有奖纠错
| 划词

Les cinq membres du Conseil, tous des autochtones, sont Lars Anders Baer (Sâme), Nadir Bekirov (Tatar de Crimée), Ahmed Mahiou (Amazigh), José Carlos Morales Morales (Brunca) et Victoria Tauli-Corpuz (Igorot).

五位董事会成员都是土著人,他们是Lars Anders Baer先生(萨族人)、Nadir Bekirov先生(亚鞑靼人)、Ahmed Mahiou先生(马兹格人)、Jose Carlos Morales Morales先生(人)和Victoria Tauli-Corpuz女士(伊哥洛特人)。

评价该例句:好评差评指正

Une représentante autochtone de l'organisation Mejlis of Crimean Tatar People a déclaré que l'adoption du projet de déclaration inciterait largement les États à respecter les lois du peuple de son pays sur la terre et les ressources.

亚鞑靼人民会议的土著代表说,通过宣言草案可大大敦促国家尊重该国人民的土地和资源权利。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


成正比, 成正比的, 成正比例的量, 成直角的线, 成直角凸出, 成直线, 成竹在胸, 成总儿, 成纵队行进, 成组史诗,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2014年3月合集

Qu'en pense-t-on en Crimée? Qu'en pense la minorité Tatar?

有什么看法?鞑靼少数民族怎么看

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


诚服, 诚惶诚恐, 诚恳, 诚恳待人, 诚恳的, 诚恳的人, 诚恳地, 诚恳听取意见, 诚聘, 诚朴,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接