有奖纠错
| 划词

Cette date marque la naissance de la souveraineté des Grimaldi sur Monaco.

这一天标致着对摩纳哥统治的开始。

评价该例句:好评差评指正

À la suite d'une victoire de ces derniers, de nombreuses familles guelfes sont exilées parmi lesquelles celle des Grimaldi.

由于吉柏兰取得胜利,许多尔夫家族,包括入流亡状态。

评价该例句:好评差评指正

Je pourrais poursuivre l'énumération de ces paradoxes. Mais je crois suffisant, pour en donner la clef, de citer S. A. S. le Prince Rainier III qui tout récemment, lors de l'inauguration d'un nouveau et spectaculaire centre de conférences et de la culture à Monaco (le « Grimaldi Forum »), a résumé en une formule éclairante l'inspiration qui n'a cessé de soutenir à travers les siècles sa dynastie et la principauté

我可以继续列举这类矛盾现象,但我认为这已足以让理解雷尼尔三世亲王殿下在为神话般的新会场——摩纳哥的会议和文化中心——举行的开业典礼时所说的话,他当时总结了几个世纪以来始终支持他的王朝和公国的精神。

评价该例句:好评差评指正

D'après les clichés, qui mettent en lumière l'allure chic et mystérieuse de l'héritière de la famille Grimaldi, Charlotte Casiraghi est une princesse bien plus rock que la British Kate Middleton.

照片中的夏洛特优雅地漫步在阳光下,作为家族的继承夏洛特•卡西拉奇相对英国王妃凯特•米德尔顿更具有摇滚风

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


谛听, , 蒂巴酚, 蒂巴因, 蒂尔戈夫阶, 蒂夹, 蒂罗尔的(Tyrol), 蒂罗尔人, 蒂罗尔山歌调, 蒂罗尔统,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

Et ceci à certaines conditions, en particulier, si la dynastie des Grimaldi venait à s'éteindre, Le territoire monégasque intégrerait la France.

但这是有条件的,其中一条是,如果格里马尔迪王朝灭亡,摩纳哥领土将法国的一部分。

评价该例句:好评差评指正
法语纪录片

Sur le chemin petit détour par le Grimaldi Forum, avant de jouer la carte dépaysement avec le jardin japonais.

在途中小途格里马尔迪论坛,然后与日本花园牌。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

J.-B.Marteau: " Monet en pleine lumière" , c'est une très belle exposition qui vient d'ouvrir au Grimaldi Forum Monaco jusqu'au 3 septembre.

- J.-B.Marteau:“全光下的莫奈”是一个非常精彩的展览, 刚刚在摩纳哥格里马尔迪论坛开幕, 直至 9 月 3 日。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

En 1297, Monaco devient la propriété du génois François Grimaldi.

1297 年,摩纳哥热那亚人弗朗索瓦·格里马尔迪的财产

评价该例句:好评差评指正
Édito B2

André Grimaldi : Oui, c’est-à-dire qu’elle lègue un peu le bébé à son successeur.

安德烈·格里马尔迪:是的,也就是说,她把孩子留给了她的继任者一点。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


点焊电极, 点焊机, 点划线, 点化, 点画, 点火, 点火电极, 点火分电器, 点火管, 点火火花,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接