有奖纠错
| 划词

Les relevés vidéo du mont Thérèse, au large de l'Irlande, mettent en évidence des filets maillants perdus et des filets pris dans les récifs.

在爱尔兰海域泰雷斯海丘开展的录像调查现了丢失的刺网在珊瑚礁上的渔网。

评价该例句:好评差评指正

Arrestation et détention de Tshama Mukeba Thérèse, accusée de complicité avec la rébellion.

Thérèse Mukeba Tashama被逮捕拘留被控协助反叛。

评价该例句:好评差评指正

N'Dri Thérèse Assié-Lumumba (Côte d'Ivoire) - Assistante de recherche, Université de Cocody.

N'Dri Thérèse Assié-Lumumba (科特迪瓦)——科特迪瓦阿比让Cocody大学副研究员。

评价该例句:好评差评指正

Là, Thérèse venait juste de donner son coeur à Charles, un très modeste garçon qui ne possédait même pas de maison.

在这个村子,有一个非常漂亮的富人家的女儿,名叫泰雷兹。她当时正在热恋着一个朴实的小伙子夏尔。

评价该例句:好评差评指正

Le Président (parle en anglais) : Je donne à présent la parole à S. E. Mme Ann Thérèse Ndong-Jatta, Secrétaire d'État à l'éducation de la Gambie.

主席(以英语):请冈比亚教育国务秘书尊贵的安·特雷泽·恩东-贾塔阁下

评价该例句:好评差评指正

Thérèse Gastaut, Directrice des relations publiques du Département de l'information; et Mme Carolyn Hannan, Directrice de la Division de la promotion de la femme; seront parmi les orateurs.

新闻部公共事务司司长Thérèse Gastaut提高妇女地位司司长Carolyn Hannan。

评价该例句:好评差评指正

N'Dri Thérèse Assié-Lumumba (Côte d'Ivoire), chargée de recherche à l'Université de Cocody, Abidjan (Côte d'Ivoire); Directrice adjointe du Centre panafricain d'études et de recherches en relations internationales et en éducation pour le développement, Abidjan; professeur associée d'études africaines et d'éducation à Cornell University (États-Unis d'Amérique).

N' Dri Thérèse Assié-Lumumba (科特迪瓦):科特迪瓦阿比让Cocody大学副研究员;阿比让国际关系教育展泛非研究中心助理主任;美利坚合众国康奈尔大学非洲研究与教育学副教授。

评价该例句:好评差评指正

N'Dri Thérèse Assié-Lumumba (Côte d'Ivoire) - Chargée de recherches à l'Université de Cocody, Abidjan (Côte d'Ivoire), Directrice adjointe du CEPARRED (Centre panafricain d'études et de recherches en relations internationales et en éducation pour le développement), Abidjan (Côte d'Ivoire); professeur associée d'études africaines et d'éducation à Cornell University.

N'Dri Thérèse Assié-Lumumba (科特迪瓦)——科特迪瓦阿比让Cocody大学副研究员、科特迪瓦阿比让国际关系教育展非洲研究中心助理主任、康奈尔大学非洲研究与教育学副教授。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


provoquer la diaphorèse pour expulser le vent, provoquer la diurèse pour éliminer l'humidité, provoquer la diurèse pour faire disparaître l'œdème, prowersite, proxazocaïne, proxénète, proxénétisme, proximal, proximale, proximisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程1

Tu comprends, Thérèse, une armoire, ce n’est pas une poubelle, hein ?

Thérèse, 你要知道,衣柜不是垃圾桶,嗯?

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程1

Réponds-moi, Thérèse, qu'est-ce qu'il y a dans ta chambre?

Thérèse,回答我您的宿舍有什么呢?

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程1

Allez, je raccroche. À demain, Thérèse, je t’embrasse.

好吧,我挂。明天见,Thérèse, 亲你。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Entendu ! A plus tard, Thérèse, et bon courage !

知道!那么晚点再说,Thérèse加油!

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫名人

Il est officiellement roi et épouse Marie Thérèse d'Autriche 6 ans plus tard.

他正式成为国王。并 6 与奥地利的玛丽·特蕾莎婚。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Oh, une serpillière ! C'est formidable, Thérèse !

哦,一个拖把! 这真是太好Thérèse!"

评价该例句:好评差评指正
世界 Les Misérables 第三部

C’étaient Jean-Jacques et Thérèse. De temps en temps, il naissait là de petits êtres.

让-雅克和戴莱丝他们隔不多久便生个孩子,一个接着一个。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

À un moment, quelqu’un dit à Thérèse qu’elle est «moche» .

有人对Thérèse说她很丑。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Thérèse, c’est une assistante sociale Elle est un peu naïve et coincée

Thérèse是名社会工作者,她有点天真、死板。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Et Thérèse dit : " non, Pierre, c'est un gilet" .

“不,皮埃尔,这是一件背心。”

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程1

Joëlle : Est-ce qu’il pleut, Thérèse ? Quel temps fait-il ?

Thérèse,下雨吗?天气怎么样?

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Pendant la soirée, plusieurs personnages vont s’incruster dans le bureau de Pierre et Thérèse

那天晚上,将会有很多人突然造访Pierre和Thérèse的办公室。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et puis, progressivement, il y a ceux qui viennent directement voir Thérèse et Pierre.

其次是直接来看Thérèse和Pierre的人。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程1

Thérèse : Je ne sais pas, je suis occupée ; tu vois, je suis en train de lire le journal.

我不知道,我很忙;你看,我正看报纸。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

On sent que Pierre et Thérèse n’ont pas vraiment d’empathie pour les personnes qu’ils ont au téléphone.

感觉Pierre和Thérèse并不真正同情电话那头的人。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Il vit seul donc il essaye de s’intégrer en offrant des spécialités de son pays à Pierre et Thérèse

他独自生活,所以他试图给Pierre和Thérèse送保加利亚特产以融入他们。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20232月合集

Loïc vit depuis 7 mois chez Thérèse.

- Loïc 与 Thérèse 一起生活 7 个月

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20232月合集

Thérèse et Loïc sont presque devenus inséparables.

- Thérèse 和 Loïc 几乎形影不离。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 20228月合集

A la fin, c'est Thérèse paraît-il, qui faisait la conversation aux conducteurs.

,似乎是泰蕾兹和司机们说话。

评价该例句:好评差评指正
Les Chemins de la philosophie

Commandant Thérèse, dormir chez moi ce n'est pas possible, je suis attendu ailleurs.

特雷斯指挥官我不可能家里睡觉,我被安排别的地方。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


prurigène, prurigineux, prurigo, prurit, prussiate, Prussien, prussinaiser, prussique, prussite, prytane,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接