有奖纠错
| 划词

A 62 ans, il est un dirigeant de centre-droit discret.

这位62岁的首相是位审慎的偏右派。

评价该例句:好评差评指正

À cette époque, le Premier Ministre Hun Sen partageait cette analyse.

云升首相当时同意这种分析。

评价该例句:好评差评指正

Ce niveau a "considérablement augmenté", a concédé le premier ministre japonais, Naoto Kan.

日本首相菅直人(Naoto Kan)承认,核辐射水平继续升高。

评价该例句:好评差评指正

M. Noda, âgé de 54 ans, devient ainsi le 6e Premier ministre japonais depuis 2006.

今天54的野田佳彦,是自2006年以来的日本第六任首相

评价该例句:好评差评指正

Le Premier Ministre Koizumui ira lundi prochain au Timor oriental.

下星期一,小泉首相将访问东帝汶。

评价该例句:好评差评指正

Le Grand Louis a décidé que tout seul, il veut régner.

伟大的路易决定独自执政,首相,他大臣们出帮助他治理国家。

评价该例句:好评差评指正

Je réitère aujourd'hui l'appel de mon Premier Ministre en vue d'un cessez-le-feu immédiat.

我今天重申我国首相关于立即停火的呼吁。

评价该例句:好评差评指正

Le Décret a été adopté comme faisant partie de la loi.

首相令作为该法的组成部分获得通过。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Premier Ministre du Royaume de Norvège.

大会现在将听取挪威王国首相的讲话。

评价该例句:好评差评指正

En septembre, le Premier Ministre a annoncé le déclenchement d'une «guerre contre la corruption».

首相于9月宣布发动一场“反腐战争”。

评价该例句:好评差评指正

Cette semaine, je me suis rendu à Doha sur l'invitation du Premier Ministre Al-Thani.

我上周应阿勒萨尼首相邀请访问了多哈。

评价该例句:好评差评指正

M. Yukio Hatoyama, Premier Ministre du Japon, prononce une allocution.

日本首相鸠山由纪夫先生阁下在大会讲话。

评价该例句:好评差评指正

M. Blair rencontrera le Premier Ministre Hariri la semaine prochaine.

布莱尔先生将于下周会见哈里里首相

评价该例句:好评差评指正

La cote de popularité du Premier Ministre, M. Fukuda, est tombée à 31 %.

日本首相富田的支持度掉到31%。

评价该例句:好评差评指正

En Jamaïque, les campagnes ont été lancés conjointement parle premier Ministre.

在牙买加,由该国首相联合发起了宣传运动。

评价该例句:好评差评指正

M. Junichiro Koizumi, Premier Ministre du Japon, est escorté à la tribune.

日本首相小泉纯一郎先生在陪同下走上讲台。

评价该例句:好评差评指正

M. Koizumi, Premier Ministre du Japon, est escorté de la tribune.

日本首相小泉纯一郎先生在陪同下离开讲台。

评价该例句:好评差评指正

Ledit ordonnance a été largement mise en œuvre.

到目前为止,已广泛执行该首相令。

评价该例句:好评差评指正

Le Président actuel du Forum est M. Yasuo Fukuda, Premier Ministre du Japon.

议员人发论坛现任主席福田康夫先生是日本现任首相

评价该例句:好评差评指正

M. Junichiro Koizumi, Premier Ministre du Japon, est escorté à la tribune.

日本首相小泉纯一郎先生在陪同下走上讲坛。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


备不住, 备查, 备车, 备带一件雨衣, 备而不用, 备份, 备耕, 备好开航, 备好锚泊, 备荒,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语动画小知识

Le premier ministre redevient le vrai chef du gouvernement.

首相再次成为真正府首脑。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Sunak, le premier ministre, qui va s'avancer pour faire lecture d'un passage de la Bible.

英国首相苏纳克将选宣读段圣经。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

En 1969, le Premier ministre, originaire de Somaliland, est renversé par un coup d'Etat.

1969年,首相,索马里兰人,被翻。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

Elle le voyait pape, elle le voyait Premier ministre comme Richelieu.

她看见他成了教皇,成了黎塞留首相

评价该例句:好评差评指正
利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

– Une évasion massive ? avait répété le Premier Ministre d'une voix rauque.

“集体越狱?”首相用沙哑声音重复道。

评价该例句:好评差评指正
利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

– Qu'avez-vous à m'apprendre à son sujet ? interrogea le Premier Ministre.

“他怎么啦?”首相问。

评价该例句:好评差评指正
利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Pendant quelques instants, le Premier Ministre resta sans voix.

首相时说不出话来。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Arrêter le duc ! arrêter le premier ministre du roi Charles Ier !

“把公爵抓起来!把英王查理首相抓起来!

评价该例句:好评差评指正
利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

– Je… Quoi ? Des dragons ? balbutia le Premier Ministre.

“我——什么——火龙?”首相结结巴巴地问。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

La confiance avec laquelle parlait d’Artagnan convainquit Patrice ; c’était le nom de ce ministre du ministre.

那个跟班名叫帕特里克,他是英国首相首相。达达尼昂说话信任态度说服了他。

评价该例句:好评差评指正
利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Le Premier Ministre, les jambes soudain flageolantes, se laissa tomber dans le fauteuil le plus proche.

首相双膝软,跌坐在离他最近把椅子上。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Elle m’a expliqué que le Premier ministre voulait augmenter les impôts et qu’elle n’était pas d’accord.

她像我解释说首相想要上调税,但是她不赞同。

评价该例句:好评差评指正
利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Le Premier Ministre se figea sur place comme s'il avait heurté un mur invisible.

首相猛地停住脚步,仿佛撞上了堵看不见墙。

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 3

Journaliste 3 : Mais non, il s’est retiré en attendant que son Premier ministre démissionne.

不是,他是在他首相离职之后撤出

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et à l'époque de la monarchie française, le chancelier avait la responsabilité de garder les sceaux du roi.

在法国君主制时期,首相负责保管国王印章。

评价该例句:好评差评指正
利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Le Premier Ministre ne pouvait sincèrement lui retourner le compliment et il décida de ne rien répondre du tout.

首相从心底里不愿回答这句客套话,便什么也没说。

评价该例句:好评差评指正
利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

L'homme du tableau adressa au Premier Ministre un regard interrogateur.

油画里男人询问地望着首相

评价该例句:好评差评指正
利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

– C'est très aimable à vous, monsieur le Premier Ministre, mais vous ne pouvez rien faire.

“谢谢你好意,首相,但没有什么了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

La Première ministre veut rester à Matignon.

首相想留在马蒂尼翁。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年12月合集

Le premier ministre l’a jugé extrêmement regrettable.

首相对此感到非常遗憾。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


背诵课文, 背诵一首诗, 背台词, 背痛, 背头, 背投, 背投电视, 背投电视机, 背斜, 背斜(的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接