有奖纠错
| 划词

Nous disposons déjà d'arguments sérieux pour adopter cette approche, notamment d'un large appui politique.

这种方法享有广治支持,因此具有坚实基础。

评价该例句:好评差评指正

Les parties au Traité devraient adopter sans réserve cette norme.

《不扩散条约》缔约国应该明确宣布这一标准。

评价该例句:好评差评指正

La recommandation 204 a été adoptée à cette condition.

本着这一谅解通过了建议204。

评价该例句:好评差评指正

Il dit qu'il croit comprendre que celle-ci souhaite adopter ce programme de travail.

他认为委员会希望按照提议工作方案行事。

评价该例句:好评差评指正

L'approche adoptée consiste à renforcer l'accès à la nourriture.

目前正在作出一切努力,减少营养不良人数。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les mesures récemment adoptées figurent la distribution de moustiquaires dans les régions impaludées.

最近采取措施包括:在疾流行地区发放蚊帐。

评价该例句:好评差评指正

La Politique d'égalité devrait être adoptée au second semestre de 2007.

预期两性平等策将在今年下半年通过

评价该例句:好评差评指正

Cette position a également été adoptée dans le Guide (voir recommandation 100, première phrase).

《指南》也采取了这一立场(见建议100,第一句)。

评价该例句:好评差评指正

Le Guide recommande d'adopter ce principe (voir recommandation 100, troisième phrase).

《指南》建议采用这种原则(见建议100,第三句)。

评价该例句:好评差评指正

La Commission adopte le projet de résolution, tel qu'il a été corrigé oralement.

委员会通过口头更正决议草案。

评价该例句:好评差评指正

On voit mal l'avantage qu'il y aurait à adopter une convention.

难以看出通过一项公约会带来什么益

评价该例句:好评差评指正

La recommandation 231 est adoptée, telle que modifiée.

正后建议231获得通过

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale doit continuer d'adopter une position ferme face à ce risque.

国际社会必须继续对这一风险采取有力和积极立场。

评价该例句:好评差评指正

Se pose ensuite la question de l'approche adoptée par les pays de premier asile.

第二,存在第一庇护国反应问题。

评价该例句:好评差评指正

Des lois ont été adoptées en matière de migration intérieure et extérieure.

通过了一些有关国内移徙和移居国外问题法律。

评价该例句:好评差评指正

Elle concerne la déclaration de Heiligendamm sur la non-prolifération, adoptée vendredi dernier par le G-8.

发言涉及八国集团上周五通过关于不扩散问题海利根达姆声明。

评价该例句:好评差评指正

Le besoin des producteurs d'être soutenus pour adopter ces normes et les appliquer est considérable.

支助生产者采用并执行这些标准必要性极为明显。

评价该例句:好评差评指正

En fait, la résolution a été adoptée par 76 voix contre 35, avec 17 abstentions.

事实上,决议是以76票赞成、35票反对和17票弃权表决通过

评价该例句:好评差评指正

La proposition est adoptée par 76 voix contre 54, avec 20 abstentions.

该提议以76票对54票,20票弃权获得通过

评价该例句:好评差评指正

La recommandation 148 est adoptée, telle que modifiée.

正后建议148获得通过

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


drenne, Drepane, Drepanocladus, drépanocyte, drépanocytose, drépanornis, Drepanura, Dresbachien, dressage, dressant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第二部

Cette abréviation avait été adoptée dans le couvent.

这个简称是在那修院里

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Les chercheurs ont découvert que le dragon barbu est capable d'adopter un comportement d'imitation.

研究人员发现,胡须龙有行能力。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Adopter 15 étoiles serait entériner cette autonomie.

采用15颗星将确立了这种自治。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Et je compte bien qu'une majorité puisse se dégager pour l'adopter au Parlement.

我完全希望议会能够获得多数通过这项法律。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

C'est pourquoi, mes chers compatriotes, je vous appelle solennellement à les adopter.

这就是什么,我亲爱同胞们,我郑重地呼吁你们采用它们

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Pour résumer, voici les meilleures habitudes à adopter si vous commencez l'apprentissage du français.

总而言之,如果你开始学习法语,请以下最佳习

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Les femmes sont intriguées mais vont également l'adopter.

女性们对此有些惊讶,但也接受了这种颜色

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Des peintres comme Whistler adoptent certains de ses codes et de ses techniques.

以惠斯勒代表一众画家汲取了日本艺术元素和技巧。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

De nombreux artistes adoptent le format vertical qui, dans l'art japonais, est appelé kakemono.

很多画家都采用了竖幅形式,在日本艺术中,被称挂画。

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

Après, l'après-midi, c'est plus l'accueil du potentiel adoptant.

然后,到了下午,主要就是接待潜在

评价该例句:好评差评指正
Easy French

C'est pour ça que je pense... Sauf s'ils en adoptent.

这就是什么我认… … 除非他们

评价该例句:好评差评指正
艺术家小秘密

Ce groupe adopte les enseignements théosophiques de Helena Blavatsky et le spiritualisme.

该团体采纳了Helena Blavatsky神智学教义以及唯灵论。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Et quelles remèdes je vais adopter pour contrer ça.

我会采取哪些补救措施来应对这种情况呢?

评价该例句:好评差评指正
科学生活

On peut donc se prémunir en adoptant des bonnes habitudes.

因此,我们可以通过良好来预防。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Le réflexe à adopter dans ce genre de circonstances est d'appeler la Police.

在这种情况下第一反应就是报警。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Beaucoup de jeunes couples commencent par adopter un animal familier.

很多年轻夫妻都是通过一只宠物来开始组建一个家庭

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Tu comptes adopter tous les chiens errants du quartier?

你打算附近所有流浪狗吗?

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

C Mais ça m'inquiète toujours un peu. Ne peut-on pas adopter une caisse en contreplaqué?

我总是有点担心,不可以换成三合板包装吗?

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Quel critérium adopter pour juger les hommes ?

应该采用什么标准来判断一个人呢?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Quel comportement faut-il adopter pour se protéger ?

我们应该采取什么行来保护自己呢?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, Du barry, Du bellay, Du bourg, Du camp, Du cange, Du cerceau, du côté de, du haut de, du moins,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接