Ils ont fait des efforts méritoires pour accroître la compréhesion et l’ amitié entre nous.
为增进我们之间了解与友谊, 他们作出了很多努力。
L'Australie collabore avec l'AIEA et d'autres pays en vue d'accroître le nombre de protocoles additionnels.
澳大利亚正在与机构和其他国家共同努力,增加已经生效《附加议定书》。
Nous devons continuer à accroître la coopération à divers niveaux.
我们必须继续加强各级合作。
À cette fin, l'efficacité du Comité et de ses deux Sous-Comités devrait être accrue.
因此,委员会及两个小组委员会应当发挥更大作用。
Il faut que les partenaires internationaux du Burundi accroissent leur aide à cet effet.
在这方面还需布隆迪国际伙伴提供更多支。
Il est essentiel d'accroître l'appui à la réforme du secteur de la sécurité.
加强对安全部门改革支至关重。
D'autres projets sont en cours en vue d'accroître la participation des pays à faible revenu.
也正在开展其他工作,争取增加低收入国家发言权和参与。
Ces déploiements ont pour effet d'accroître les tensions entre les deux parties.
这些部署情况加剧了双方之间紧张局势。
Le Canada, comme de nombreux autres pays, envisage sérieusement d'accroître sa capacité nucléaire.
加拿大与其他很多国家一样,正在积极考虑扩大核力。
Outre l'amélioration des ressources matérielles, il est également important d'accroître les possibilités de formation.
除了更新物质资源外,增加培训机会同样重。
Nous devons, surtout, accroître la coopération régionale dans notre intérêt commun à tous.
最是,我们应该扩大符合所有国家利益区域合作。
Elle ne fait rien pour mettre en œuvre les mesures propres à accroître la confiance.
格鲁吉亚行动阻碍了由安全理事会确定任务执行工作,并威胁到了维和人员安全;格鲁吉亚在建立信任措施执行过程中采取了一种无动于衷态度。
Ce projet a permis d'accroître les recettes d'environ 0,7 million de dollars en trois mois.
这一项目在三个月内就为政府增收了约70万美元。
En maintenant cette orientation, on accroîtrait sensiblement la possibilité de réduire les coûts de transaction.
维护这一着眼点将大幅度增加降低交易成本可性。
La délégation du Bélarus souligne l'importance de l'aide pour accroître la sécurité énergétique.
白俄罗斯代表团强调为加强源安全提供援助重性。
Plusieurs projets déjà lancés méritent une attention accrue.
已开始了几个值得进一步关注项目。
Certains pays ont réussi à accroître cette représentation parlementaire des femmes.
有些国家成功地提高了妇女在议会中代表性。
Il convient de relever que les ressources sont rares, alors que les besoins s'accroissent.
然而,联合检查组还指出是,资源有限,而需求在增长。
En outre, l'automatisation douanière aidait à accroître les recettes publiques.
此外,结关手续自动化有助于增加政府税收。
La Division a pris diverses mesures pour accroître les synergies entre ses services.
公发司采取各种措施加强各处之间协同作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La hauteur des arbres accroissait encore l’obscurité.
些高耸入云大树越发增加了这种黑暗气氛。
582 d'entre eux ont vu leur sécurisation accrue.
其582个地点得到加强。
Avec les décisions que je viens d'annoncer ce soir, cette inquiétude économique va évidemment s'accroître.
听完我在今晚宣布决定,你们显然会对经济更为担忧。
Et la population mondiale continue de s'accroître.
地球上人口在增长。
Accroître le nombre d'emplois pour les paysans et leurs revenus par divers moyens.
拓展农民就业增收渠道。
C’est un enjeu important d’accroître la naturalité forestière de ces milieux.
增加这些环境森林自然性是一个重要问题。
C’est d’accroître la production dans les proportions suffisantes et notamment la production végétale.
要在足够比例上增加生产,特别是植物类产品生产。
77% pensent que le progrès technique accroît le chômage.
77%人认为技术进步加剧了失业问题。
Bientôt, je sentis les battements de l’hélice se précipiter et notre vitesse s’accroître.
不久,我觉得推进器骤然加速转动,速度立即加快了。
La peur d'un nom ne fait qu'accroître la peur de la chose elle-même.
对一个名称恐惧,会强化对这个事物本身恐惧。”
Et le vacarme s’accrut d’un acte de vigueur de madame Boche.
噪嚷伴随着博歇太太粗暴举动。
L'inexpérience accroît le risque de se louper.
但缺乏经验会增加失败风险。
Le contenu de la lettre ne fit qu'accroître mon étonnement.
可是读了信后,我更加震惊了。
Cette quantité ne peut s'accroître que par une augmentation dans le chiffre des naissances.
这个数量只能通过出生人数增加来增加。
Au contraire, voir Dumbledore montrer des signes de faiblesse ne faisait qu'accroître sa colère.
相反,邓布利多流露出来软弱表现,更加让他感到愤怒。
Mais sera-t-il vraiment possible d'accroître les capacités mentales de l'homme grâce à la technologie ?
“但,用技术提升思想能力是可能吗?”
Tandis que la population s’accroît, les ressources s'épuisent,et, avec elles, la Terre se désertifie et s’asséche.
随着人口增长,资源渐渐枯竭,地球沙漠化,变得干涸。
Nous accompagnons les entreprises et nous investissons pour développer l’éco-conception, pour accroître la recyclabilité des emballages.
我们支持公司,并且在发展环保设计方面做投资,以提高包装可回收性。
Les enfants éprouvent une sensibilité accrue et donc plus d'épisodes d'irritabilité.
儿童敏感性高,因此易怒发作更多。
Cela signifiait censure, surveillance accrue, interdiction de réunions de plus de 5 personnes, hantise de l'incarcération.
这意味着加强审查和监视制度,禁止5人以上会议经对监禁担忧。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释