有奖纠错
| 划词

Notre société est spécialisée dans les casquettes.

我们公司专业生产鸭舌帽

评价该例句:好评差评指正

Il met une casquette.

他戴鸭舌帽

评价该例句:好评差评指正

Casquettes, gilets et sacs à dos rouges, c’est «la cellule d’aide psychologique». «On cherche les familles les plus touchées, et on fait parler les gens», explique une jeune bénévole.

他们头戴鸭舌帽、身穿制服背心、背背包,这个队伍是“心理援助小组”。个志愿者解释道:“我们寻找受影的家庭,我们让人们开口倾诉。”

评价该例句:好评差评指正

Ce charm en forme de poupée est inspiré de l'histoire de Louis Vuitton, et il constitue un cadeau de naissance parfait. La casquette du petit garçon porte le motif Damier.

白金镶嵌钻石吊坠,男孩腰带用钻石镶嵌,鸭舌帽上的棋盘格图案代表了lv独具匠心的设计。作为赠送给新生儿的礼物,非常独特噢。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


薄饼商, 薄饼外卖柜台, 薄布, 薄层, 薄层(液体表面的), 薄层沥青混合料, 薄层乳剂, 薄层色谱法, 薄层砂岩, 薄产,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

惨世界 Les Misérables 第三部

Et, enfonçant la casquette sur ses yeux, il sortit.

他把鸭舌帽拉到眼皮上,走了。

评价该例句:好评差评指正
惨世界 Les Misérables 第四部

Le scrutin se faisait dans des casquettes.

选票是投在鸭舌帽

评价该例句:好评差评指正
Alix Talk 每周少儿绘本

Maman m’a acheté une casquette bleu ciel.

妈妈给买了顶天蓝色鸭舌帽

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

La casquette, c'est ce qu'on met sur la tête pour se protéger du soleil.

鸭舌帽是戴在头上用挡太阳

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Vestes de gros drap, qui accompagnaient ordinairement quelque casquette cerclée de cuivre à sa visière.

短外套是粗呢般配上顶加铜箍鸭舌帽

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Ni du facteur, ni de sa tête ? Quand on lui piquait sa casquette.

你也不记得邮递员了吗?们偷了他鸭舌帽

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Parce qu'en fait ça veut dire aussi, j'en ai ras la casquette !

因为们也会说," 受够鸭舌帽了" 。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

« Je mets mon t-shirt, je mets une casquette – j'inclus, j'ajoute quelque chose. »

穿上体恤,戴上鸭舌帽”——加入某物。”

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Il se leva; sa casquette tomba. Toute la classe se mit à rire.

立,鸭舌帽就掉了。全班人都笑了

评价该例句:好评差评指正
惨世界 Les Misérables 第四部

Des sarraus, des blouses, des casquettes, des têtes hérissées et terreuses.

是些穿罩衫、布褂、戴鸭舌帽、头发蓬乱竖立、面如土色人。

评价该例句:好评差评指正
Tourisme en France

Un ostréiculteur qui, dès le printemps, enfile son autre casquette.

这是位从春天开始便戴上鸭舌帽牡蛎养殖者。

评价该例句:好评差评指正
小红帽 Le Petit Chaperon Rouge

Puis il enfila sa robe et posa son bonnet sur sa tête pour s’allonger dans son lit et tira le rideau.

随即披上袍服,将鸭舌帽戴在头上躺下,拉上帘子。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

En même temps, il s'essuyait le crâne avec un mouchoir qu'il tenait dans sa main gauche, la main droite soulevant le bord de sa casquette.

同时,他用右手掀了掀鸭舌帽檐,左手拿手帕擦着额头。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Je pense que tout le monde te connais sur Instagram avec ta casquette on te reconnait -Avec le béret - Pardon C'est presque pareil.

想每个人都知道你Instagram,们会通过你鸭舌帽认出你,不好意思是贝雷帽,这两个几乎差不多。

评价该例句:好评差评指正
惨世界 Les Misérables 第三部

Jondrette ouvrit un placard près de la cheminée et en tira une vieille casquette qu’il mit sur sa tête après l’avoir brossée avec sa manche.

容德雷特拉开壁炉旁壁柜,取出鸭舌帽,用自己袖口擦了几下,把它戴在头上。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Un chapeau, c'est tout ce qu'on met sur la tête qui n'est pas une casquette et les gens mettaient des chapeaux pour avoir l'air élégant.

顶帽子,它是你戴在头上任何东西,而不是鸭舌帽,人们戴帽子是为了看优雅。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Alors, qu'est-ce qu'il nous reste ? On a aussi la casquette et quand il n'y a pas cette partie, c'est rond, on appelle ça un bob.

们还剩什么?们还有鸭舌帽,没有这部分圆帽子叫做阔边遮阳帽。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Pardon, monsieur, répondit le bonhomme en portant la main à sa casquette, je ne suis pas là-haut, c’est vrai, mais je viens d’en descendre à l’instant même.

“很抱歉,先生,”那人把他手举到鸭舌帽边上,答道。“没在上面,你知道,但也是刚刚下。”

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Il avait des guêtres bouclées jusqu’aux genoux, sa casquette enfoncée jusqu’aux yeux, les lèvres grelottantes et le nez rouge. C’était le capitaine Binet, à l’affût des canards sauvages.

护腿套直扣到膝盖,鸭舌帽低得直遮到眼睛,嘴唇哆嗦,鼻子通红。原是比内队长,他埋伏在那里打野鸭。

评价该例句:好评差评指正
惨世界 Les Misérables 第

Il raffermit sa casquette sur son front, chercha machinalement à croiser et à boutonner sa blouse, fit un pas, et se baissa pour reprendre à terre son bâton.

他重新把他鸭舌帽压紧在额头上,机械地动手去把他布衫拉拢,扣上,走了步,弯下腰去,从地上拾棍子。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


薄底轻便凉鞋, 薄地, 薄腹梁, 薄钢板, 薄钢片, 薄荷, 薄荷汽水, 薄荷糖, 薄荷酮, 薄荷香茅醇,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接