1955 Le design des meubles est touché par l’art abstrait des années d’après-guerre.
1955年家具设计受到象艺术的影响。
C'est que l'Affaire Dreyfus n'est pas une opposition d'intérêts, c'est un conflit abstrait, intellectuel.
原因是,德雷福斯事件并非是利益冲突,而是思想上的、象的冲突。
On n'est plus qu'une ligne abstraite, comme une flèche qui traverse le vide.
我们自身只是一条象的线,就像是一支穿越空间的箭。
Les images sont le support des idées abstraites.
图像是用来帮助解象概念的。
Il est peintre abstrait, beaucoup de gens ne comprennent pas sa peinture.
他是象画家,很人不解他的画。
La protection des civils n'est pas un concept politique ou juridique abstrait.
保护平民不是一个象的政治或法律概念。
Cette question n'a pour nous rien d'abstrait.
我们不认为这是真空中的东西。
Naturellement, le soutien italien à l'action des organisations supranationales ne découle pas uniquement d'idéaux abstraits.
当然,意利支持国际组织的动,并非完全出于象的想。
Aucun régime ne se suffit à lui-même au point de pouvoir fonctionner dans l'abstrait.
没有一个法律制度能自成一体,可以在真空中运。
C'est un concept fort abstrait pour la plupart des pays du monde.
数国家对此概念并非十分明确。
En terminant, l'action humanitaire efficace n'est pas un concept abstrait.
在结束发言时我要指出,有效的人道主义动并不是一种象概念。
Pour l'Organisation, l'humanité n'est pas une entité abstraite.
对本组织来说,人类不是一个象的实体。
Ce n'est pas là une question abstraite pour les petits États.
对小国来说,这决不是象问题。
La prévention des conflits n'est pas un concept abstrait.
预防冲突并不是象的概念。
Une révision abstraite de la constitutionnalité comme suite à une plainte individuelle est impossible.
以个人的控诉来象地审查是否合乎宪法是不能允许的。
En même temps, l'État est une entité abstraite, qui est incapable d'agir pas elle-même.
与此同时,一个国家是一个象的实体,其本身没有为能力。
La protection internationale n'est pas un concept abstrait.
国际保护不是一个象的概念。
Il ne suffit pas de parler des droits économiques et culturels dans l'abstrait.
象地谈论经济和文化权利是不够的。
Le mot « terrorisme » ne correspond pas pour nous à un dilemme abstrait.
“恐怖”一词不是说我们面临一个象的难题。
Il reste que cette évaluation serait incomplète si elle était faite dans un cadre abstrait.
然而,如果在一个象的框架中进,这一评估将是不完整的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'adjectif neuf s'utilise uniquement pour parler des choses concrètes ou abstraites.
neuf只用于谈论具体或者象。
Leurs vêtements affichaient des images ravissantes, d'un style différent pour chacun, tantôt réalistes, tantôt abstraites.
他们衣服也都映出绚美图案,每个人风格都不同,有写实有象。
Cet adjectif peut s'utiliser autant avec les personnes que les choses concrètes ou abstraites.
该形容词可以和人以及具体、象搭配使用。
Les idées trop abstraites et théoriques, ce n'est vraiment voter truc.
特别象和理论想法,不是真要投票。
Vous êtes plus à l'aise avec du concret qu'avec de l'abstrait.
们比起象,具体更让们自在。
Vous êtes plutôt à l'aise avec les idées et les concepts abstraits.
们对于想法和象概念更自如。
Les portraits d'animaux et les figures abstraites ressortent bien sûr le tissu bleu sombre.
花鸟鱼虫,几何图案,映衬深蓝底色。
Hilma, as-tu été la première artiste abstraite d'Europe avant même Kandinsky, Mondrian ou Klee ?
Hilma,是欧洲第一位象艺术家吗?甚至比要先于Kandinsky,Mondrian或Klee?
Le sens figuré est le sens abstrait, le sens imagé d'un mot.
引申意义是象意义,是一个词形象意义。
J'en avais une idée fort abstraite et qui ne me gênait pas.
我当时对审案只有象概念,而且一点儿没有为此感到不安。
Ça peut paraître abstrait, mais c'est immense.
这听起来很象,但它是巨大。
Alors pour commencer, à quoi correspondent ces pourcentages relativement abstraits ?
首先,这些相对象百分比对应什么?
Voilà un mot abstrait et institutionnel, mais il recouvre une belle réalité internationale.
Francophonie这个词很象,很有体制,但它涵盖了国际现实。
Même s'ils côtoient des signes abstraits ou géométriques, ils constituent la grande majorité des représentations.
即使它们与象或几何符号一起出现,它们也构成了绝大多数表现形式。
Et comment mesure-t-on un truc aussi abstrait que le bonheur ?
又是如何衡量像幸福这样象东西呢?
Non, ce ne sont pas des jeux de langage abstraits, simplement des catégories.
这些并非象语言游戏,仅仅是一些类别。
La peinture abstraite et le rocher constituaient les seuls accessoires de la pièce.
象画和方石,是这里仅有两件摆设,除此之外,房间里什么都没有。
Des questions très abstraites auxquelles personne ne peut répondre ou des questions pédantes pour te décrédibiliser.
从没有人能回答非常象问题到用来贬低自大问题。
On a beaucoup écouté, on a la bonne prononciation de façon théorique et abstraite dans la tête.
我们听了很多内容,我们头脑中以理论和象方式有了正确发音。
Alexandre : Tout ça est trop abstrait pour moi. Je n'y comprends rien.
这一切对我而言太象了。我什么都不理解。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释