有奖纠错
| 划词

Actuellement, 20 000 musulman chinois ont déjà fait le pèlerinage à la Mecque.

至今,已有 20 000 名中国的穆斯林去过麦加朝圣。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, 20 000 musulmans chinois ont déjà fait le pèlerinage à la Mecque.

已经有20 000 名中国穆斯林教徒去过麦加朝圣

评价该例句:好评差评指正

L'accord de la Mecque représente un important pas en avant.

麦加协议是一重要步骤。

评价该例句:好评差评指正

Pour terminer, je souhaite réaffirmer l'appui de la Jamaïque à la MINUK.

最后,我想重申牙麦加对科索沃特派团的支持。

评价该例句:好评差评指正

D'autres entretiens sont prévus lors d'un prochain sommet qui se tiendra à La Mecque.

即将召开的麦加首脑会议上进一步展开讨论。

评价该例句:好评差评指正

Depuis les années 80, quelque 40 000 musulmans ont fait le pèlerinage de La Mecque.

自80年代以来,中国前往麦加朝觐的穆斯林群众有4万人。

评价该例句:好评差评指正

Je cite ces références parce qu'elles démontrent le potentiel que possède l'accord de La Mecque.

我之所以提及这方面,是因为它们表明麦加所达成的协定的潜力。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'Abdul Hakim Gellani, ressortissant britannique qui a été arrêté dans un hôtel de La Mecque.

案情涉及一麦加被捕的英国籍公民,Abdul Hakim Gellani。

评价该例句:好评差评指正

Il a ensuite été détenu pendant plus de dix mois à la prison d'Al Racifa, à La Mecque.

麦加的Al Racifa监狱被拘留10月。

评价该例句:好评差评指正

La plupart de ces activités se sont produites lorsque ces personnes sont rentrées du pèlerinage à La Mecque.

活动大部分发生人们从麦加朝圣回来后。

评价该例句:好评差评指正

Nous trouvons encourageant l'accord récemment conclu à La Mecque entre les dirigeants du Fatah et ceux du Hamas.

我们对法塔赫和哈马斯领导人最近麦加达成的协议感到鼓舞。

评价该例句:好评差评指正

Nous notons avec satisfaction la conclusion récente à La Mecque de l'accord entre le Hamas et le Fatah.

我们高兴地注意到,最近哈马斯和法塔赫之间麦加达成协议。

评价该例句:好评差评指正

Il est également essentiel de préserver l'unité des différentes factions palestiniennes, conformément à l'Accord de La Mecque.

按照《麦加协定》的规定维护巴勒斯坦各派之间的团结也极其重要。

评价该例句:好评差评指正

L'Accord de La Mecque devrait aider le peuple palestinien à se redresser sous un Gouvernement d'unité nationale.

麦加协议》应有助于巴勒斯坦人民民族团结政府领导下实现繁荣。

评价该例句:好评差评指正

Le Président (parle en russe) : Je remercie le représentant de la Jamaïque pour ses propos aimables à mon égard.

主席(以俄语发言):我感谢牙麦加代表对我所说的客气话。

评价该例句:好评差评指正

À cause du bouclage continu de l'aéroport de Gaza, des milliers de pèlerins palestiniens ne peuvent revenir de La Mecque.

由于加沙机场的持续关闭,几千名巴勒斯坦朝圣者无法自麦加返回。

评价该例句:好评差评指正

Le processus initié à La Mecque en juin dernier nous permet d'échanger aujourd'hui à New York sur ce sujet fondamental.

麦加启动的进程使我们今天能够纽约大会的框架内就这一关键问题交换意见。

评价该例句:好评差评指正

Chaque année, ils empêchent également des centaines de Palestiniens d'accomplir leur devoir consistant à se rendre en pèlerinage à La Mecque.

每年,以色列当局还阻止数以百的巴勒斯坦人前往麦加朝圣。

评价该例句:好评差评指正

Dieu Tout-Puissant a honoré La Mecque, dont il a fait la résidence de ses vieux jours et le lieu des révélations.

万能的主赐予神圣的麦加荣誉,使其成为上帝古老的住所和启示宝座。

评价该例句:好评差评指正

C'est la mosquée vers laquelle tous les musulmans se tournaient pour leurs prières quotidiennes avant de se tourner vers La Mecque.

