Elle croit aux fantômes.
她。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et le fantôme de ces moines, on le retrouve encore dans d'autres mots.
这些僧侣的鬼,我们还能在其他单词里找到。
Les histoires de fantômes et d'esprits circulent depuis l'Antiquité. Tenez, Homère.
关于鬼和灵的故事自古就有。看,荷马。
Revenons à nos fantômes. Ils peuvent prendre plusieurs formes.
让我们回到我们的鬼上来。 它们可有很多形式。
Parfois, le fantôme se présente sous la forme d'une silhouette flottante, plus ou moins vaporeuse.
有时,鬼浮着的形象出现,有些模糊。
Les bons esprits me protègent et me guident.
好的鬼保护我,给我指引。
Oh non, dit Ron, aussi pâle que le Baron Sanglant.
“,糟糕。”罗恩说,脸色苍白得像血人巴罗的鬼。
Curieusement, tous ces fantômes s'expriment dans un français parfait et parfois même en vers.
奇怪的是,所有这些鬼完美的法语说话,有时甚至诗歌。
À la fin du XXe siècle, le sida fait renaître le spectre des pandémies.
20世纪末,艾滋病使得大流行病的鬼。
Il y avait des cadavres couchés et des fantômes debout.
那儿有躺着的尸体和站着的鬼。
Tu crois que tu as vu son fantôme ?
“你为你看到他的鬼了吗?”
C'est le fantôme d'un moine copiste qui nous hante encore aujourd'hui.
它是至今仍然纠缠我们的抄经人的鬼。
Parfois, le revenant se matérialise sous la forme d'une voix lointaine.
有时,鬼彷佛在遥远的声音中出现。
Les esprits de la montagne de Luang Prabang m'ont dit un jour essaye de me dessiner.
琅勃拉邦山的鬼告诉我,它们给我指示。
Les mauvais ne peuvent rien me faire.
不过坏的鬼也没办法对我做什么。
Ce dernier semblait le talonner partout où il allait, comme un fantôme le hantant sans relâche.
他似乎在跟着它走,跟着一个死死缠着他的鬼。
Nous autres, fantômes, bien que nous appartenions à des maisons différentes, savons maintenir des liens d'amitié.
我们这些鬼虽然属于不同的学院,但始终保持着亲密的友谊。
Nous qui croyons en la mort, nous ne sommes pas de ceux qui rejetteraient cette explication mystérieuse.
我们这些信鬼的人是不拒绝这种神秘的解释的。
Beaucoup sont persuadés que c'est un coup du fantôme.
许多人相信这是鬼的把戏。
Dans la disposition nerveuse où je me trouvais, je m’attendais à voir l’ombre d’Hamlet errant sur la terrasse légendaire.
我神经质地期望在那块著名的平台上见到《哈姆莱特》一剧中出现的鬼。
Heureusement, les autres fantômes du château ne faisaient pas tant d'histoires à ce sujet.
而他认识的其他鬼没有这样大惊小怪的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释