J’ai donc dû choisir un autre métier et j’ai appris à piloter des avions.
我不得不选择另一个职业:学会了驾驶。
Le jene homme avait pris queques le?ons de pilotage mais il n'avait jamais piloté un bimoteur.
该年轻人曾受过一些驾驶训练,但从未驾驶过双引擎。
Le jeune homme avait appris quelques leçons de pilotage, mais il n’avait jamais piloté un avion.
位年轻人曾学过一些驾驶课程,但他从未驾驶过。
Elle blesse le pilote et des civils à bord de cet appareil.
枪弹打伤了该的驾驶员和的一些平民。
Un autre Sud-Africain, Karl Alberts est pilote d'hélicoptère dans les forces armées libériennes.
另外一个南非人卡尔·阿尔贝茨在为利比里亚武装部队驾驶升。
Je pense par exemple aux drones, aux hélicoptères et aux vedettes.
例如,无从驾驶、升、发射装置等等。
Certains ont même reçu une formation de pilotes.
有些人还接受了驾驶的培训。
Elle a ensuite inspecté les usines et les sections consacrées à la fabrication d'avions téléguidés.
视察队随后视察了无人驾驶制造工厂和部。
Au menu de cette parade inédite, des missiles nucléaires conventionnels et de croisière, des avions de chasse, des drones.
阅兵盛宴的菜单包括惯例会有的核导弹、巡航导弹、歼击及无人驾驶。
L'article 12.A.4 ne vise pas l'équipement conçu ou modifié pour des aéronefs pilotés ou des satellites.
为有无驾驶或卫星设计或改进的设备不属12.A.4管制范围。
Des documents obtenus lors d'une inspection mentionnent des avions sans pilote destinés à servir de cibles volantes.
视察期间获得的文件中曾提到利用无人驾驶作为空中目标。
Des avions israéliens sans pilote ont également lancé des obus indistinctement sur la population palestinienne des environs.
以色列无人驾驶也向附近地区的巴勒斯坦民众滥射了多枚火箭。
Cependant, le 11 avril, il a, pour la deuxième fois, lancé un drone qui a violé l'espace aérien israélien.
然而,4月11日,真主党第二发射一架无人驾驶,越过蓝线侵犯以色列领空。
Il convient de signaler cependant la violation de l'espace aérien israélien par un drone venant du territoire libanais.
不过,应当注意一架无人驾驶从黎巴嫩境内侵犯以色列领空的事件。
Il ne s'agit que d'un petit avion sans pilote primitif expérimental sans prototype en vue de sa fabrication.
问题所涉及的只不过是一家小型、简单的无人驾驶试验,不是任何生产模型。
Ce type d'exécutions a augmenté notablement ces dernières années, notamment avec le recours aux drones et aux frappes aériennes.
近年来种杀害显著增加,特别是使用无人驾驶的攻击或空袭。
Leur hélicoptère s'est abîmé en mer après avoir intercepté une vedette qui transportait plus de 2 tonnes de cocaïne.
他们所驾驶的升在拦截了一艘运载2吨多可卡因的快艇之后失事。
Le second, qui porte sur les drones, sera remis à la COCOVINU dès qu'il nous sera parvenu de l'Iraq.
第二分报告关于无人驾驶,我们从伊拉克收到后将马交给监核视委。
Nous espérons également pouvoir procéder à une surveillance de proximité à basse altitude grâce à des drones fournis par l'Allemagne.
此外,通过德国提供的无人驾驶,我们将增加低空行、近地面的侦察能力。
Israël a fréquemment violé l'espace aérien libanais et - fait nouveau - des drones du Hezbollah ont pénétré par deux fois dans l'espace aérien israélien.
以色列经常侵犯黎巴嫩领空,而真主党的无人驾驶也曾两进入以色列领空,是一个新的事态发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alors je suis passé sous la tour avec mon petit avion.
因此我就驶着我的飞机飞过铁塔。
Parce que, les pilotes, il faut pas oublier qu'il est là pour piloter.
因为,对于飞行来说,不能忘记自己是驶飞机的。
D'autres moins courants, comme pilote d'avion, astronaute, athlète olympique.
其他不太常见的,比如飞机驶、宇、运运动。
Et puis euh, j'ai piloté un avion le 11 septembre aussi.
而且,嗯,我还在9月11日驶过一架飞机。
Ou si les ordinateurs de bord tombe en panne, le pilote reprend aussitôt les commandes et conduit tout seul l’avion.
或者,如果机内电脑出现故障,飞行会即刻操控飞机,独自驶飞机。
En août 2021, Laura Webel, 18 ans, est en vacances à bord d'un avion de tourisme piloté par son père.
2021年8月,18 岁的劳拉·韦贝尔,乘父亲驶的旅游飞机度假。
Voilà comment vit ce superman auquel Sud-Aviation et la British Aircraft Corporation ont confié les commandes de l’avion de l’an 2000.
这就是这位超人的生活,南方空公司和大不列颠空公司托付驶2000年型飞机的超人的生活。
J'ai compris cette notiond'intelligence animale d'une façon inoubliable un jouroù j'apprenais à piloter un avion.
有一天,当我在驶飞机时,我以一种令人难忘的方式理解了动物智力的概念。
Deux techniciens s'apprêtent à lancer des drones dotés d'un équipement sophistiqué.
两名技术人正准备用精密设备发射无人驶飞机。
Il ne pourra plus jamais piloter un avion.
他将永远无法再驶飞机。
Des vidéos amateurs montrent le vol d'un drone dans le ciel bleu de Sébastopol.
业余视频展示了一架无人驶飞机在塞瓦斯托波尔的蓝天上飞行。
Il y a les pilotes qui font voler ces magnifiques avions.
有驶这些宏伟飞机的飞行。
Ces derniers s'alarment des projets d'Airbus d'augmenter l'automatisation des cockpits de ses avions.
后者对空中客车公司提高飞机驶舱自动化程度的计划感到震惊。
Il pilotait le petit avion qui s'est écrasé hier à Lavau-sur-Loire.
他驶的小型飞机昨天在卢瓦尔河畔拉沃坠毁。
Le drone maison, dénommé HX-2, a passé le baptême du feu sur le théâtre ukrainien.
众议院无人驶飞机称为HX-2, 在乌克兰剧院通过了火灾。
Le père : L’aéro club, il n’y avait personne, le gardien dormait, alors j’ai pris un petit avion pour survoler Paris.
空俱乐部这个点还没有人,守门人在睡觉,我可以驶一辆飞机俯瞰巴黎。
Tu sais piloter un avion, toi ?
你会驶飞机吗 你?
J'ai volé un peu partout dans le monde.
我驶着飞机在世界各地行。
Le Pakistan, où a eu lieu cette nuit une attaque de drone, ces avions sans pilote, téléguidés.
巴基斯坦,今晚发生无人机袭击的地方,这些无人驶飞机,遥控。
C'est dans cet estuaire de la Loire, près de Saint-Nazaire, que s'est écrasé l'avion piloté par G.Leclerc.
- G.勒克莱尔驶的飞机正是在圣纳泽尔附近的卢瓦尔河口坠毁的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释