Annie et Nicole sont devant la boutique d'un fleuriste . Elles hésitent à entrer .
安和可在一家花店前,她着是否进去.
On frappe à la porte du bureau de Nicole et Annie.
有人敲可和安的门.
Nicole veut fumer. "Antoine, est-ce que tu as une cigarette ?"
尼古想吸烟。"安东尼,你有香烟吗?"
Benoît et Laurant partent et Nicole et Annie restent ensemble .
波努瓦和鲁项离开了,可和安一起留下来.
Tétanisée, Nicole reste immobile sans pouvoir esquisser le moindre geste pour se sauver.
可呆住了,一动也不能动,眼看着刀越来越近,却没法救自己。
Nicole accourt à l'homme, le met sur le dos et appuie sur son épaule qui saigne.
可赶快跑过去,把流浪汉翻过来,压住他肩上流血的地方。
Nicole a réussi brillamment un examen.
尼克尔出色地通过了考试。
Mme Karen Nicole Smith (Barbade) poursuivrait des consultations sur la question.
Karen Nicole Smith女士(巴巴多斯)将就此事继续进行磋商。
Nicole, je te présente notre nouveau stagiaire. Il s'appelle Laurent. Laurent, voilà Nicole, la secrétaire de notre service.
可,向你介绍的新实习生, 他叫洛朗,洛朗, 这是可, 的服务秘书.
Pour de plus amples renseignements, veuillez contacter Mme Nicole Valenta (bureau DC1-603; tél. 1 (212) 963-9684 ou 963-9196).
详情请洽训研所Nicole Valenta女士(DC1-603室;电话1 (212) 963-9684或963-9196)。
Pour de plus amples informations, veuillez contacter Mme Nicole Valenta (bureau DC1-603; tél. 1 (212) 963-9684 ou 963-9196).
Pour de plus amples renseignements, veuillez contacter Mme Nicole Valenta, UNITAR (bureau DC1-603; tél. 1 (212) 963-9684 ou 963-9196).
详情请与训研所的Nicole Valenta女士接洽(DC1-603室;电话:963-9684,或963-9196)。
Pour de plus amples renseignements, veuillez contacter Mme Nicole Valenta, UNITAR (bureau DC1-603; tél. 1 (212) 963-9196 ou 963-9684).
详情请与训研所Nicole Valenta女士接洽(DC1-603室;电话:1(212) 963-9196或963-9684)。
Pour de plus amples renseignements, veuillez contacter Mme Nicole Valenta, UNITAR (bureau DC1-603; tél. 1 (212) 963-9684 et 963-9196).
Le Président par intérim : Je donne maintenant la parole à la représentante de la Suisse, S. E. Mme Nicole Ruder.
代理主席(以法语发言):请瑞士代表尼科尔·鲁德女士阁下发言。
Pour de plus amples renseignements, veuillez contacter Mme Nicole Valenta, UNITAR (bureau DC1-603; tél. : (212) 963-9196 ou 963-9684).
进一步情况,请与训研所Nicole Valenta女士联系(DC1-603房间;电话:(212)963-9196或963-9684)。
Arrestation et détention de Bimbi Sukimi Nicole, à la place d'un agent de sécurité avec lequel elle n'entretenait aucune relation.
Nicole Bimbi Sukimi被逮捕和拘留,替一名她根本不认识的保安人员顶罪。
Nicole Fontaine, Présidente du Parlement européen, est allée plus loin en demandant l'insertion de cette charte dans les traités européens.
欧洲议会主席科尔·方丹更进一步要求将此宪章写入各项欧洲条约。
Pour plus ample information, prière de prendre contact avec Mme Nicole Valenta (bureau DC1-603, tél. 1 (212) 963-9684 ou 963-9196).
如需了解进一步详情,请洽训研所Nicole Valenta 女士(DC1-603 室,电话:1(212 )963-9684 或963-9196 )。
Pour de plus amples renseignements, veuillez contacter Mme Nicole Valenta à l'UNITAR (bureau DC1-603, tél. 1 (212) 963-9684 ou 963-9196).
详情请与训研所的Nicole Valenta女士接洽(DC1-603室,电话:963-9684,或9196)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nicole : Bof ! C'est très grand, il y a un parking de trois étages, mais ça n'a pas été facile de trouver une place.
哦!它太大了,有个3层的停车场,但是要找到个停车都不容易。
Bonjour. Oui, je m'appelle Nicole Falco. Aldo, mon mari.
您好,叫Nicole Falco。这是Aldo,丈夫。
Je vais voir chez Nicole. Tu sais où est son bureau?
要去Nicole那儿看看。你知道她的办公室在那里吗?
Laurent, voilà Nicole, la secrétaire de notre service.
Laurent,这是Nicole,们部的秘书。
Oui ! ... Ah, c’est toi, Nicole.
喂?… 啊,是你啊,Nicole。
Nicole, je te présente notre nouveau stagiaire. Il s'appelle Laurent.
Nicole,给你介绍下们新来的实习生。他叫做 Laurent。
Quand est-ce que tu vas voir Nicole ?
你什么时候去见尼?
Mes films préférés, ça doit être Moulin Rouge avec Nicole Kidman.
最喜欢的电影是妮可·基德曼主演的《红磨坊》。
Allô, Benoît. C’est Nicole. Tu as vu la boîte, sur ton bureau ?
喂,Benoit。是Nicole。你看到你桌上的那个盒子了吗?
Excusez-moi ! Allô.... C’est Nicole qui t’a donné mon numéro ?
不好意思。喂?是Nicole告诉你的号码的吗?
Britney Spears et Nicole Kidman dans Moulin Rouge.
《红磨坊》中的布兰妮·斯皮尔斯和妮可·基德曼。
Alors, je t'emmène dans le bureau de Nicole.
那么,带你到Nicole的办公室去。
Ah ! Pierre, bonjour ! Comment vas-tu ? Cela m'a fait plaisir de voir Nicole hier.
啊,皮埃尔,你好!你怎么样?昨天见到尼真高兴。
Pierre, le mari de Nicole, téléphone à Thomas.
皮埃尔,尼的丈夫,给托马斯打电话。
Le collègue: Non, non. Le bureau de Nicole.
Le collègue : 别,不用了。(去)Nicole 的办公室。
Nicole Notât : En 1985, je ne pensais pas à ce poste.
Nicole Notât : 1985年的时候,没想过会走到这个子。
Nicole Notât : Je ne sais pas si elles hésitent.
Nicole Notât : 不知道她们是否犹豫不决。
Nicole Notât : Oui, même si tout le monde s’imagine le contraire.
Nicole Notât : 是的,即使所有人都不这么认为。
Dans l'interview qui suit, Nicole Notât évoque ses difficultés, mais aussi sa détermination à lutter contre les discriminations.
在接下来的访谈里,Nicole Notât提及些困难,但也说起对抗歧视的决心。
Une femme : Salut Nicole, ça va, tu as fini tes courses?
你好尼,切都好吗,东西都买好了?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释