Les acteurs ont joué d'une façon admirable.
演员们演出非常精彩。
Verser son sang est aussi admirable que verser sa sueur est innommable.
流出汗水有多令人嫌恶,流出鲜血就有多令人钦。
Elle a fait un travail admirable, avec un grand professionnalisme, et un immense dévouement.
他们尽心尽职,做了值得称赞和高度专业化工作。
Le Comité spécial accomplit de fait une tâche admirable.
事实上,特别员会在这方面做得很出色。
Ils font preuve d'un esprit et d'une détermination admirables.
他们精神和决心是可可。
Le travail du Comité est admirable, mais il reste encore beaucoup à faire.
员会工作尽管令人赞赏,然而仍需做更多工作。
C'est pourquoi le sujet que vous avez choisi, Monsieur le Président, est admirable.
先生,你今天在这方面选择课题令人。
Il s'agira d'un document très important plein d'objectifs louables et d'engagements admirables.
宣言将是一份充满值得称赞目标和令人保证高调文件。
L'ONU assume cette tâche de manière admirable.
联合国以令人钦方式承担了这项任务。
Les activités et initiatives présentées dans le rapport sont d'une portée et d'une diversité admirables.
报告叙述各项活动和倡议所展现范围和多样性值得称赞。
L'ONU a jusqu'à présent agi de façon admirable.
联合国迄今表现让人钦。
Nous sommes reconnaissants à la Tanzanie de la voie admirable et exemplaire qu'elle nous fraye.
我们感谢坦桑尼亚发挥了值得钦和堪称楷模领导作用。
L'énergie inlassable et l'intégrité constante qu'il apporte à son travail sont admirables.
他在工作中继续展示经久不衰精力和正直感,令人钦。
Pour terminer, je tiens à remercier M. Holkeri pour son travail admirable.
在结束发言时,我要再次感谢霍尔克里先生作出了十分值得赞扬工作。
De plus, je trouve que mes camarades deviennent de plus en plus forts, independants et admirables.
此外,我发现班上同学越来越强大、独立、令人。
Nous pensons que les progrès réalisés sur la question des normes, bien qu'admirables, sont encore fragiles.
我们想法是,在标准问题上取得进展尽管值得赞扬,却仍然是脆弱。
Ma délégation adresse ses félicitations au Secrétaire général et lui demande de continuer son admirable travail.
我国代表团对秘书长表示赞扬并请他继续他这一可歌可颂工作。
Je pense que vous avez tous joué le rôle qui était le vôtre de façon admirable.
我认为你们大家都做了应做工作,做得很出色。
Je tiens à remercier mes admirables coanimateurs, qui ont présenté un bref résumé de leurs conclusions.
我还要感谢我两位出色共同主持人。
Le personnel de l'EUFOR a réalisé son travail de manière admirable dans des circonstances très difficiles.
欧盟部队人员在非常困难情况下以令人钦方式开展了工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous avez alors fait preuve d'un sens des responsabilités admirable.
然后,你们表现出了令人责任感。
C'est tout à fait normal, estimable et même admirable.
她力争上游是必然,努力得到了回报,更令人。
Une joie admirable avait comme transfiguré ce vieillard. Un rayon semblait lui sortir du visage.
一阵眉开眼笑喜色好象改变了老人容貌。他脸上也好象有了光彩。
Et l'évacuation se passe d'une manière qui est calme et admirable.
疏散过程进行得既平静又令人。
Elle doit à cette admirable position une des vues les plus pittoresques de France.
散步道所处位置极佳,入眼乃是法国秀丽风光。
Ah ! sortez, sortez au contraire, lui dit-on avec une admirable colère.
“啊!那就连累吧,您出去,出去,”她对他说,真生气了。
Les créanciers se plurent à reconnaître l’admirable et incontestable honneur des Grandet.
债权人一致承认葛朗台两兄弟信誉确无可批评。
La dépouille de l'âne est un masque admirable.
张驴皮是一个非常好面具。
Te souviens-tu que la confiance en soi est souvent admirable ?
你记得自信通常是令人吗?
Voilà qui est admirable, dit Candide ; mais il faut vous faire guérir.
“真是妙不可言。不过你总得医啊。”
Admirable ! répétèrent en chœur les jeunes gens.
“棒极了!”年轻人异口同声地说。
Un admirable sentiment éclate en lui, l’oubli de soi et la pitié pour tous.
一种可喜感情,忘我悯人心在他胸中开花了。
Ce quadrille de Coulon me semble admirable, et ces dames le dansent d’une façon parfaite.
“库隆个四组舞我觉得很棒;那些夫人们也跳得好极了。”
C’était le premier nuage dans cet admirable rêve.
是初次出现在场可喜美梦中阴霾。
Les mauvaises herbes abondaient, aventure admirable pour un pauvre coin de terre.
杂草丛生,在一角荒地上争荣斗胜。
Et l’homme est bon. Il est bon parfois jusqu’à être admirable.
那个人却是好。他有时甚至好到令人。
On vous a planté un admirable potager.
我们给你种了一个很棒菜园。
Eh bien alors, ce malheureux est un admirable homme !
“那么,不幸人是一个可敬可人!
L’admirable jolie fille ! s’écriait-il. Et elle a l’air si douce et si bonne !
“奇妙美姑娘!”他大声说,“她神情是如此温柔善良!
Admirable métier que celui de pilote de moustique, fit Hynes.
蚊子特工队工作真是令人啊," 希恩斯赞叹道。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释