲的伙计查理瞪圆眼睛,低声沉吟。
Vous agrandissez la famille ? Ah ! C'est commun chez vous hein ?
家庭要扩大?啊!你们这很常见,吧?
Le bâtiment est agrandi et on ravale totalement la façade.
建筑扩大,墙面全面翻新。
Ne pouvons-nous l’agrandir, la creuser, y pratiquer des ouvertures pour le jour et l’air ?
“我们不能把它扩大一些,凿得更深一点,再开几个窟窿透亮和通风吗?”
Ses deux yeux s’agrandissaient de la clarté fière qui était dedans.
他内心骄傲的光芒使他的眼睛大而有神。
Wang Miao commença à trier celles qui méritaient d’être agrandies.
他开始查看哪张值得放大洗成照片。
Il va falloir l'agrandir un peu pour que vous compreniez mieux le principe.
“需要放大一些,你们才能看清。”
Ses yeux s'agrandirent derrière ses lunettes lorsqu'il lut la fin de l'article.
韦斯莱先读到《预言家日报》那篇文章的结尾处时,突然瞪大镜片后面的眼睛。
Ainsi, dans sa mémoire de travail, il peut modifier, agrandir et renforcer ses connaissances du pliage.
这样,在他的短暂记忆中,他可以更改,拓展,加强他对折纸的认知。
Si on l'agrandit beaucoup, on voit qu'une image est composée de carrés de couleurs, des pixels.
如果我们把它放大很多,我们会看到图像由彩色方块、像素组成的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释