有奖纠错
| 划词

C'est la situation en France, par exemple (voir Recueil Dalloz, “Preuve”, no 657-658).

情况即为如此,例如见Recueil DallozPreuve,第657-658号。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, en France, la signature est un “élément essentiel” des actes sous seing privé (“actes sous seing privé”) (voir Recueil Dalloz, “Preuve”, no 638).

因此,在法是私文件“基本要素” (“actes sous sein privé”) (见 Recueil Dalloz, Preuve, no. 638)。

评价该例句:好评差评指正

En France, par exemple, la signature ne pouvait être remplacée par une croix ou d'autres signes, par un sceau ou des empreintes digitales (voir Recueil Dalloz, “Preuve”, no 665).

例如在法,不得使用印章或指纹以十字形记号或其他符号代替(见 Recueil Dalloz, Preuve,no. 665)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


苯磺酰, 苯磺酰胺, 苯磺酰基, 苯磺酰氯, 苯基, 苯基苯胺, 苯基丙酸, 苯基丙烯酰, 苯基二氢喹唑啉, 苯基甘油,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

Une somme en hausse de 11% par rapport à 2022, selon un rapport établi dans le cadre du projet de loi de finances pour 2025, rendu mi-novembre par la députée Droite républicaine Marie-Christine Dalloz.

根据右翼共和党议员玛-斯汀·洛兹 (Marie-Christine Dalloz) 于 11 月旬提交的 2025 年财政法告,该金额与 2022 年相比增长了 11%

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


苯甲酸钠, 苯甲酰叠氮, 苯甲氧基乙醚, 苯肼, 苯均三酸, 苯胩, 苯苦杏碱, 苯醌, 苯膦, 苯膦基,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接