有奖纠错
| 划词

Les acteurs ont joué d'une façon admirable.

演员们演出非常精彩

评价该例句:好评差评指正

Verser son sang est aussi admirable que verser sa sueur est innommable.

流出汗水有多令人嫌恶,流出鲜血就有多令人钦

评价该例句:好评差评指正

Elle a fait un travail admirable, avec un grand professionnalisme, et un immense dévouement.

他们尽心尽职,做了值得称赞和高度专业化工作。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité spécial accomplit de fait une tâche admirable.

事实上,特别员会在这方面做得很出色

评价该例句:好评差评指正

Ils font preuve d'un esprit et d'une détermination admirables.

他们精神和决心是

评价该例句:好评差评指正

Le travail du Comité est admirable, mais il reste encore beaucoup à faire.

员会工作尽管令人赞赏然而仍需做更多工作。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi le sujet que vous avez choisi, Monsieur le Président, est admirable.

先生,你今天在这方面选择课题令人

评价该例句:好评差评指正

Il s'agira d'un document très important plein d'objectifs louables et d'engagements admirables.

宣言将是一份充满值得称赞目标和令人保证高调文件

评价该例句:好评差评指正

L'ONU assume cette tâche de manière admirable.

联合国以令人钦方式承担了这项任务

评价该例句:好评差评指正

Les activités et initiatives présentées dans le rapport sont d'une portée et d'une diversité admirables.

报告叙述各项活动和倡议所展现范围和多样性值得称赞。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU a jusqu'à présent agi de façon admirable.

联合国迄今表现让人钦

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes reconnaissants à la Tanzanie de la voie admirable et exemplaire qu'elle nous fraye.

我们感谢坦桑尼亚发挥了值得钦和堪称楷模领导作用。

评价该例句:好评差评指正

L'énergie inlassable et l'intégrité constante qu'il apporte à son travail sont admirables.

他在工作中继续展示经久不衰精力和正直感,令人钦

评价该例句:好评差评指正

Pour terminer, je tiens à remercier M. Holkeri pour son travail admirable.

在结束发言时,我要再次感谢霍尔克里先生作出了十分值得赞扬工作。

评价该例句:好评差评指正

De plus, je trouve que mes camarades deviennent de plus en plus forts, independants et admirables.

此外,我发现班上同学越来越强大、独立、令人

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons que les progrès réalisés sur la question des normes, bien qu'admirables, sont encore fragiles.

我们想法是,在标准问题上取得进展尽管值得赞扬,却仍然是脆弱

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation adresse ses félicitations au Secrétaire général et lui demande de continuer son admirable travail.

我国代表团对秘书长表示赞扬并请他继续他一可歌可颂工作。

评价该例句:好评差评指正

Je pense que vous avez tous joué le rôle qui était le vôtre de façon admirable.

我认为你们大家都做了应做工作,做得很出色。

评价该例句:好评差评指正

Je tiens à remercier mes admirables coanimateurs, qui ont présenté un bref résumé de leurs conclusions.

我还要感谢我两位出色共同主持人。

评价该例句:好评差评指正

Le personnel de l'EUFOR a réalisé son travail de manière admirable dans des circonstances très difficiles.

欧盟部队人员在非常困难情况下以令人钦方式开展了工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


苯酰胺, 苯酰胺基醋酸, 苯酰丙酮, 苯酰叠氮, 苯酰丁子香酚, 苯酰甲基乙酸盐, 苯酰替苯胺, 苯型结构, 苯亚胺, 苯亚磺酰,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

Vous avez alors fait preuve d'un sens des responsabilités admirable.

然后,你们表现出了令人责任感

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

C'est tout à fait normal, estimable et même admirable.

力争上游是必然,努力得到了回报,更令人

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 二部

Une joie admirable avait comme transfiguré ce vieillard. Un rayon semblait lui sortir du visage.

一阵眉开眼笑喜色好象改变了老人容貌。他脸上也好象有了光彩。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Et l'évacuation se passe d'une manière qui est calme et admirable.

疏散过程进行得既平静又令人

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 一部

Elle doit à cette admirable position une des vues les plus pittoresques de France.

散步道所处位置极佳,入眼乃是法国秀丽风光。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 一部

Ah ! sortez, sortez au contraire, lui dit-on avec une admirable colère.

“啊!那就连累吧,您出去,出去,”她对他说,生气了。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Les créanciers se plurent à reconnaître l’admirable et incontestable honneur des Grandet.

债权人一致承认葛朗台两兄弟信誉确无可批评。

评价该例句:好评差评指正
夏尔·罗童话集

La dépouille de l'âne est un masque admirable.

张驴皮是一个非常面具

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Te souviens-tu que la confiance en soi est souvent admirable ?

你记得自信通常是令人吗?

评价该例句:好评差评指正
德 Candide

Voilà qui est admirable, dit Candide ; mais il faut vous faire guérir.

真是妙不可言。不过你总得医啊。”

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Admirable ! répétèrent en chœur les jeunes gens.

棒极了!”年轻人异口同声地说。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 三部

Un admirable sentiment éclate en lui, l’oubli de soi et la pitié pour tous.

一种可喜感情,忘我悯人心在他胸中开花了。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 二部

Ce quadrille de Coulon me semble admirable, et ces dames le dansent d’une façon parfaite.

“库隆个四组舞我觉得很棒那些夫人们也跳得好极了。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 四部

C’était le premier nuage dans cet admirable rêve.

是初次出现在可喜美梦中阴霾。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 四部

Les mauvaises herbes abondaient, aventure admirable pour un pauvre coin de terre.

杂草丛生,在一角荒地上争荣斗胜

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 四部

Et l’homme est bon. Il est bon parfois jusqu’à être admirable.

那个人却是好。他有时甚至好到令人

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

On vous a planté un admirable potager.

我们给你种了一个很棒菜园。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 五部

Eh bien alors, ce malheureux est un admirable homme !

“那么,不幸人是一个可敬可人!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 五部

L’admirable jolie fille ! s’écriait-il. Et elle a l’air si douce et si bonne !

奇妙美姑娘!”他大声说,“她神情是如此温柔善良!

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Admirable métier que celui de pilote de moustique, fit Hynes.

蚊子特工队工作真是令人啊," 希恩斯赞叹道。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


苯乙胺, 苯乙醇, 苯乙醇胺, 苯乙醇酸, 苯乙基, 苯乙肼, 苯乙醛, 苯乙双胍, 苯乙酸, 苯乙烯,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接