有奖纠错
| 划词

Ce sont : Lars Anders Baer (Saami), Nadir Bekirov (Tartare de Crimée), Ahmed Mahiou (Amazigh), José Carlos Morales Morales (Brunca) et Victoria Tauli-Corpuz (Igorot).

员本身均为土著士专家:Lars Anders Baer(萨米族)、Nadir Bekirov(里米亚鞑靼)、Ahmed Mahiou(阿马齐格)、José Carlos Morales Morales先生 (布龙)Victoria Tauli-Corpuz(伊戈罗特)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


巴西的, 巴西的葡萄牙语, 巴西果, 巴西果属, 巴西红宝石, 巴西红厚壳, 巴西胡桃, 巴西基酸, 巴西蜡棕, 巴西利亚,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

传说

Il les envoi dans le Tartare, la région la plus reculée des enfers.

他把他们打入塔尔塔罗斯冥界最偏远的地区。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Pour punir leur père, Cronos, ils l'emprisonnent dans le Tartare, un endroit sombre et hostile, situé dans les entrailles de la terre.

为了惩罚他们的洛诺斯,他们将他囚禁在塔耳塔洛斯一个于地底深处的暗无天日而充满恶意的地

评价该例句:好评差评指正
传说

C’est le petit dernier, Zeus, qui caché par sa mère jusqu'à l'âge adulte, sauvera ses frères et sœurs et libérera les Titans du Tartare.

最年轻的宙斯躲在母身边直到成年,他将拯救他的兄弟姐妹,并将提坦们从塔尔塔罗斯解放出来

评价该例句:好评差评指正
传说

Tant que les Titans sont enfermés dans le Tartare, le monde n’est pas en mouvement, car les forces sont bridées, cachées et pour les libérer, il faut les domestiquer.

只要提坦们被关在塔尔塔罗斯世界就不会转动,因为这些力量是被制的、隐藏的,为了释放它们,它们必须被驯服。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


扒碴圬, 扒车, 扒道碴, 扒钉, 扒翻, 扒房, 扒糕, 扒鸡, 扒开芦苇, 扒开余薪使火熄灭,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接