有奖纠错
| 划词

En Crimée, une quinzaine d'écoles dispensaient un enseignement en tatar.

在克米亚设有约50所以克米亚鞑靼语学校。

评价该例句:好评差评指正

En Crimée, quelque 50 écoles dispensent un enseignement en tatar.

在克米亚设有约50所以克米亚鞑靼语学校。

评价该例句:好评差评指正

Il est inauguré par Napoléon III, qui lui donne le nom de sa première victoire de Crimée.

由拿破仑三世揭幕落成,也正是米亚战争第一场胜利命名了这座桥

评价该例句:好评差评指正

Ils ont préconisé de fixer un quota de représentants karaites aux parlements de Crimée et d'Ukraine.

在克米亚和乌克兰议会中有必要规定卡拉派信徒代表名额。

评价该例句:好评差评指正

Depuis les années 90, plus de 260 000 anciens déportés et leurs familles sont revenus en Crimée.

自90年代以来,从前260 000多名被放逐者及其家属已经回到克米亚。

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre d'entre eux ont récemment été victimes de répressions policières dans la République autonome de Crimée.

最近克米亚鞑靼人争取土地权运动遭到克米亚自治共和国警察镇压。

评价该例句:好评差评指正

On songe au choléra, aux fièvres hémorragiques (Marburg, Crimée-Congo, dengue, Ebola), à la méningite, à la fièvre jaune.

霍乱、马尔堡病、克米亚—刚果出血热、登革病、埃博拉出血热、脑膜炎和黄热病。

评价该例句:好评差评指正

Elle a également noté les rapports concernant les activités du médiateur dans les régions, notamment en République autonome de Crimée.

土耳其还注意到有关各区域,包括克米亚自治共和国境内所设监察专员活动报告。

评价该例句:好评差评指正

En outre, 203 Tatars de Crimée occupent des postes dans les organes du pouvoir exécutif de la République autonome de Crimée.

有203位克米亚鞑靼裔公务员在克米亚共和国地方政府机构中工作。

评价该例句:好评差评指正

Bien que les Tatars constituent 12 % de la population de la Crimée, ils n'étaient que 4 % à avoir accès aux services publics.

们在米亚占人口12%们所获得公共服务只占4%。

评价该例句:好评差评指正

En outre, une équipe de six médecins cubains travaille au sanatorium d'Amistad en Crimée pour soigner les enfants de la région de Tchernobyl.

此外,由六名古巴医生组成小组正与米亚阿米斯特德疗养院一道,为来自切尔诺贝利儿童提供护理。

评价该例句:好评差评指正

L'utilité des experts près le Médiateur a été confirmée par leurs activités régulières en Crimée, en Transcarpathie et dans la région de Lougansk.

监察员办公室专家在 Crimea以及 Zakarpattia和Lugansk区域定期开展活动证明这些专家工作卓有成效。

评价该例句:好评差评指正

Les retards de paiement restent particulièrement importants dans la République autonome de Crimée et dans les régions de Transcarpatie, d'Ivano-Frankovsk, de Ternopol et de Tchernovtsy.

米亚自治共和国和扎卡尔巴德耶、伊凡·弗兰科、捷尔诺波尔和车尔诺夫齐州未支付福利津贴水平记录继续是最高

评价该例句:好评差评指正

Sur le nombre total d'habitants de la Crimée, on compte 253 800 personnes déportées (d'après des données de la Direction générale du Ministère ukrainien de l'intérieur).

根据内务部行政总局编制统计,米亚总人口内有253,800人为被驱逐者。

评价该例句:好评差评指正

Il convient de faire état notamment de l'Association des communautés et sociétés nationales de Crimée et de la Confédération des sociétés culturelles nationales d'Ukraine occidentale.

米亚有一个克米亚民族社会和社团协会,及设有一个西乌克兰民族和文化社团联合会。

评价该例句:好评差评指正

Au niveau des pays, le PNUD et le Haut Commissariat aux minorités nationales de l'OSCE coopèrent étroitement depuis bientôt six ans en République autonome de Crimée (Ukraine).

开发计划署同欧安组织驻乌克兰克米亚自治共和国少数民族事务高级专员之间在国家一级密切合作已经进入第六年了。

评价该例句:好评差评指正

Les programmes en langue allemande diffusés dans la République autonome de Crimée représentent 32 heures par an pour les émissions de télévision et 48 heures pour les émissions de radio.

米亚自治共和国,每年有32小时德语电视节目和48小时电台广播节目。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, pour être en mesure de financer le retour et la réinstallation des Tatars déportés de Crimée et d'autres groupes ethniques, l'Ukraine a besoin d'une aide internationale exceptionnelle.

