有奖纠错
| 划词

DANS QUELS CAS POUVEZ-VOUS UTILISER CE MEDICAMENT?

在什么情况下您可以使用本药?

评价该例句:好评差评指正

OUI, QU'EST CE QUE JE PEUX VOUS AIDER ?

, 有什么能帮你呢 ?

评价该例句:好评差评指正

LONG TERME, LA REUSSITE DE L'ENTREPRISE DEPEND DE SON APTITUDE A RESOUDRE CE PROBLEME.

非常长─段时期,企业旳成功取决于企业处难题旳能力。

评价该例句:好评差评指正

A LONG TERME, LA REUSSITE DE L'ENTREPRISE DEPEND DE SON APTITUDE A RESOUDRE CE PROBLEME.

很长一段时期,企业成功取决于企业解决问题能力。

评价该例句:好评差评指正

Rédiger les comptes rendus de ses visites faites dans les CE VN et les transmettre au Responsable commercial.

编写网点巡视汇报,并上报销售负责人。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, la CE à une date future?

举例说,欧盟委员会在今后某一天入?

评价该例句:好评差评指正

Voir CE-Linge de lit, note 14, supra.

见“欧盟—棉床单案”,上文脚注14。

评价该例句:好评差评指正

Voir CE-Linge de lit, Rapport du Groupe spécial, par.

“欧盟—棉床单案”,专家组报告,第6-87段:“…我们认为,可允许对第2.2.2 (ii) 条作以下解释:确定计算推定正常价值所使用利润额时,可将非正常贸易过程销售排除在外。”

评价该例句:好评差评指正

Ces principes sont définis à l'article 31 du Règlement CE.

这些原则定义见《欧事会条例》第31条。

评价该例句:好评差评指正

Le tribunal s'est fondé sur le considérant 13 du Règlement CE.

法院依据事会破产条例》叙文13

评价该例句:好评差评指正

Cet embargo avait fait l'objet d'un Règlement (CE) du Conseil.

这一禁运欧共体事会一项条例规定

评价该例句:好评差评指正

Voir CE-Linge de lit, rapport du Groupe spécial, par. 6.85.

见“欧盟—棉床单案”,专家组报告,第6.85段。

评价该例句:好评差评指正

Commission des Communautés européennes (2004), par. 29, communication interprétative de la CE.

共同体委员会(2004), 第29段, 《欧盟解释通报》。

评价该例句:好评差评指正

Voir CE-Linge de lit, rapport de l'Organe d'appel, par. 80.

见“欧盟—棉床单案”,上诉机构报告,第80段。

评价该例句:好评差评指正

LES ENTREPRISES,ENFIN,NE SOUHAITENT PAS CE TYPE D'INTERVENTIONS,PAR CRAINTE D'UNE PERTE D'AUTONOMIE DE DECISION ET DE GESTION.

企业不能寄希望于这种介入,因为害怕失去对企业权和控制权。

评价该例句:好评差评指正

Un niveau de référence pourrait être établi à l'aide d'outils appropriés de suivi (CE).

可以使用相关监测工具确定某种基线(欧共体)。

评价该例句:好评差评指正

Le présent Accord s'applique mutatis mutandis avec les dispositions de la législation de la CE.

,这个协定应在经适当变通后与欧共体法律条款一起应用

评价该例句:好评差评指正

La CE et ses États membres feraient partie des grands donateurs au Fonds d'affectation spéciale.

欧共体及其成员国将信托基金主要捐助国。

评价该例句:好评差评指正

Voir CE-Linge de lit, rapport de l'Organe d'appel, par. 81 à 83.

见“欧盟—棉床单案”,上诉机构报告,第81-83段。

评价该例句:好评差评指正

Il a aussi jugé que l'article 82 du Traité de la CE avait été violé.

竞争委员会还认定违反了《欧共体条约》第82条。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


soixante-seize, soixantième, soja, sokodé, sokolovite, sol, sol-air, solaire, solamire, solanacée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接