有奖纠错
| 划词

Le nombre de cas de harcèlement sexuel signalés est en hausse.

对性骚扰起诉案件不断增加。

评价该例句:好评差评指正

Un projet de loi sur le harcèlement sexuel est en cours d'élaboration.

目前正在制定防止性骚扰政策。

评价该例句:好评差评指正

Les fonctionnaires internationaux ont le droit de travailler sans être soumis au harcèlement.

国际公务员有权有不受骚扰环境。

评价该例句:好评差评指正

Une nouvelle loi sur le harcèlement sexuel est à l'étude.

一部新关于性骚扰法律正在起草之中。

评价该例句:好评差评指正

De nouveaux cas de viol et de harcèlement sexuel ont été signalés en décembre.

12月份仍有关于强奸和性骚扰报道。

评价该例句:好评差评指正

D'une manière générale, les auteurs du harcèlement ne sont pas inquiétés.

总的来说,性骚扰实施者并不担心。

评价该例句:好评差评指正

Un projet sur la prévention du harcèlement sexuel devrait être financé sur une base structurelle.

该在结构基础上资助预防性骚扰项目。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez donner des informations sur l'ampleur du harcèlement sexuel au travail.

请提供资料说明工作场所发生性骚扰程度。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité invite aussi l'État partie à promulguer une législation interdisant le harcèlement sexuel.

委员会还呼吁缔约国制定禁止性骚扰立法。

评价该例句:好评差评指正

Aucun cas n'a été signalé à cet égard.

没有关于性剥削和虐待或性骚扰报告。

评价该例句:好评差评指正

Huit conventions collectives comprenaient des dispositions sur le harcèlement sexuel.

八项集体谈判协议中包含了有关性骚扰规定。

评价该例句:好评差评指正

Il est également préoccupé par l'absence de toute législation relative au harcèlement sexuel.

委员会还担心目前没有关于性骚扰法律。

评价该例句:好评差评指正

Les victimes de harcèlement sexuel peuvent recourir à diverses mesures de caractère général.

骚扰受害者本身可以采取种种一般性措施。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité s'inquiète aussi du niveau élevé de harcèlement sexuel sur le lieu de travail.

委员会还对工作场所性骚扰严重程度表示关注。

评价该例句:好评差评指正

Ces dispositions ne portent pas seulement sur le harcèlement sexuel.

这些条款范围比仅仅限于性骚扰条款要宽。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, certaines institutions du secteur privé prévoient des politiques sur le harcèlement sexuel.

但是,一些私营机构也有关于性骚扰政策规定。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, on manque toujours des preuves tangibles pour établir l'ampleur du phénomène.

不过仍然缺乏有效证据,以证实性骚扰程度。

评价该例句:好评差评指正

Celle-ci pourra être engagée par toute personne de l'entreprise s'estimant victime de harcèlement.

企业任何自认为受骚扰人员都可以要求调解。

评价该例句:好评差评指正

Le taux d'analphabétisme chez les femmes est très élevé.

妇女中文盲很多,她们常常成为性骚扰受害者。

评价该例句:好评差评指正

Projet de loi qui sanctionne le harcèlement sexuel sur le lieu de travail.

关于惩罚工作中骚扰法律草案,旨在惩治工作中骚扰行为。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


être en colère, être en faute, être en mission, être en pension, être en retard en (dans), être en train de faire, être en vinaigre, être fait(e) pour, être fier(ère) de qch, être gâté(e),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

你会怎么做?

C'est pour sensibiliser contre le harcèlement !

为了提高对认识!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Elle vient en aide aux victimes de harcèlement en ligne.

她帮助网络受害者。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Ca, on en parle moins mais c'est aussi parfois des formes d'harcèlement.

谈论较少,但有形式。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Cette attitude corporelle va protéger la personne harcelée.

这种身体态度会保护被人。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Toute forme de harcèlement est interdite par la loi.

法律禁止任何形式、欺凌。

评价该例句:好评差评指正
Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

Qu'est-ce qu'une situation de violence ou de harcèlement ?

什么暴力或情况?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年9月合集

Barbara Bush a porté plainte et s'engage contre le cyberharcèlement tête haute.

芭芭拉·布什已提出投诉,并表明反对网络立场。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

Rares moments en Chine où les officiels se font haranguer... - Ecoutez-nous.

在中国,官员受到罕见刻...... - 听

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

En France, chaque année, près de 1 enfant sur 10 est victime de harcèlement.

- 在法国,每年有近十分之一儿童成为受害者。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

A Carquefou, la maire est victime de harcèlement moral depuis 7 ans.

在卡尔克富,市长已经成为道德受害者长达 7 年之久。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Une chaîne humaine pour dire non aux discriminations et au harcèlement scolaire.

- 拒绝歧视和学校人链。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Des opérations coup-de-poing pour harceler les brigades Al-Qassam.

卡萨姆旅打击行动。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Le harcèlement est une violence qui se répète.

欺凌、一种重复暴力行为。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Ce qui m'agace c'est qu'un joueur soit mis sous pression, presque victime de harcèlement.

- 让恼火,球员承受着压力,几乎成为受害者。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Mais aujourd'hui, 10 % des collégiens se disent toujours victimes de harcèlement.

至今日,仍有 10% 大学生称自己受害者。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Le harcèlement par des professeurs concerne moins de 10 % des cas.

教师学生案例不到总数10%。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Apprendre dès le plus jeune âge à être un bon camarade, afin de prévenir toute situation de harcèlement.

从小就学会做一个好同志,才能杜绝任何情况。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月合集

Les associations dénonçaient un harcèlement indigne et inefficace.

协会谴责不值得和无效

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Et cette idée de répétition, elle est centrale dans le sens du mot harceler.

这种重复想法这个词核心含义。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Des témoignages anonymes, comme celui de cette collégienne de 15 ans, victime de harcèlement par une camarade.

- 匿名证词, 例如这位 15 岁女学生证词,她同志受害者。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


étriqué, étriquer, étrive, étriver, étrivière, étroit, étroitement, étroitesse, étron, étronçonner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接