有奖纠错
| 划词

Holàhée ! bonjour, monsieur le recteur Thibaut ! Tybalde aleator ! vieil imbécile ! vieux joueur !

“嗬——啦——嘿!您好,学董先生!赌徒博!老笨蛋!老赌棍!”

评价该例句:好评差评指正

D’un côté les souffrances du jeune Thibaut de 17 ans, de l’autre la régale d’un enfant de 4 ans.

是17岁的烦恼,一是4岁小孩心的享受。

评价该例句:好评差评指正

Est-ce que c'est vraiment notre vénérable recteur maître Thibaut ? demanda Jehan Frollo du Moulin qui, s'étant accroché à un pilier de l'intérieur, ne pouvait voir ce qui se passait au dehors.

“真的是我们可敬的学董大人吗?”风车约翰•弗罗洛问道,因为他攀附的是里面一根柱子,看不见外面的情形。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


paon, paonne, paonneau, paonner, paoteou, paoting, papa, papable, papagoïte, papaïne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

Alors ensuite, j'ai une question de Thibaut sur TikTok.

Thibaut 在 TikTok 上提出了一个问题。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Merci Thibaut pour cette histoire épicurieuse.

谢谢蒂博这个史诗般故事。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En 1312, l'évêque de Liège Thibaut de Bar passe une commande au poète Jacques de Longuyon.

1312年,列日蒂博·德·巴尔(Liège Thibaut de Bar)主教向诗人雅克·德·隆古永(Jacques de Longuyon)下达了委托。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

En revanche, Thibaut, la fameuse devise des Mousquetaires Un pour tous, tous pour un, Eh bien, c'est totalement faux.

另一方面,蒂博,火枪手著名座右铭“我为人人,人人为我”,嗯,这完全是错误

评价该例句:好评差评指正
RFI法语力 2018年10月合

Propos recueillis à Berlin par Pascal Thibaut.

Pascal Thibaut 在柏林采访

评价该例句:好评差评指正
RFI法语力 2024年8月合

À Berlin, les précisions de Pascal Thibaut.

在柏林, Pascal Thibaut 提供了详细信息

评价该例句:好评差评指正
RFI法语力 2016年6月合

A Berlin pour RFI, la correspondance de Pascal Thibaut.

在柏林RFI,Pascal Thibaut通信

评价该例句:好评差评指正
RFI法语力 2015年11月合

Son portrait par notre correspondant à Berlin, Pascal Thibaut.

肖像由我们在柏林记者帕斯卡尔·蒂博(Pascal Thibaut)绘制

评价该例句:好评差评指正
RFI法语力 2013年12月合

Les explications avec Pascal Thibaut, notre correspondant dans la capitale allemande.

与Pascal Thibaut解释我们在德国首都记者。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合

A 33 ans, Thibaut Pinot participait à son dernier tour de vélo.

33岁时,蒂博·皮诺(Thibaut Pinot)参加了最后一次自行车之旅。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语力 2013年1月合

Une fois de plus des problèmes techniques, une fois de trop Pascal Thibaut.

技术问题再一次,一度太多了帕斯卡尔·蒂博

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进初级

Thibaut? Oh, lui, il sait ce qu'il veut faire. Il veut tavailler, il veut être pâtissier!

蒂博哦,知道想做什么。想工作,想成为一名糕点师傅!

评价该例句:好评差评指正
RFI法语力 2018年10月合

Pascal Thibaut Munich RFI. À la une également, les négociations du Brexit, la sortie du Royaume-Uni de l'Union européenne.

Pascal Thibaut 慕尼黑 RFI。 头版还有脱欧谈判,即英国退出欧盟。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语力 2021年5月合

AD : Le ministre allemand des Affaires étrangères, propos recueillis à Berlin par notre correspondant Pascal Thibaut.

AD:德国外交部长,我们记者帕斯卡尔·蒂博(Pascal Thibaut)在柏林接受采访

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Thibaut de la chaîne Histoire Appliquée a enfilé sa cape et son chapeau, et vous allez le voir, ça ne manque pas de panache.

Histoire Appliquée频道Thibaut戴上了斗篷和帽子,你会发现,这一点也不缺乏风度。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语力 2017年4月合

Des déclarations prudentes mais qui tranchent avec la retenue traditionnelle de Berlin dont la relation avec Israel reste marquée par l'héritage de l'holocauste. Pascal Thibaut, Berlin, RFI.

谨慎声明,但与柏林传统克制形成鲜明对比,柏林与以色列关系仍然以大屠杀遗产为标志。 Pascal Thibaut柏林,RFI。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Thibaut IV, comte de Champagne et roi de Navarre, aborde ce thème : il se décrit comme une licorne frappée  de stupeur, qui s'évanouit d'amour, et qu'on tue traîtreusement.

香槟伯爵兼纳瓦拉国王蒂博四世谈到了这个主题:将自己描述为一只昏迷不醒独角兽,因爱而晕倒,并被奸诈地杀害。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语力 2021年3月合

ZK : Ce plan prévoit un montant de 750 milliards d'Euros pour lutter contre les con-séquences économiques de la pandémie de Covid-19. Pascal Thibaut est à Berlin pour RFI.

ZK:该计划提供了7500亿欧元金额,以应对Covid-19大流行经济后果。Pascal Thibaut正在柏林参加RFI。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Thibaut Courtois récemment gardien du Real Madrid a été un des meilleurs gardiens du monde a fait une grosse erreur et pourtant, cette erreur, ça ne fait pas d'eux des mauvais gardiens de but.

Thibaut Courtois目前是皇家马德里守门员之一,犯了一个大错误,然而,这个错误,并没有使们成为糟糕守门员。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语力 2024年9月合

Le bout du chemin vers le podium, aussi, et l'argent pour Thibaut Rigaudeau, déficient visuel, et Cyril Viennot, bien plus qu'un guide pour un athlète de plus en plus handicapé par sa maladie.

登上领奖台之路终点也是如此,视力受损蒂博·里戈多和西里尔·维诺特获得银牌,这不仅仅是对因疾病而日益残疾运动员指导。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


papier-cul, papier-émeri, papier-filtre, papier-linge, papier-monnaie, papier-pierre, papiers, papilionacé, papilionacée, papiliotement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接