有奖纠错
| 划词

Il faut espérer que la CDI accordera à la pratique pertinente l'attention qu'elle mérite.

希望重点强调相关的实践。

评价该例句:好评差评指正

Il serait donc utile que la CDI précise ce qu'elle entend par « soustraire ».

有鉴于此,最好进一步明确“避免承担”这一用语的本来意义。

评价该例句:好评差评指正

Il souligne l'importance que revêt l'examen du rapport de la Commission du droit international (CDI).

他强调审议国报告的重要性。

评价该例句:好评差评指正

La CDI n'a pas encore pris de décision définitive sur la liste des traités.

尚未就条约的清单作出一项明确的决定。

评价该例句:好评差评指正

La délégation bélarussienne se félicite des travaux de la CDI sur l'expulsion des étrangers.

白俄罗斯代表团欢迎就驱逐外国人这一专题开展工作。

评价该例句:好评差评指正

La CDI a ensuite examiné la question des motifs d'expulsion.

接着审议驱逐的理由这个问题。

评价该例句:好评差评指正

Elle espère que la Commission du droit international (CDI) prendra bonne note de ces préoccupations.

欧盟希望,国能够充分地注意到这些关切。

评价该例句:好评差评指正

Le Rapporteur spécial et la CDI devraient examiner la question de manière plus approfondie.

特别报告应更深入地探讨该问题。

评价该例句:好评差评指正

D'un autre côté, il a été demandé à la CDI de faire preuve de prudence.

另一方面,有人促请谨慎行事。

评价该例句:好评差评指正

La CDI ne devrait donc envisager que les violations entrant dans la première catégorie.

因此,只应审议第一种违背情形。

评价该例句:好评差评指正

La CDI accueillera donc avec satisfaction les observations des États sur ce point.

因此欢迎各国在这方面作出评论。

评价该例句:好评差评指正

La CDI doit poursuivre ses travaux pour élaborer des règles régissant de telles situations.

应该开展进一步工作,阐明处理这类情况的规则。

评价该例句:好评差评指正

La CDI devrait d'abord définir les principes généraux applicables à toutes les eaux souterraines.

应当首先界定适用于所有地下水的一般原则。

评价该例句:好评差评指正

Le Rapporteur spécial devrait avoir l'appui de la CDI sur ce point.

在这一点上特别报告应得到支持。

评价该例句:好评差评指正

Membre du Comité de rédaction de la CDI.

起草

评价该例句:好评差评指正

Le projet de la CDI n'établit ni ne préconise aucune distinction de cet ordre.

草案不主张、也不支持这种区分。

评价该例句:好评差评指正

La CDI doit faire preuve de souplesse à cet égard.

应在这方面灵活行事。

评价该例句:好评差评指正

La délégation cubaine espère que la CDI s'efforcera de s'y intéresser.

古巴代表团希望设法研讨这些问题。

评价该例句:好评差评指正

Il faut espérer que la CDI apportera au plus tôt des réponses à ces questions.

他希望将尽快为这些问题找到答案。

评价该例句:好评差评指正

Il pourrait être utile que la CDI y réfléchisse avant de se prononcer.

建议在就此专题采取行动前考虑这个问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


capsulifère, capsulite, capsulome, capsuloplastie, capsulorraphie, capsulotome, capsulotomie, captable, captage, captane,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le nouveau Taxi 你好法语 3

On touche même mieux en intérim qu'en CDI.

短期合同和长期合同的收入都是一样的

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Et vous avez déjà postulé pour un poste en CDI ?

你已经申请永久职位了

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Allô, papa ? ça y est ! Je suis embauchée chez Mignard ! En CDI!

?成了!我被米尼亚尔公司聘用了!长期合同

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

En tous les cas, cela va surement déboucher sur un CDI.

不过,无论如何,这份很可能会转正为正式合同

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Ben oui, mais j'ai un CDI et c’était galère pour trouver ce boulot, comme tu sais.

是的,不过我有了长期合同,你知道,找到这工作是多么不容易。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Tu sais, un CDI c'est pas la garantie d'un emploi à vie.

你要知道,一份长期合同并不是一份铁饭碗的保证。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

On aurait pu prendre quelqu'un en CDI, en CDD. Et puis, pour venir à la vente.

是可以请短期或长期工来帮忙。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Je suis rentré stagiaire après évidemment j'ai eu le CDD, un CDI et maintenant je gère une petite équipe.

刚开始是后签了CDD,之后CDI,现在我有一小团队。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Le premier, c'est le CDI, contrat à durée indéterminée, et le deuxième, c'est le CDD, contrat à durée déterminée.

第一种是CDI即无限期合同,第二种是CDD,即临时工作合同。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Ben ils m’ont dit de passer la semaine prochaine au Service du personnel pour signer mon CDI.

他们让我下周去人事服务部签长期合同

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Elle les a tous embauchés en CDI après 12 mois de contrat professionnel.

在签订了 12 月的专业合同后, 她以永久合同聘用了他们。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Un CDD, voire un CDI par la suite.

- CDD,甚至之后的 CDI

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Elle a quitté son CDI seulement 2 mois après l'avoir signé.

她在签署后仅 2 月就离开了 CDI

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

C'est le cas de Xavier, 26 ans, serveur en CDI.

这是 Xavier 的情况,26 岁,永久合同的服务员

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Frédéric a signé son CDI au début du mois grâce à la cooptation.

由于合作,弗雷德里克在月初签署了他的 CDI

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

J'ai 50 salariés en CDI. J'ai le double en CDD.

我有 50 名长期雇员我有双CDD。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Pour elle, hors de question de signer un CDI à l'hôpital.

对她来说,在医院签署 CDI 是不可能的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

La profession compte plus de 15 000 cordistes en CDI ou intérimaires.

该行业拥有超过 15,000 名长期或临时合同的绳索作业技术人员。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

Elodie espère d'ici quelques mois décrocher un CDI, quitter la résidence.

- Elodie 希望在几月内获得 CDI离开住所。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

Le CDI seniors et l'index seniors, retoqués par le Conseil constitutionnel, sont laissés de côté.

受到宪法委员会挑战的 CDI 前辈和索引前辈被搁置一旁。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


captieusement, captieux, captif, captivant, captive, captiver, captivité, capture, capturer, capuccino,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接