有奖纠错
| 划词

Les spécifications d'entreprise pour la production d'une variété de lin, sacs de jute, lin, chanvre corde.

本公司生各种规格麻布,麻袋,麻纱,麻绳

评价该例句:好评差评指正

Le principal produit est utilisé corde de chanvre, de la résine, bois matériaux tels que la main, sont vendus à divers sites touristiques, ainsi que des activités d'exportation.

要是采用麻绳、树脂、木材材料手工制作,销往各旅,也有部分出口业务。

评价该例句:好评差评指正

J'ai été fondé en 2001, pour la production de corde de chanvre, de tubes, de métal, de pièces d'automobiles et d'autres produits, souhaite de tout coeur à vous servir!

我公司成立于2001年,生麻绳,管件,五金,汽配,愿竭诚为您服务!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dicarbonylé, dicaryon, dicaryophase, dicastère, Dicellograptus, dicentra, dicéphale, Diceras, dicératien, dicère,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Mon conseil fut suivi. Hans, au moyen d’éclats de granit et d’étoupe, essaya d’obstruer l’entaille faite à la paroi.

建议被接受了。汉恩斯用花岗石和解开麻绳想把他所打开堵住。

评价该例句:好评差评指正
En Provence

Il a cherché les matériaux disponibles à l'époque les plus plus performants : il a essayé les cordes de chanvre, des cordes en sisal, des cordes en fibre d'aloès.

他寻找当时能够得到而且效能最好材料: 他尝试过麻绳、剑麻绳和芦荟纤维绳。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais surtout, là où les tendons des cordes des arbalètes craignent la pluie, les cordes de chanvre anglaises se durcissent une fois humides, et deviennent même plus efficaces.

但最重要是,筋怕雨淋,而英国麻绳在潮湿时会变硬,变得更加有效。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Car les hommes de la barricade s’étaient fait de deux tronçons de tuyaux de fonte du gaz, bouchés à un bout avec de l’étoupe et de la terre à poêle, deux petits canons.

因为街垒中人把两段生铁煤气管制成两门小炮,一端用麻绳头及耐火泥堵塞起来。因为街垒中人把两段生铁煤气管制成两门小炮,一端用麻绳头及耐火泥堵塞起来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dichloréthylène, dichloro, dichloroacétate, dichlorobenzène, dichlorodiéthyloéther, dichlorométhane, dichlorophène, dichlorure, dichogame, dichogamie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接