有奖纠错
| 划词

Paris dépose la même année l’appellation “Paris-Plage” afin de pouvoir l’utiliser commercialement.

)。同年,巴黎市册了“Paris-Plage”这个名称,以便使之可以用作商业化用途。

评价该例句:好评差评指正

Anhui Co., Ltée est une société de transit et de commerce afin d'acheter des marchandises.

安徽天商贸有限公司是一家商品团购。

评价该例句:好评差评指正

Se félicitant de la majorité des hôtels, restaurants, afin industrie de transformation.

欢迎广大饭店,餐饮业,加工业订购。

评价该例句:好评差评指正

Afin de survivre à la qualité, la réputation et le développement.

本着以质量求生存,以信誉求发展原则。

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue à l'hôtel, restaurant, loisirs afin d'achats demandes de renseignements.

欢迎各酒店,西餐厅,休闲购物心查询订购。

评价该例句:好评差评指正

Je vais aussi en classe de l'Alliance française, afin de me perfectionner en français.

我还去法语培训心上课,以便进一步提高我法语。

评价该例句:好评差评指正

Afin de mieux développer leur entreprise, invite les personnes de tous horizons à coopérer.

为更地拓展业务,诚邀各界有识之士合作。

评价该例句:好评差评指正

Afin de vous offrir toutes les commodités.Bienvenue à parler des avantages!

为你提供一切方便.欢迎惠谈!

评价该例句:好评差评指正

Selon les marchés, afin de donner à des réductions.

根据不同采购量,给予不同折扣。

评价该例句:好评差评指正

Doubler chaque année afin de continuer à se développer.

每年以倍增速度不断发展。

评价该例句:好评差评指正

Yuan Ming et avec vous afin de créer brillant, et dans l'avenir.

元明与您共创辉煌,走向未来。

评价该例句:好评差评指正

Factory engagement à fournir bon service à la clientèle, afin d'assurer la crédibilité.

本厂承诺,对客户提供良务,信誉保证。

评价该例句:好评差评指正

Afin d'assurer la qualité des conditions de parvenir à des prix équitables.

在保证质量前提条件下做到价格公道。

评价该例句:好评差评指正

Afin de survivre à la qualité, le service et le développement des principes de développement.

本着以质量求生存,以务求发展原则经营发展。

评价该例句:好评差评指正

Afin d'avoir l'un des principaux produits de viande bovine.

以肉牛有主要产品。

评价该例句:好评差评指正

Nous vous invitons à lire notre tutoriel qui paraîtra rapidement afin de savoir comment downgrader.

我们邀请你读一下不久后将发布教程来了解怎么降级。

评价该例句:好评差评指正

Emballage et transport brochure, sous vide afin de garantir la livraison de frais quatre jours.

包装采运简装,真空,订单生产四天交货保证新鲜。

评价该例句:好评差评指正

Afin d'artisanat à base de résine, bois, artisanat terme.

以树脂工艺品为主,兼营木制工艺品。

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue à vous tous pour venir afin, d'apprentissage, de passation des marchés.

欢迎各位前来订制学习,采购。

评价该例句:好评差评指正

Le transfert de technologie afin que d'autres personnes pourraient être exploités dans cette industrie.

现将技术转让让更多人可以经营这个行业。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


conisilve, conistonite, conite, conj., conjectural, conjecture, conjecturer, conjoindre, conjoint, conjointe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程2

Quant à moi, j’ai ramassé différentes feuilles afin d'augmenter ma collection de feuilles séchées.

至于我,我捡了许多树叶丰富我的干叶集。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Il faut choisir un ou plusieurs engagements afin d'améliorer son comportement durant l'année à venir.

要选些来年要改善的事情。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

L'essentiel est invisible pour les yeux, répéta le petit prince, afin de se souvenir.

" 实质性的东西,用眼睛是看不见的。" 小王子重复着这句话,以便能把它记在心间。

评价该例句:好评差评指正
总统马克龙演讲

Des étapes successives seront présentées afin, progressivement, de permettre la vaccination du plus grand nombre.

还将进行系列措施,以便逐步实现尽可能广泛的免疫接种。

评价该例句:好评差评指正
2022法总统大选

Afin d'accueillir en France une partie de ces familles ukrainiennes.

为了接纳部分乌克兰人

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

L'important c'est qu'il raconte son angoisse afin de se soulager.

重要的是,为了减轻痛苦,他们应该说出来自己的恐慌不安。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Nous avons choisi un endroit ombragé afin de ne pas souffrir de la chaleur.

我们选了个阴凉的地方,以躲避日晒。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Passer un fil autour de chaque pièce afin d'en relever la forme.

以缝线在每块周围勾勒形状。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Les muscles doivent alors être renforcés afin de ne pas trop se ramollir.

所以必须要加强肌肉锻炼,以避免肌肉过度萎缩。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Pour cela, il veut négocier avec les créanciers du pays, afin d'alléger sa dette.

为此,他想和债权减轻债务。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Afin de réveillonner, il leur convient de manger un repas sophistiqué!

他们会吃顿非常复杂的年夜饭!

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Chaque année, un thème est choisi pour la fête afin de varier les possibilités.

每年都会选择个主题,增加多种可能性。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Vous allez venir à les positionner, afin de recréer des abdominaux.

你们要把它们排列好来营造出腹肌的效果。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Afin d'obtenir un bon résultat il est conseillé de changer l'eau plusieurs fois.

为了获得个好结果建议换几次水。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中

Les lettrés chinois écrivent au pinceau afin d’aiguiser leur volonté.

文人用毛笔写字磨砺意志。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Après exploitation des sites, nous réalisons des aménagements, afin de les rendre à la nature.

网站开发后,我们做出安排,让他们回归自然。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Une fois déflimé, on va le percer, afin d’éviter qu’il s’éclate à la cuisson.

旦将其解冻,我们要给它扎几个小洞,防止其在烹饪过程中爆炸。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

La corruption afin de faire entrer la marchandise en Chine devient courante.

通过贿赂将货物运入中的行为越来越普遍。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Cortès décide ensuite de reconstituer ses troupes afin d'assiéger Tenochtitlan.

随后科尔特斯决定重组军队围攻特诺奇蒂特兰。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

J'ai rempli le plat pour référence afin d'en avoir la quantité nécessaire.

作为参考,我装满了盘子,以便得到所需的量。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


constituer, constitutif, constitution, constitutionnalité, constitutionnel, constitutionnellement, constitutonnel, constitutonnelle, constricteur, constrictif,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接