Dans un autre ordre d'idées, le projet d'instrument contient entre crochets un article (6.1.2) en vertu duquel la faute nautique (défaut du capitaine, des membres de l'équipage ou du pilote dans la navigation ou dans l'administration du navire) et l'exception de l'incendie constitueraient une exonération directe (et non une présomption d'absence de faute).
草案还载有一项置于方括号内(第6.1.2
),确定可出于航行失
(船长、船员
引航员在驾
理船舶上
失职)和例外火灾
理由直接免责(不属于无过失推定)。