所有穆斯林过去作日常祈祷时,都先朝向该清真寺,然后再朝向麦加

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


wackite, wad, wadden, wadéite, wadi, wagage, wagite, Wagner, wagnérien, wagnérisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pour La Petite Histoire

S'il reste à la Mecque, il est un homme mort.

如果留在麦加就死定

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Contemplez la mosquée nationale Masjid Negara, inspirée de la Grande Mosquée de la Mecque.

参观受麦加大清真寺启发的国家清真寺。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Deux ans plus tard en 632, il effectue son premier pèlerinage à la Mecque.

两年后的632年,第一次去麦加朝圣。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Frappés au porte-feuille, les Mecquois ne tardent pas à agir et la guerre éclate.

受到袭击的麦加人迅速采取行动,战争爆发

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

En France, c'est plus compliqué, il me faut cette boussole pour localiser la direction de la Mecque.

在法国这要更加复杂,我需要指南针来确定麦加的方

评价该例句:好评差评指正
特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Le Macquarie est en charge pour Auckland ?

麦加利号要装货到奥克尔去吗?”

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

En 630, le prophète a enfin rallié à lui suffisamment d'hommes pour lancer l'offensive finale contre la Mecque.

630年,先知最终集结足够的人马,对麦加发动最后的进攻。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Venu avec des chameaux chargés d'or à l'aller, il n'en a plus lors de son retour de La Mecque.

在出门着装满黄金的骆驼,从麦加回来就什么也没有

评价该例句:好评差评指正
特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Ainsi, demanda Mac Nabbs, le cas échéant, vous ne pourriez pas conduire le Macquarie à Auckland ?

“既这样说,”麦克那布斯问,“你不能在必要的候把麦加利号开到奥克吗?”

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年5月合集

Les iraniens ne pourront pas faire le pèlerinage à la Mecque cette année.

伊朗人今年将无法前往麦加朝圣。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年9月合集

Plus de 2 millions de personnes participent en ce moment au pèlerinage à la Mecque.

目前有超过200万人参加麦加朝圣之旅。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

La Mecque, lieu symbole de la communauté musulmane unie ?

麦加,团结的穆斯林社区的象征?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年8月合集

Le Caire entend ainsi permettre aux pèlerins palestiniens de se rendre à la Mecque.

开罗打算允许巴勒斯坦朝圣者前往麦加

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普

Les pèlerins à la Mecque doivent faire 7 fois le tour de la Kaaba et le chandelier hébreux possède 7 branches.

麦加的朝圣者必须绕着卡巴走七圈,希伯来的烛台有七个分支。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

ZK : Stéphane Duguet. Les pèlerins musulmans s'apprêtent à quitter la Mecque.

ZK:斯蒂芬·杜。穆斯林朝圣者准备离开麦加

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合集

Le plus grand pèlerinage de la religion islamique vers la Mecque en Arabie Saoudite a débuté aujourd'hui.

伊斯教对沙特阿拉伯麦加最大的朝圣之旅始于今天。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年10月合集

Les premiers corps des victimes iraniennes de la bousculade de la Mecque ont été rapatriés à Téhéran.

SB:麦加踩踏事件中第一批伊朗遇难者遗体已被运回德黑

评价该例句:好评差评指正
特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Le Macquarie commença à se rapprocher de la nouvelle ligne de récifs. Bientôt, la mer écuma au choc des roches immergées.

麦加利号开始接近暗礁。不一会儿,就看见浪打到水下的石岩,飞起沫来。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年7月合集

Il y a deux ans, avant la pandémie, La Mecque a accueilli deux millions et demi de fidèles musulmans.

两年前,在大流行之前,麦加欢迎两百五十万穆斯林信徒。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2024年合集

À la Mecque, en juin 2024, 1300 pèlerins sont décédés à cause d'une très forte période de canicule.

2024 年 6 月,麦加发生严重热浪,导致 1,300 名朝圣者死亡。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


wagonnette, wagonnier, wagon-poste, wagon-réservoir, wagon-restaurant, wagon-salon, wagon-tombereau, wagon-trémie, wahhabisme, wahhabite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接