但是,乌克兰需要得到紧急国际援助才能支付被驱逐米亚鞑靼人和其少数民族返回和定居费用。

评价该例句:好评差评指正

En Ukraine, le HCR coopère avec le Haut Commissaire pour les minorités nationales dans le cadre du soutien interinstitutionnel à l'intégration des populations anciennement déportées qui retournent en Crimée.

在乌克兰,难民专员办事处在机构间支助返回克米亚前被驱逐人士融入社会框架内,与民族专员进行合作。

评价该例句:好评差评指正

Les cinq membres du Conseil, tous des autochtones, sont Lars Anders Baer (Sâme), Nadir Bekirov (Tatar de Crimée), Ahmed Mahiou (Amazigh), José Carlos Morales Morales (Brunca) et Victoria Tauli-Corpuz (Igorot).

五位董事会成员都是土著人,们是Lars Anders Baer先生(萨米族人)、Nadir Bekirov先生(米亚鞑靼人)Ahmed Mahiou先生(阿马兹格人)、Jose Carlos Morales Morales先生(布兰卡人)和Victoria Tauli-Corpuz女士(伊哥洛特人)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


krak, kraken, krameria, kramérite, krantzite, krarupisation, krasnodarite, krasnolesie, kratochvilite, kratogène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩片合集

En 1954, la Crimée, qui est intégrée à la Russie, est déplacée vers l’Ukraine.

1954年,作为俄罗斯的一部分,克里米亚被并入乌克兰。

评价该例句:好评差评指正
精彩片合集

Notamment la Crimée. Mais tout se complique avec l’indépendance en 1991.

尤其是克里米亚但随着1991年的独立,一切都变得复杂起来了。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

En 1346, les mongols sont aux portes de la cité portuaire de Caffa, en Crimée.

1346年,蒙古人来到克里米亚港口城市卡法的入口

评价该例句:好评差评指正
精彩片合集

Mais il y a un problème, c’est la Crimée.

但是有一个问题,那就是克里米亚

评价该例句:好评差评指正
精彩片合集

La Crimée reste ukrainienne mais la langue russe est protégée.

克里米亚仍属于乌克兰,但俄语受到保

评价该例句:好评差评指正
克法语

Et ça, c'est entre autres parce que la Russie prétend détenir la Crimée - une partie du territoire ukrainien.

这是因为俄罗斯声称要占领克里米亚地区——乌克兰领土的一部分。

评价该例句:好评差评指正
精彩片合集

Avec les soldats présents en Crimée au sud, l’Ukraine est presque encerclée par la Russie.

由于南部的克里米亚也有军队,乌克兰几乎被俄罗斯包围了。

评价该例句:好评差评指正
精彩片合集

Ce qui est intéressant de ces deux villes, les plus russes d’Ukraine en dehors de la Crimée en 2014.

有趣的是,在2014年,这两座城市,是乌克兰除了克里米亚之外最俄罗斯化的城市。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Il y a des véhicules qui passent de Crimée en Ukraine.

有从克里米亚到乌克兰的车辆。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Il y a 3 mois, elle a fui la Crimée pour se réfugier en France.

3个月前,她逃离克里米亚到法国避难。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Ces vacanciers russes en Crimée, affolés, voient la guerre arriver de près.

这些在克里米亚的俄罗斯度假者心烦意乱,看到战争即将来临。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Ils ont rouvert le canal vers la Crimée, fermé depuis 8 ans.

他们重新打开了通往克里米亚的通道关闭了 8 年。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

Kiev et Moscou en deuil après une tuerie dans un lycée de Crimée.

基辅和莫斯科在克里米亚高中发生大屠杀后哀悼

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合集

De nombreuses voix appellent à libérer le cinéaste russe opposé à l'annexion de la Crimée.

许多声音呼吁释放反对吞并克里米亚的俄罗斯电影制片人

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年8月合集

Les services secrets russes assurent avoir arrêté un espion ukrainien en Crimée.

俄罗斯特勤局声称在克里米亚逮捕了一名乌克兰间谍

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年8月合集

L'armée russe bombe le torse en Crimée.

俄罗斯军队轰炸克里米亚的躯干

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年11月合集

Les autorités de la Crimée ont dû instaurer l'état d'urgence.

克里米亚当局不得不宣布进入紧急状态。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Et dans quelle mesure est-ce qu’elle a été accentuée par l’annexion de la Crimée ?

克里米亚的吞并在多大程度上加剧了这种局势?

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Alors on parle bien sûr de l’annexion de la Crimée qui est un acte illégal.

因此,我们当然在谈论吞并克里米亚,这是一种非法行为。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年7月合集

Avec une parade justement en Crimée, péninsule annexée à l'Ukraine en mars 2014.

2014年3月,半岛在克里米亚举行游行,并入乌克兰。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


litzendraht, liujinyinite, liu-jitsu, liupan shah, liure, liuta, liuzhou, livarde, livarot, live,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接