Par conséquent, le verre est toujours le Masai Ke décoration architecturale de choix.
所以,玻璃玛赛克仍是装饰建筑。
Les gens veulent dépenser moins et mieux, c'est bon pour le bio.
少花钱又消费合理,绿色商品是。
Les entreprises nationales et étrangères pour devenir le premier choix pour de nombreux produits connus.
成为国内外众多知名企业产品。
Pour joindre sans frais, le risque zéro, est le premier choix pour votre entreprise.
加盟无需任何费用,零风险,是您创业。
Une très grande priorité est accordée à cette question dans 17 autres régions.
这是另外17个分区域问题。
L'ONU doit être notre instrument de choix.
联合国必须是我工具。
La famille constitue un lieu de prédilection des violences.
家庭是暴力行为场所。
L'un des premiers domaines dans lesquels ont été investis leur nouveaux revenus est l'infrastructure routière.
新发现投资域之一就是道路。
Les dispositifs explosifs improvisés demeurent l'arme de choix des insurgés.
简易爆炸装置仍然是叛乱者武器。
Utiliser et appuyer les capacités nationales doivent être la priorité de l'aide internationale.
使用和支持国家能力应成为国际援助。
La cohabitation hors mariage est une forme de vie privilégiée par les jeunes générations.
非婚同居成为了年轻一代生活方式。
L'ecstasy est désormais la drogue de prédilection des jeunes dans plusieurs régions du monde.
摇头丸已成为世界一些地区青年毒品。
Les États-Unis sont la destination principale des candidats aux études supérieures à l'étranger.
美国是有意在国外接受高等教育者国。
Selon cette enquête, la cohabitation n'est pas une option choisie comme alternative au mariage.
据这次研究,同居并不是替代婚姻生活方式。
Thé, les boissons vert naturel, est la boisson de choix pour la vingt et unième siècle.
茶水,这种天然绿色饮品,是二十一世纪饮料.
Ces familles privilégient le travail pour satisfaire leurs besoins.
在有关住户,就其成员需求而言,有报酬工作是。
Lorsqu'un conflit éclate, la réconciliation nationale doit être l'option privilégiée.
在发生冲突情况下,民族和解必须是策略。
Il est proposé d'appliquer l'approche ainsi esquissée aux projets présélectionnés par les parties prenantes concernées.
提议由名单所列项目利害关系方将此处概述办法用于这种项目。
L'exécution des éléments de ce programme évolutif par le PNUCID reste la modalité privilégiée.
交给药物管制署来执行,仍然是这个编制中方案下各组成部分执行方式。
L'Organisation étant devenue une cible de choix, il faut modifier radicalement les dispositions en vigueur.
目前联合国组织已成了恐怖主义袭击对象,所以必须从根本上改变目前安全措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Kemsamax, la référence du kem's en ligne.
Kemsamax,在线kem's的。
Les trajets de nuit sont également préférés par certains.
夜间驾驶也是一些人的。
Dans le centre du pays, on privilégie plutôt les bovins pour le transport.
在法国中部,牛是运输的。
Quand il voyage, son premier choix pour le transport est toujours le train.
旅行的时候,他的永远的火车。
La fabrication du Tang Zhuang est exigeante. L’étoffe de satin est le meilleur choix.
唐装做工讲究,织锦缎面料是。
La ville est quand même avant tout l’espace des services, quels qu’ils soient.
城市还是服务空间的,无论如。
Dans l'idéal, il faut privilégier les écolabels et le coton bio.
理想情况下,应该生态标签和有机棉。
Ce serait un mix entre les deux, mais moi je privilégie quand même l'emplacement.
我希望两者兼得,但我的还是地点。
Pour faire transiter les marchandises, on préfère les navires qui longent les côtes plutôt que le rail.
为了运输货物,船只而不是铁路。
Par exemple en Espagne, la seule huile végétale qui est vraiment considérée comme à privilégier, c'est l'huile d'olive.
比如在西班牙,唯一真正被认为的植物油是橄榄油。
La ville est avant tout l’espace des services parce que les industries on peut en trouver aussi à la campagne.
城市是的服务空间,因为我们在乡下也能看到工业存在。
Pourquoi la diplomatie reste-t-elle privilégiée avant tout?
为什么外交仍然是?
En période de canicule, les repas frais sont privilégiés.
在热浪期间,新鲜食物。
Et la version officielle est loin d'être celle privilégiée.
而且正式版还远远不是。
Les personnes vulnérables sont leur cible privilégiée.
弱势群体是他们的目标。
La Turquie est aussi la terre d'élection des cliniques du cheveu.
土耳其也是美发诊所的之地。
Et devient la voiture de prédilection, de la génération Peace and Love.
并成为和平与爱一代的车。
Mais Brittney Griner est une otage de choix !
但 Brittney Griner 是人质的!
Ces dernières années, les bijouteries sont devenues la cible privilégiée des braqueurs.
近年来,珠宝店成为劫匪的目标。
Aujourd'hui, la salopette est une pièce de choix dans les boutiques les plus tendance.
如今,工装裤已成为最时尚精品店的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释