有奖纠错
| 划词

Le public a applaudi pendant dix minutes.

观众持续了十分钟。

评价该例句:好评差评指正

Toute la salle applaudit.

全场

评价该例句:好评差评指正

Lorsque je suis entré dans la salle, ils ont applaudi.

当我进屋的时候,他们都了。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs centaines de parents, de professeurs et de professionnelles, ont applaudi pour cet excellent spectacle.

数百名家长、教师和专业人员这精彩的表演

评价该例句:好评差评指正

Le stade entier se leva et applaudit. Et les applaudissements durèrent très longtemps...

体育场所有的人都站了他们声持续了很久。

评价该例句:好评差评指正

En même temps on entendait au dehors un grand bruit d'applaudissements.

与此同时,外面传一阵的轰鸣声。

评价该例句:好评差评指正

L'acheteur a été applaudi puis l'assistance asiatique a quitté d'un bloc la salle.

所有人向竞拍获胜者,随后中国参与者全都离开了大厅。

评价该例句:好评差评指正

Les spectateurs applaudissent chaque délégation qui arrive dans le stade.

观众向每一个进场的代表团欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Les hommes au contraire étaient ravis, et applaudissaient.

男人却个个欣喜若狂,拼命

评价该例句:好评差评指正

M. Takasu (Japon) est élu Président de la Commission par acclamation.

高须先生(日本)经通过当选会议主席。

评价该例句:好评差评指正

Mmes Gaspard, Simms et Gabr sont élues vice-présidentes par acclamation.

方式通过Gaspard 女士、Simms女士和Gabr女士当选副主席。

评价该例句:好评差评指正

Mme Lintonen (Finlande) est élue Présidente par acclamation.

Lintonen女士(芬兰)经通过当选主席。

评价该例句:好评差评指正

M. Hamidon (Malaisie) est élu Président par acclamation.

会议以方式选举Hamidon先生(马西亚)主席。

评价该例句:好评差评指正

M. Gaspar Martins (Angola) est élu Président par acclamation.

加斯帕尔·马丁斯先生(安哥拉)经通过当选主席。

评价该例句:好评差评指正

M. Aliyev (Azerbaïdjan) est élu Président par acclamations.

阿利耶夫先生(阿塞拜疆)以方式当选主席。

评价该例句:好评差评指正

M. Butagira (Ouganda) est élu Président par acclamations.

Butagira先生(乌干达)经通过当选主席。

评价该例句:好评差评指正

M. Rivasseau (France) est élu Président de la Conférence par acclamation.

会议以方式选举里瓦索先生(法国)会议主席。

评价该例句:好评差评指正

Ces candidats sont élus aux postes considérés par acclamation.

这些候选人以方式被推选担任有关职位。

评价该例句:好评差评指正

M. Kandeh K. Yumkella est nommé Directeur général par acclamation.

表决,坎德·K·尤姆凯拉先生被任命总干事。

评价该例句:好评差评指正

M. Wali (Nigeria) est élu Président par acclamations.

瓦利先生(尼日利亚)以方式当选主席。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大青龙汤, 大青叶, 大清早, 大庆, 大庆典, 大秋, 大犰狳, 大球, 大区议会, 大趋势,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听写初级

A la fin du concert, tous les spectateurs se sont levés pour applaudir.

在音乐会的最后,所有的观众都站起来

评价该例句:好评差评指正
法语脱口秀

Par applaudissements, les gens qui ont vu le film ?

看过这部电影的人请

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Voyons cela. Tambour s’il vous plaît! Messieurs, veuillez applaudir Sacha et Christelle!

看看。请打!先生,请Sacha和Christelle

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

En mars dernier, à cette heure-ci, nous les applaudissions.

去年三月的这个时间,我正在

评价该例句:好评差评指正
《小王子》电影版节选

Frappe tes mains, l'une contre l'autre, oui.

用一只手去拍另一只手,没错。

评价该例句:好评差评指正
法语脱口秀

Ah tu n'as pas vu le film, mais tu as applaudi quand même.

啊,你没看过电影,但你还是了。

评价该例句:好评差评指正
玩偶故事版小猪佩奇

Bravo Peppa, on peut l'applaudir bien fort !

真棒佩奇,我

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走法国 第二册

Les gens applaudissent. Duvet leur fait signe de se taire.

。Duvet示意安静。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Bravo, on peut vous applaudir, excellent !

太棒了,我,真不错!

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Chacun encourage ses favoris, et applaudit quand un joli coup est joué !

每个人都励自己喜欢的球员,并在/打出漂亮的球时,/

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Tada ! hihi Maintenant vous pouvez applaudir car la star est arrivée.

嗒嗒!嘿嘿现在你可以了,因明星已经到了。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Naomi Campbell sort et au lieu d’applaudir, elle est sortie comme ça.

娜奥米·坎贝尔出来了,没有,而是像这样出来了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

À partir de 1813, il adhéra ou il applaudit à toutes les manifestations hostiles.

一八一三年②以后,曾经参与,或赞同过各种反抗活动。②一八一三年,拿破仑政权已濒于危殆,英、俄等七国联军节节进逼,国内工商业发生危机,由于缺乏劳动力,又因增加税收,大量征兵,资产阶级开始离贰,人民纷纷逃避兵役,老贵族也乘机阴谋恢复旧王朝。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il joue si bien que, lorsqu'il s'écroule sur scène, la foule applaudit avec joie.

演得非常好,以至于当倒在舞台上时,观众高兴地

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Mesurant 7700km, mesdames et messieurs, applaudissez le fleuve le plus long du monde.

长达3700英里,女士,先生,让我世界上最长的河流

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

Oh, il a résisté, mais je fais ce que je veux avec les hommes.

抗拒了一下 但是我能把男人玩弄于间。

评价该例句:好评差评指正
那些我没谈过的事

Tu es content de toi ? demanda Julia en applaudissant cyniquement.

“你很得意是不是?”朱莉亚一边说,一边假装嘲讽地

评价该例句:好评差评指正
那些我没谈过的事

Julia fut la première à le féliciter, et ses trente-cinq collègues l'applaudirent.

朱莉亚第一个向祝贺,其三十五个同事也纷纷

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Cette fois, les applaudissements s'élevèrent de la deuxième table à gauche.

这次左边第二桌拍手

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

À droite, on applaudit des deux mains.

右派则一致

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大筛子, 大山石, 大商店的橱窗, 大商人, 大少爷, 大舌头, 大赦, 大赦令, 大赦天下, 大神经胶质,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接