有奖纠错
| 划词

Le BICE a décrit la situation des enfants sorciers victimes d'exorcisme de la part de pseudos pasteurs dont les séances de «délivrance» sont en réalité des maltraitances physiques et morales pouvant entraîner la mort.

儿童局叙述了一些儿童被指控实施巫术并遭到牧师的驱邪魔法的情况,这些牧师的“驱魔解救”实是可能致命的身心虐待。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大斑晶, 大斑晶的, 大斑状, 大阪, 大板车, 大办, 大半, 大半辈子, 大半径转弯, 大棒,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pour La Petite Histoire

Cinq ans se sont écoulés depuis l’extermination du démon ; pourtant les morts suspectes continuent.

事件已经去五年了,然的死亡事件仍在继续。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Je murmure: c'est une banquette, un peu comme un exorcisme.

我低声说:是长凳,有点像

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Ce fut l'ultime épisode d'un amer exorcisme grâce auquel elle avait tenté un pacte de conciliation avec son nouvel état.

这是一场痛苦的活动的最后一集,她试图通这种与她的新国家达成和解协议。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

C'est alors qu'il comprit qu'il aurait beau détruire maints pessaires magiques, et sacrifier maintes volailles d'exorcisme, l'unique et triste vérité était qu'il était en train de mourir.

就在那时,他明白了他能会摧毁许神奇的子宫托,牺牲许的鸡,但一个悲的事实是他快要死了。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Quand le Droit s'est emparé d'un homme, il n'est pas d'exorcisme qui puisse le chasser; Jean Parrottin avait consacré toute sa vie à penser son Droit: rien d'autre.

当法律控制了一个人时,任何都无法将其散;让·帕罗坦 (Jean Parrottin) 毕生致力于思考他的法律:除此之外别无其他。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大饱眼福, 大鸨, 大暴雨, 大爆炸, 大贝克, 大背斜, 大本, 大本营, 大鼻羚, 大鼻子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接