有奖纠错
| 划词

Les actionnaires de cette entreprise s'assemblent deux fois par an.

这家企业的每年开两次会。

评价该例句:好评差评指正

Il en résulte souvent que les propriétaires et actionnaires ne reçoivent rien.

这通常会导致所有权人和有人无法得分配。

评价该例句:好评差评指正

Cette information présente un intérêt tout particulier pour les actionnaires minoritaires.

少数对这类信息尤其感兴趣。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce cas, les actionnaires minoritaires risquent, en l'absence de protection, d'être lésés.

在这种情况下,如果没有对少数的保障,后者可会受影响。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, 4 % environ des habitants de Lettonie sont des actionnaires.

这样,拉脱维亚约4%的居民是

评价该例句:好评差评指正

Les créanciers d'une société ne peuvent recouvrer leurs dettes auprès d'un actionnaire.

公司债权人有者收回债务

评价该例句:好评差评指正

Il en résulte généralement que les propriétaires et actionnaires ne reçoivent rien.

这通常会导致所有权人和有人无法得分配。

评价该例句:好评差评指正

Les détenteurs de capitaux et les actionnaires doivent être identifiés.

必须查验资本有者及其的身份。

评价该例句:好评差评指正

Ces sociétés se caractérisent par une nette distinction entre la société et les actionnaires.

这种公司的特点是公司与之间存在着明显区别

评价该例句:好评差评指正

Les effets négatifs sur les échanges commerciaux ne concernent pas uniquement les actionnaires des multinationales.

对贸易的影响只是多国公司有关关心的问题。

评价该例句:好评差评指正

Même quand les contrats étaient obtenus, les actionnaires des sociétés concernées ne pouvaient être identifiés.

即使有关公司获得合同后,也无法确认其个人的身份。

评价该例句:好评差评指正

Herman Somerville, Directeur général et actionnaire de Fintec, Santiago (Chili)

Hernan Somerville先生,智圣地亚哥Fintec总裁兼

评价该例句:好评差评指正

Ces sociétés se caractérisent par une nette distinction entre la société et les actionnaires.

这种公司的特点是公司与之间的明显区别

评价该例句:好评差评指正

De ce fait, les actionnaires en place peuvent être, contre leur gré, totalement évincés.

此类计划可导致现有东未经同意就被完全置换。

评价该例句:好评差评指正

DARA Forest est une société d'exploitation forestière enregistrée au Congo qui appartient à cinq actionnaires.

Dara Forest是一家在刚果登记注册的伐木公司,东有五个。

评价该例句:好评差评指正

Les actionnaires ordinaires et d'autres détenteurs de parts sociales pourraient toutefois être touchés.

但是,普通有人和其他东可包括在内。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, juridiquement, il faut bien distinguer entre la société et ses actionnaires.

然而,公司和其东是两种同的法律概念。

评价该例句:好评差评指正

Les véritables actionnaires sont les alliés, à l'exception de l'Ouganda.

真正东是除乌干达之外的所有盟友。

评价该例句:好评差评指正

Certaines SMSP sont cotées en Bourse et rapportent des bénéfices à leurs actionnaires.

一些私营军事和保安公司还在票市场上了市,为其投资者赚取润。

评价该例句:好评差评指正

Un dernier thème largement débattu a été consacré aux actionnaires minoritaires et à leurs droits.

最后广泛讨论专题重点是少数害关系方及其权问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


étalement, étaler, étaleur, étaleuse, étalier, étalinguer, étalingure, étalon, étalonnage, étalonné,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

« Le Monde » 生态环境科

Ou encore, les actionnaires qui financent ces entreprises.

还有这些提供资金股东

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Tu es actionnaire de cet hôtel ? questionna Julia.

“你是这家酒店股东吗?”

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Je suis certain que tu étais bien plus qu'un simple actionnaire dans cette société.

我肯定你生前绝不是那家股东而已。”

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Aussi un bon avis à ces actionnaires serait-il acte de charité.

这或许是个仁慈之举,说不定他们会很欢迎呢。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科

Cela permet de montrer le pouvoir de quelques actionnaires sur ces entreprises, ou la concentration des capitaux.

这显示了少数股东对这些控制力,或者说是资本集中。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

En contrepartie de son investissement l’actionnaire reçoit des dividendes, ce qui lui permet de faire fructifier son épargne.

投资回报,股东可以获得红利,从而使他能够增加自己储蓄。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科

En tant qu'éventuels actionnaires, ils ont davantage de pouvoir décisionnel dans des entreprises plus ou moins polluantes.

潜在股东他们对污染程度高或低有更大决策权。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Il y a quelques années je suis devenu actionnaire d'une société de haute technologie, puisque c'est ainsi qu'on les nomme.

“几年前,我成一家高科技股东,大家都管它叫高科技,那就这么叫吧。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

L'actionnaire réclamait 70 millions à l'Etat pour repartir.

股东要求国家出资7000万再出发。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

C'est désormais Logan Fantino qui est installé ici avec l'aide d'autres actionnaires.

- 现在是Logan Fantino 在其他股东帮助下安装在这里

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Moi je suis banquier, alors je fais vivre mes actionnaires.

我是一名银行家,所以我支持我股东

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

L'Etat entend convaincre les petits actionnaires d'EDF pour reprendre le contrôle total de l'électricien français.

国家打算说服EDF股东重新获得对法国电工完全控制权。

评价该例句:好评差评指正
Le Fil d'Actu

L'émission d'actions impose de verser régulièrement des dividendes aux actionnaires.

-发行股票需要定期向股东支付股息

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

Les actionnaires des deux entreprises détiendront chacun 50% des actions du futur groupe.

两家股东将各持有未来集团50%股份。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年3月合集

La rémunération du patron devra en effet être validée par les actionnaires.

老板薪酬必须由股东确认

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Le chercheur avait sollicité l’État et Youssou N’Dour, l’actionnaire de la TFM.

研究人员询问了国家和TFM股东Youssou N'Dour。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月合集

Veolia, actionnaire de l'entreprise, conteste une initiative qui complique sa stratégie nous dit Guillaume Naudin.

股东威立雅(Veolia)正在挑战一项使其战略复杂化举措,Guillaume Naudin说。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年2月合集

L'Etat français et le groupe Dongfeng sont ses nouveaux actionnaires majoritaires.

法国国家和东风集团是其新股东

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年5月合集

L'actionnaire sud coréen STX affirme aujourd'hui qu'il envisage de les vendre.

我:韩国股东STX今天表示计划出售它们。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Hier, le principal actionnaire a indiqué qu'il n'investirait plus le moindre centime.

昨日,大股东表示不再投资一分钱。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


étamine, étampage, étampe, étamper, étamperche, étampeur, étampeuse, étampure, étamure, étamycine, étanautine, étanchage, étanche, étanchéifiant, étanchéification, étanchéité, étanchéitifiant, étanchement, étancher, étancheur, étançon, étançonnage, étançonnement, étançonner, étanfiche, étang, étant donné, étant donné que, étant donné(que), étant et parlant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接