有奖纠错
| 划词

Je pense que c’est une des approches et des attitudes d’aborder l’Autre.

想这是一种看待“他者”的态度和方式。

评价该例句:好评差评指正

J'ai très peu de temps, si bien que j'aborderai seulement deux sujets.

间很少,以至于只提到了两个主题。

评价该例句:好评差评指正

Un passant m'a abordé pour me demander son chemin.

一个行人路。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont naturellement revenus sur les discussions abordées pendant deux jours avec leurs homologues.

两位领导人自然谈起了这些天与多国首脑会谈的内容。

评价该例句:好评差评指正

Ils n’osent plus nous aborder et ce, même s’ils nous trouvent à leurs goûts.

再不敢和搭讪,即使他发现是他那杯茶。

评价该例句:好评差评指正

Elle pourra être abordée, si possible, par l’employeur.

如果可,应该由雇主先谈及题。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, prenant naissance dans la phase pré-contractuelle, il sera abordé dès à présent.

然而,合同前的出生申报应当在项目实现实现。

评价该例句:好评差评指正

Si la préoccupation a été abordée et les conflits ont été résolus.

如果题得到解决,并且冲突已经解决。

评价该例句:好评差评指正

Un quidam m'aborde et me demande l'heure.

一个人走上间。

评价该例句:好评差评指正

Si vous n’êtes pas très sûr de vous, mieux vaut éviter d’aborder ce sujet.

如果你不是太确定你自己,最好避免这个。

评价该例句:好评差评指正

Il doit d'abord réfléchir à la meilleure manière pour lui d'aborder la suite des réformes.

他应首先想办法继续推进下一项改革-养老制度改革。

评价该例句:好评差评指正

Elle s'est fait aborder par un inconnu.

有个陌生人上前与她交谈

评价该例句:好评差评指正

Justement, comment l'équipe aborde-t-elle ce rendez-vous à Bordeaux ?

球队是怎样备战与波尔多地竞赛?

评价该例句:好评差评指正

A nous de les aborder les uns après les autres en recherchant toujours la victoire.

比赛是需要一场一场的去争取胜利的。

评价该例句:好评差评指正

Importance signifie qu'ils aborderont les questions majeures concernant l'IED et le développement.

“重要性”是指议题应当反映外国直接投资与发展中的关键题。

评价该例句:好评差评指正

Les questions de santé et d'éducation sont également abordées, en particulier dans les zones rurales.

卫生和教育的题也得到了解决尤其是在农村地区。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, des divergences sur la manière d'aborder la question se sont fait jour.

然而,在如何处理这个题方面,各方显然存在分歧。

评价该例句:好评差评指正

Permettez-moi à présent d'aborder la question du rapport.

现在是否可谈一谈报告题?

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi le Mexique pense que nos délibérations doivent être abordées avec souplesse.

为此,墨西哥认为,的讨论必须以灵活性原则为基础。

评价该例句:好评差评指正

La réunion a également abordé la question du vote des électeurs expatriés.

会上还讨论了海外选票题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cypho, cyphoscoliose, cyphoscoliosé, cyphose, cyphosé, cyphotique, Cypraea, cyprès, Cypridina, cypridopathie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语900句

Le sujet que je vais aborder en premier lieu est la protection de l'environnement.

我想先着手环境保护题。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Il nous reconnaît, nous aborde familièrement, nous demande ce que nous faisons là.

那位朋友认出我们是谁,热心地过来我们来这里有何贵干。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

C'est ce que j'aborderai, vous l'avez compris, demain, après-demain avec le Président.

这就是我明后天要和主席先生讨论的题。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et puis à force d'entendre des refus, elle ne sait plus comment aborder l'autre.

而且,随着不断地听到拒绝的声音,他不知道该如何接近对方。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Abordons maintenant le sujet de l'orientation professionnelle.

现在讲讲职业规

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Tout ça pour dire qu'on ne peut pas tout aborder.

综上所述,视频中无法面面俱到

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Si vous êtes ESTP, vous abordez le monde avec beaucoup d'enthousiasme.

如果你们是ESTP,你们会大家充满热情。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一

Depuis cette année, on aborde le code informatique dans certaines écoles françaises.

今年开始,某些法国的学校会开始计算机编码。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Ou alors aussi, aborder quelqu'un dans la rue pour lui demander quelque chose.

或是在路上其他人事情的时

评价该例句:好评差评指正
奥赛博物馆

Le Réalisme aborde bien d'autres scènes de la vie quotidienne.

现实主义也触及日常生活中很多其他的场景。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Aujourd'hui, nous allons aborder un thème de société universel.

今天我们要讨论的是一个普遍的社会主题。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Aujourd'hui, je vais aborder un sujet sur lequel vous m'interpellez souvent.

今天我要一个你们常常我的话题。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Un an d'efforts pour l'aborder naturellement, pour plaisanter avec lui.

一年的努力,然后我才可以表现得自然,才可以和他开玩笑。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Et être capable d'aborder chaque sujet, de soutenir l'autre.

能够讨论每个话题,支持对方。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

On peut distinguer deux façons d'aborder la maladie de Lyme.

莱姆病有两种治疗方法。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Quant aux défauts, c'est vrai que c'est pas toujours quelque chose de simple à aborder.

至于缺点,确实,这不是可以简单陈述的事情

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

J'aborde cette période, cette nouvelle page qui s'ouvre, cette nouvelle page avec beaucoup d'humilité.

我以极大的谦卑迎接这个时期,这个正在打开的新的一页。

评价该例句:好评差评指正
经典演讲精选

D'assemblée ne m'en voudra pas d'avoir abordé longuement cette question.

议会不会责怪我详细地提出了这个题。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Finissons par les sujets tabous, les sujets qu'il faut éviter d'aborder dans une entreprise française.

最后谈谈禁忌话题,那些在法国企业中应该避免谈论的话题。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Je me détournais d’elles un moment, pour les aborder ensuite avec des forces plus fraîches.

我暂且扭身不顾,用更新鲜的活力迎向花前

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cyrtomètre, cyrtométrie, cyrtomine, cyrtominétine, Cyrtomium, Cyrtonia, Cyrtospirifer, Cyrus, cystadémomateux, cystadénocarcinome,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接