有奖纠错
| 划词

Expliquer votre situation professionnelle.precisez qui vous harcele et de quelle maniere.

说明您工作情况,指出是谁,如何您。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité invite aussi l'État partie à promulguer une législation interdisant le harcèlement sexuel.

委员会还呼吁缔约国制定禁止性立法。

评价该例句:好评差评指正

Un fonctionnaire s'est rendu coupable de harcèlement verbal et d'agression physique envers un collègue.

一名工作人员对一名同事进行了口头和身体攻击。

评价该例句:好评差评指正

Un fonctionnaire s'est enivré en public et a harcelé une fonctionnaire.

一名工作人员当众喝醉并了一名女性工作人员。

评价该例句:好评差评指正

Il y a eu quelques attaques-suicides et quelques tentatives de harcèlement.

发生了一些自杀式袭击以及小事件。

评价该例句:好评差评指正

Aucun cas n'a été signalé à cet égard.

没有收到关性剥削和虐待或性告。

评价该例句:好评差评指正

Il continue de faire l'objet de nombreuses menaces et mesures de harcèlement.

目前,他仍然遭到威胁和

评价该例句:好评差评指正

Une nouvelle loi sur le harcèlement sexuel est à l'étude.

一部新法律正在起草之中。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez préciser la fréquence des cas de harcèlement sexuel dans les secteurs public et privé.

请提供有关在公共部门和私营部门发生性情况。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez également indiquer s'il est prévu d'adopter des lois et des programmes pour y remédier.

并说明是否有计划通过立法和各项方案来惩治这种行为。

评价该例句:好评差评指正

Le Soudan n'est pas la seule victime des actes de banditisme de l'Érythrée.

一直受到厄立特里亚歹徒式活动不只是苏丹一国。

评价该例句:好评差评指正

De nouveaux cas de viol et de harcèlement sexuel ont été signalés en décembre.

12月份仍有关强奸和性道。

评价该例句:好评差评指正

Les filles font face au risque additionnel d'exploitation et de violences sexuelles.

女童则还要面临性和性剥削风险。

评价该例句:好评差评指正

Système de dénonciation anonyme et confidentiel d'actes de harcèlement sexuel, d'abus d'autorité ou de malversations.

建立了匿名、保密告性、滥用权力或欺诈做法机制。

评价该例句:好评差评指正

Les thèmes d'intimidation et de discrimination seront ajoutés à ceux de harcèlement et d'agression sexuels.

在这次评估过程中,除了性和侵害等主题之外,还增加了恐吓和歧视主题。

评价该例句:好评差评指正

Elle porte sur des formes de harcèlement et d'agression sexuels qui constituent des infractions pénales.

该法令对属刑事犯罪和性虐待制订了明确定义。

评价该例句:好评差评指正

Le projet relatif à la prévention du harcèlement sexuel vise la diffusion d'informations.

防止性项目(PPSI)涉及到提供情况。

评价该例句:好评差评指正

La prévention du harcèlement sexuel dans les services de santé incombe aux institutions concernées.

防止保健领域是有关组织问题。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup a déjà été accompli en ce qui concerne la prévention de ce phénomène.

荷兰在预防这种方面已经取得了许多成绩。

评价该例句:好评差评指正

La prévention du harcèlement sexuel dans la police constitue depuis longtemps une priorité.

长期以来,防止警察部门中一直都是优先事项。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


地黄牛, 地黄饮子, 地积, 地基, 地基承载力, 地极, 地极的, 地籍, 地籍册, 地籍的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国青年Cyprien吐槽集

Rien. J'avais même l'impression de te harceler.

什么都没。我甚至觉得我在骚扰你。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais alors, que risquent les harceleurs ?

那么,骚扰者会面临怎样的制裁呢?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Car il ne faut pas rester seul face au harcèlement !

我们决不能和骚扰者孤军奋战!

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Le harcèlement est-il puni par la loi ?

骚扰是否会受到法律制裁?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

On m'a harcelé aussi au collège un peu, On me traitait de pédé, on me...

在初中,时不时地会有骚扰我。还有我当成同性恋看待。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est important parce que Gaston il m'a vachement sensibilisée au harcèlement de rue.

这很重Gaston让我了解了街头性骚扰

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Selon la légende, un empereur était harcelé par un fantôme.

相传,古时有位皇帝被恶鬼骚扰

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Si on le faisait, on se moquait de nous et on nous harcelait.

如果我们这样做,我们会被嘲笑和骚扰

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Mais les aztèques continuent d'harceler les conquistadors.

但阿兹特克继续骚扰征服者。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Le harcèlement est une violence qui se répète.

欺凌、骚扰是一种重复的暴力行

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

On ne veut pas faire de hashtag MeToo, pas de harcèlement, s'il vous plaît !

我们不想制造#MeToo,请不骚扰

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Elle l'accuse d'un harcèlement manipulateur et incessant depuis des années.

她指责他多年来一直操纵和不断骚扰

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Et que le Jaune il les viole.

而且黄色战士会骚扰她。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

La nuit se passa, cependant, sans que les convicts eussent tenté quelque agression.

天亮了,罪犯们并没有来骚扰

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Si le harceleur a moins de 13 ans, il n'ira pas en prison.

如果骚扰者未满13岁,则不会被判刑。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Toute forme de harcèlement est interdite par la loi.

法律禁止任何形式的骚扰、欺凌。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Selon l'ONU, elles sont 27 fois plus sujettes au harcèlement ou aux propos toxiques sur Internet.

据联合国称,他们在互联网上受到骚扰或恶意攻击的可能性是其他的 27 倍。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Divisées et harcelées par les mouvements incessants des troupes de Bolivar, les forces coloniales sont vaincues.

由于玻利瓦尔军队的不断移动而分裂和骚扰殖民军队,殖民军队被击败。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Ce dispositif couvre un champ assez large : sûreté, harcèlement sexiste, secours et assistance.

安全、性骚扰、救援和协助。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Oui, le harcèlement de rue existe, quand des inconnus t'abordent dans la rue ou te sifflent, par exemple.

是的,街头骚扰确实存在,比如,陌生在街上跟你搭讪,或者向你吹口哨。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


地窖, 地窖内有酒, 地界, 地锦草, 地槛, 地壳, 地壳的, 地壳的裂缝, 地壳下, 地壳运动,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接