有奖纠错
| 划词

Il est trop malin pour agir ainsi.

这么机灵的人是不会这么的。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'un déni de justice, il a décidé de se pourvoir en cassation.

这个不公平判决,决定向法庭提出上诉。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit du modèle phare de la marque.

提到这个品牌的导航灯。

评价该例句:好评差评指正

Ce remède agit en quelques heures.

这个药在几小时内起

评价该例句:好评差评指正

Il agit comme un enfant.

方式像个孩子。

评价该例句:好评差评指正

Vous auriez tort d'agir ainsi.

您要是这么那就错了。

评价该例句:好评差评指正

Attention, il ne s’agit ni de raconter la pièce, ni de la résumer.

注意,请不要叙述剧,也不要对剧做简要概述。

评价该例句:好评差评指正

Je n'aime pas sa façon d'agir à la légère.

我不喜欢那种轻率的作风。

评价该例句:好评差评指正

Les Français parlent vite et agissent lentement.

法国人的快的慢。

评价该例句:好评差评指正

J’ai quelaque chose à te dire il s’agit de ton travail.

我有话要对,关的工作问题。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'un moniteur couleur CRT spécialisée dans la production des accouchements à domicile.

本公司是一家专门从事CRT COLOR MONITOR 的生产产家。

评价该例句:好评差评指正

Il agit de manière que l'on voit ses intentions.

这样使得人家看出的意图。

评价该例句:好评差评指正

Comment pouvez-vous admettre qu’on agisse ainsi à votre égard ?

怎么能允许人家对这样行为

评价该例句:好评差评指正

Laissez chacun vivre, agir à sa guise.

让各人按自己的方式生活、行动吧!

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'un homme âgé de 32 ans et originaire de Montaigu (Louvain).

死者是名32岁的男性,来自蒙台居(鲁纹)。

评价该例句:好评差评指正

Pour prendre la mesure de l'événement, rappelons combien Pékin répugne à agir sous pression.

具体措施,别忘了北京对加其身压力的反感。

评价该例句:好评差评指正

Résultat, chacun agit dans son coin, sans se soucier des conséquences.

结果就是,每个人按照自己的意愿行事,不考虑后果。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit principalement de la pénurie d'énergie de nos jours .

现在的主要问题是能源匮乏。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'un copieur spécialisé dans la location, de vente et de maintenance.

本公司是一家专门从事复印机租赁、销售与维修的公司。

评价该例句:好评差评指正

Si vous agissez raisonnablement, la situation s'améliorera, lentement mais sûrement.

如果行为充分有理,那么况会有所好转,虽然很慢,但是最终会得到改善。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


néomorphique, néomortalité, néomycine, néon, néonatal, néonatale, néonatalogie, néonatologie, néonazi, néonazisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新大学法语1

Pas de doute, il s'agit d'une grippe.

毫无疑流行性感冒。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一

En résumé, la gauche pense que c'est à l’État d'agir pour le bien de tous.

总之,左派认为国家得为了所有人的利益而行动起来。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

Mais ça ne t'a jamais empêché d'agir, d'aller où tu devais aller.

但你从未因此停滞不前。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Je crois qu’il s’agit d’un problème de poids.

我想个重量题。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一

En résumé, la gauche pense que c’est à l’état d’agir pour le bien de tous.

简而言之,左派认为应该采取行动利益所有人。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Quand il s'agit de boire, là encore, le petit lézard s'arme de patience.

至于喝水,小蜥蜴很有耐心。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Comme il était résolu à agir, il s’abandonnait à ce sentiment sans vergogne.

由于他行动他就无所顾忌地沉浸在种感觉里了。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Plus particulièrement, il s'agit d'étudier la psychologie d'un équipage d'astronautes confinés.

更加准确来说,研究一组与外界隔绝联系的宇航员的心理状况。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Il s’agit de la journée sans voiture.

无车日。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Ça, c'est quelque chose qui agit réellement ?

真的有用吗

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

A chaque épreuve, l'Europe nous a permis d'agir plus vite et plus fort.

面对每一次考验,欧洲都承诺我们更快、更有力地采取行动

评价该例句:好评差评指正
法国总统演讲

Nous devons donc agir en étant unis en européens et déterminés à nous protéger.

因此,我们必须以欧洲人的团结和保护自己的心来行动

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais en réalité, il s’agit plutôt d’une différence culturelle et pas linguistique.

但事实上,与其说涉及到语言差异,不如说与文化差异有关。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

A vous de me dire de quel mot il s'agit.

你告诉我什么。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Agir pour la protection de l'environnement n'est pas une contrainte insurmontable.

保护环境不一个不可服的困难。

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Le véritable secret y est inscrit. A toi d'agir!

真正的秘密已经摆在那里了,你看了就知道了

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Pourtant, à l’origine, il s’agissait tout bêtement d’un chapeau de paille.

然而,起初一顶简单的草帽而已。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

Oui, bien sûr. Il s'agit de L'Enfant d'Aurigny de Catherine Axel rade.

当然可以,卡特琳娜•阿塞尔拉德的《奥里尼的孩子》。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Vous n'avez pas le droit d'agir ainsi.

你没有权利

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Il s'agit d'un Wandler. C'est aussi une marque néerlandaise.

一件Wandler。一个荷兰品牌。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


neur, neural, neurale, neuralgie, neuraminidase, neuranatomie, neurasthénie, neurasthénique, neuraxone, neurectoderme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接