En Suède, il y a les grandes forêts et les grandes promenades.
在典,有大片的森林和宽敞的步道。
En Suède, une femme de retour d'Allemagne a succombé à l'infection.
在典,一名从德国返回的妇女也感染了该病菌。
Stockholm est la capitale de la Suède.
斯德哥尔摩典的首。
La Suède a deux mois pour s'y conformer.
典在二个月内要开始遵守实行。
Elle a également proposé l'assistance et les services d'experts de la Suède.
她还表示愿意提供典专家协助。
La Suède est liée par un très grand nombre de traités qui énoncent ce principe.
典受许多载有该原则的条约约束。
La Suède s'attaque à ces défis en coopérant étroitement avec ses partenaires de l'Union européenne.
典与其欧洲联盟的伙伴密切合作处这些挑战。
391) et de la Suède (même position de fond que le Royaume-Uni, ibid., p.
(同,第384页))和典(基本赞成与联合王国同样的立场(同,第383页))。
Enfin, la Suède a augmenté notablement sa contribution, de 31,5 % (soit 42,1 % en dollars É.-U.).
最后,典大量增加捐款31.5%(42.1%为美元)。
La Suède a élaboré un document d'information.
典已编制了一份背景文件。
Le facilitateur, M. Harald Fries (Suède), corrige oralement le texte.
主持人哈拉尔德·弗里斯先生(典)口头更正了案文。
En Suède, le contrôle des personnes et celui du fret se font séparément.
在典,客运和货运的分开的。
La Suède n'a pas encore officiellement accepté la recommandation de l'Organisation mondiale des douanes (OMD).
典还没有正式接受世界海关组织提出的建议,但世界海关组织的大部分建议得到典海关的遵守。
La présentation d'expériences de pays (Allemagne, Suède et Costa Rica) a étoffé la discussion.
讨论期间,会议有幸听取了德国、典和哥斯达黎加介绍的国家经验。
La Suède appuie résolument les initiatives visant à faire avancer le dossier.
核裁军与核不扩散典外交政策的基石;典坚定地支持推动此方面进展的努力。
J'aimerais également exprimer ma reconnaissance à mon prédécesseur, l'Ambassadrice de Suède, Mme Elisabet Borsiin Bonnier.
我同时感谢我的前任,典大使伊丽莎白·博尔辛·邦尼尔女士。
Équateur, Malte, Mexique, Pays-Bas, Royaume-Uni, Suède, Suisse.
厄瓜多尔、马耳他、墨西哥、荷兰、典、士和联合王国。
Équateur, Indonésie, Malaisie, Maurice, Suède et Ukraine.
厄瓜多尔、印度尼西亚、马来西亚、毛里求斯、典和乌克兰。
La Suède continue d'appuyer la création de zones exemptes d'armes nucléaires régionales.
典继续支持建立区域无核武器区。
En Suède, 200 autobus et 200 autres véhicules fonctionnent à l'éthanol.
典有200辆公共汽车和200辆车辆使用乙醇燃料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Car à l'époque d'Alfred Nobel, la Norvège appartenait à la Suède.
因为在阿尔弗雷德·诺贝尔的时代,挪威属于瑞典。
Suède. Un endroit où il ne fait pas aussi chaud qu'à Madrid par exemple.
在瑞典。这个地方不像马德里那么热。
Tu connais que Jean est parti en Suède ? Tut-tut-tut.
Tu connais que Jean est parti en Suède ?
La cérémonie se déroule à Stockholm, la capitale de la Suède.
颁奖仪式在瑞典首都斯德哥尔摩举行。
Ils sont grands, blonds, parlent le vieux norrois et viennent des Danemark, Norvège et Suède.
材高大,金发碧眼,说古挪威语,来自丹麦、挪威和瑞典。
Elle a fini par avorter en Suède.
她最终在瑞典堕胎。
Il a commencé IKEA dans une région peu peuplée de la Suède.
在瑞典一个人口稀少的地区开宜家。
On a retrouvé des poussières du Laachersee jusqu’en Suède, et au sud, jusqu’en Italie.
我在瑞典和意大利南部都发现拉赫湖火山的火山灰。
La Pierre de Ramsund, gravée en Suède vers l'an 1000, décrit la bataille.
公元1000年左右刻于瑞典的拉姆松德石这场战斗。
J’ai fait un Erasmus en Suède.
我现在在瑞典交换留学。
Après des négociations épineuses, l’Autriche, la Finlande et la Suède sont entrées dans l’Union en 1995.
经过艰难的谈判,奥地利、芬兰和瑞典于1995年加入欧盟。
Aujourd’hui, seulement 4% des terres cultivées en France sont bio, sans pesticide, contre 16% en Suède.
如今,法国只有4%纯天然、不加农药的种植土地,瑞典则有16%。
En Suède, la masse de produits ultra-transformés dans l’alimentation a augmenté de 142 % depuis 1960.
在瑞典,自1960年以来,超加工食品的总量增加142%。
Et donc, en 1961, la Suède a généré une liste de 50 000 noms de famille.
因此,1961年瑞典生成一份五万个姓氏的列表。
Ces hommes viennent d'Espagne, des Pays-Bas, d'Allemagne, de Suède et du Danemark, sans oublier la Belgique.
这些人来自西班牙,荷兰,德国,瑞典和丹麦,不要忘比利时。
Le logo Le logo d'IKEA représente les couleurs de la Suède : bleu et jaune.
宜家的标志代表瑞典的颜色:蓝色和黄色。
C'est vrai que ça fait longtemps qu'un Suède n'avait pas des crochets de médaille en tennis de table.
确实,瑞典已经很久没有在乒乓球比赛中获得奖牌。
Juste derrière l'Espagne et l'Italie, loin derrière les Pays-Bas ou la Suède.
仅次于西班牙和意大利,远远落后于荷兰和瑞典。
Parmi les pays qui respectent le plus ces libertés, il y a la Norvège, la Suède et la Finlande.
最尊重这些自由的国家包括挪威、瑞典和芬兰。
你知道让去瑞典吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释