有奖纠错
| 划词

Finalement, il est révélé qu'Hitler s'est tiré une balle dans la tête et que sa compagne Eva Braun a absorbé du cyanure.

元首替身的片更使疑雾重生,被人发现死在地的游泳池里。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


thermocollant, thermocollante, thermocolorimètre, thermocompresseur, thermocompression, thermocontact, thermoconvection, thermoconvertisseur, thermocopie, thermocouple,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

« Le Monde » 生态环境科普

En plus de ça, elle déteste Scooter Braun.

最重要是,她讨厌库特·布劳恩

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais l'émission ne voit jamais le jour, et von Braun se rabat sur les films de Kimball.

但该节目一直都没有开始制作过,所以冯·布劳恩还是接受了金博尔电影项目。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En décembre, Werner von Braun est appelé à rejoindre le programme américain Explorer.

十二月,维尔纳·冯·布劳恩被邀请加入美国探险家计划。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Parmi les rédacteurs de la revue, on retrouve Werner von Braun, Willy Ley… bref toute la fine équipe !

该杂志编辑有维尔纳·冯·布劳恩威利·......之,整个编辑团队都很优秀!

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

C'est alors que Big Machine décide de revendre les droits de ses premiers albums à un producteur musical, Scooter Braun.

就在那时,大机器唱片公司决定将她早期作品所有权出售给音乐制作库特·布劳恩

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Ils pourront siéger dans la nouvelle Assemblée et voteront demain pour élire celui ou celle qui remplacera Yael Braun-Pivet au perchoir.

他们将能够参加新议会,并将于明天投票举出接替娅埃尔·布朗·皮韦成为法国国民议会议长

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

Ça a été le cas hier de Yaël Braun-Pivet.

昨天雅尔·布劳恩-皮维情况就是如此。

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

Yaël Braun-Pivet, la présidente de l'Assemblée en a fait un combat personnel.

议会主席雅尔·布劳恩-皮维特 (Yaël Braun-Pivet) 将其作为一场个战斗。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年1月合集

Une visite de trois jours pour Yaël Braun-Pivet avec de nombreux sujets évoqués pendant ce déplacement.

Yaël Braun-Pivet 进行了为期三天访问, 期间讨论了许多话题。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

F. Braun recevra demain matin les professionnels de la pédiatrie pour évoquer notamment le manque de personnel.

F. Braun 明天早上将接待儿科专家,特别是讨论员短缺问题。

评价该例句:好评差评指正
Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

La présidente de l'Assemblée nationale, Yaël Braun-Pivet, a dénoncé ces dégradations, mercredi 11 décembre, dans un communiqué.

国民议会议长 Yaël Braun-Pivet 于 12 月 11 日星期三在一份新闻稿中谴责了这些退化行为。

评价该例句:好评差评指正
Le Billet politique

Certains l'approuvent : Bruno Retailleau, Gérald Darmanin ; d'autres protestent : Yaël Braun-Pivet, Roland Lescure.

有些赞成它:Bruno Retailleau、Gérald Darmanin;其他则表示抗议:Yaël Braun-Pivet、Roland Lescure。

评价该例句:好评差评指正
Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

Yaël Braun-Pivet a aussi donné une estimation du nombre de permanences dégradées, " plus d'une trentaine" , selon elle.

据雅尔·布劳恩-皮维特 (Yaël Braun-Pivet) 称, 她还估计了降级办公室数量,“超过三十个” 。

评价该例句:好评差评指正
Les éditoriaux

Quelques voix, pourtant, comme celle de la présidente de l'Assemblée nationale, Yaël Braun-Pivet, se sont déjà élevées contre ce projet.

然而,一些,例如国民议会议长亚埃尔·布劳恩-皮维特(Yaël Braun-Pivet)声音,已经对该项目表示反对。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年11月合集

C'est seulement la deuxième fois qu'une telle sanction est prononcée depuis 1958, a rappelé Yael Braun Pivet la présidente de l'Assemblée nationale.

这是自 1958 年以来第二次宣布此类制裁,国民议会议长 Yael Braun Pivet 回忆道。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Un mot que j'ai pas choisi au hasard… On a déjà parlé de Werner von Braun, l'homme derrière les designs de fusées et de stations spatiales.

这不是一个我随便词......我们刚才已经谈到了维尔纳·冯·布劳恩(Werner von Braun),他是火箭和空间站设计背后

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et pourtant, à Disneyland, on trouvé déjà une fusée, star de Tomorrowland, qui a été designée avec le conseil de Werner von Braun, un ingénieur allemand responsable du programme de missiles balistiques de l'armée américaine.

然而,在迪尼乐园,我们已经发现了一枚火箭,就是“明日世界”,它是在负责美国陆军弹道导弹计划德国工程师维尔纳·冯·布劳恩建议下设计

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

Et puis, il y a les nouveaux comme par exemple l'urgentiste François Braun qui récupère le ministère de la Santé, l'économiste Laurence Boone devient, quant à elle, secrétaire d'État chargée de l'Europe.

然后是新,例如接管卫生部急诊医生弗朗索瓦布劳恩,经济学家劳伦布恩成为,欧洲国务卿。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

Pour limiter la surcharge des services d'urgence, le rapport du Docteur François Braun préconise d'une part un triage paramédicale à l'entrée des urgences, et d'autre part un filtrage via le standard téléphonique du SAMU.

为了限制紧急服务超负荷,François Braun 医生报告一方面建议在急诊室入口处进行辅助医疗分流,另一方面通过机 SAMU 电话进行过滤数字。

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

" Elle ne veut donner aucun prétexte à la dissolution" Yaël Braun-Pivet a tenu à rappeler l'existence de chemins possibles sur la proportionnelle, la fin de vie ou l'accès aux soins ce dimanche 8 décembre.

“她不想为解散提供任何借口”Yaël Braun-Pivet 热衷于回忆 12 月 8 日星期日存在比例代表、生命终结或获得护理可能途径。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tréfilage, tréfilé, tréfiler, tréfilerie, tréfileur, tréfileuse, tréflé, trèfle, tréflée, tréflière,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接