有奖纠错
| 划词

Huit États ont adhéré à ces instruments pour la première fois.

国家参加这些文书。

评价该例句:好评差评指正

L'Allemagne participait pour la première fois depuis la création du Groupe.

德国是自小组成立以来参加

评价该例句:好评差评指正

Pour la première fois, toutes les parties en guerre en Somalie ont décidé d'y participer.

索马里所有参战派别决定参加

评价该例句:好评差评指正

M. Amorim (Brésil) précise que le Brésil participe pour la première fois à la Conférence des Parties au Traité.

Amorim先生(巴西)说,巴西参加条约缔约国审

评价该例句:好评差评指正

Pour la première fois, toutes les factions armées ont accepté de participer aux négociations de paix.

所有武装派同意参加和平谈。

评价该例句:好评差评指正

Par-dessus tout, j'aimerais souhaiter à Radhika Coomaraswamy la bienvenue à sa première rencontre avec le Conseil de sécurité.

最重要是,我要欢迎拉迪卡·库马拉斯瓦米参加安全

评价该例句:好评差评指正

Il a aussi souhaité la bienvenue à ceux qui assistaient à la réunion pour la première fois.

他对即将结束任期任务执行人表示特别敬意,还欢迎参加人。

评价该例句:好评差评指正

Deux pays à faible revenu - l'Azerbaïdjan et le Sénégal - ont pour la première fois fait une annonce de contributions.

阿塞拜疆和塞内加尔这两个低收入国家参加了认捐。

评价该例句:好评差评指正

M. Amorim (Brésil) précise que le Brésil participe pour la première fois à la Conférence des Parties au Traité.

Amorim先生(巴西)说,巴西参加条约缔约国审

评价该例句:好评差评指正

M. Belinga-Eboutou (Cameroun) : C'est pour la première fois que le Cameroun participe à cette séance d'évaluation.

马丁·贝林加·埃布图(喀麦隆)(以法语发言):这是喀麦隆参加此种总结

评价该例句:好评差评指正

C'était la première fois que les femmes étaient représentées dans un processus de paix en Somalie.

这是妇女有代表参加索马里和平进程。

评价该例句:好评差评指正

Pour la première fois, le secteur privé et l'industrie ont participé activement à cet important événement international.

私营部门和工业界积极参加了那个重要国际

评价该例句:好评差评指正

Le Koweït a organisé des élections libres pour l'Assemblée nationale, avec la participation, pour la première fois, des femmes.

科威特对国民进行了直接选举,并有妇女参加

评价该例句:好评差评指正

Le Comité spécial félicite la population tokélaouane d'avoir participé au premier référendum de son histoire sur son avenir politique.

特别委员对托克劳人民参加关于他们政治未来全民投票表示祝贺。

评价该例句:好评差评指正

C'est la première fois que je me trouve devant le Conseil de sécurité depuis que j'ai pris mes fonctions en janvier dernier.

这是我自1月份就任以来参加安全

评价该例句:好评差评指正

M. Soria (Espagne) (parle en espagnol) : Je suis très honoré de prendre part, pour la première fois, aux délibérations de l'Assemblée générale.

索里亚先生(西班牙)(以西班牙语发言):能参加,我感到荣幸。

评价该例句:好评差评指正

L'Union africaine, la Banque asiatique de développement et l'Organisation des États américains (OEA) ont été également représentées pour la première fois.

非洲联盟、亚洲开发银行和美洲国家组织(美洲组织)也派代表参加

评价该例句:好评差评指正

C'est la première fois que des institutions nationales ont été formellement invitées en leur nom propre à participer à l'élaboration d'un traité international.

这是国家机构本身正式获邀参加国际条约起草。

评价该例句:好评差评指正

Cette année, 250 Casques bleus mongols ont, pour la première fois, participé à une opération de maintien de la paix sous l'égide de l'ONU.

今年早些时,250名蒙古维和人员参加了联合国授权一项维持和平行动。

评价该例句:好评差评指正

Pour la première fois, les pays d'Amérique centrale ont participé individuellement au Sommet, au même titre que les États d'Amérique latine et des Caraïbes.

个别中美洲国家参加了拉丁美洲和加勒比国家元

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chameau, chamédaphné, chamelier, chamelle, chamelon, chaméphyte, chamérops, Chamil, chamito-sémitique, chamo,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

即学即用法语

C'est la première fois que notre pays est représenté et j'aurais besoin d'un certain nombre de renseignement pratiques.

这是我国参加,我可能需要一些有关大的实用资料。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Cette auxiliaire de puériculture se présente pour la 1re fois à un scrutin électoral.

- 这位托儿助理参加选举投票。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

Sa 1re participation au traditionnel calendrier des pompiers est particulièrement remarquée cette année.

参加传统的消防员日历今年特别引人注目。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Et pour la première fois dans le concours, celle de Jean-François Piège.

而这也是让-弗朗索瓦·皮耶热带领队伍参加比赛。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa Podcast

Les hommes seront autorisés pour la première fois à participer à l'épreuve de natation synchronisée en équipe.

男性将被允许参加团队花样游泳项目。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月合集

Le Qatar se prépare aussi sur le terrain et veut éviter d'être ridicule pour sa première participation au Mondial.

卡塔尔也在球场上做准备,并希望免因其参加世界杯而变得荒谬。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年2月合集

Il s'agissait de la première participation d'un chef d'Etat chinois à la cérémonie d'ouverture d'un grand événement sportif à l'étranger.

这是中国国家元参加海外重大体育赛事的开幕式。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

C'est la première fois qu'un souverain britannique invite des monarques étrangers à son propre couronnement.

这是英国君主邀请外国君主参加自己的加冕典礼。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Depuis leur première participation aux Jeux de Paris en 1900, les femmes ont pris une place de plus en plus importante aux Jeux olympiques.

自1900年女性参加巴黎奥运,女性在奥运上的地位越越重要。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年11月合集

A noter que c'est la première fois qu'un chef d'Etat chinois participe à une conférence de l'ONU sur les changements climatiqes.

值得注意的是,这是中国国家元参加联合国气候变化议。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年6月合集

Au tournoi de tennis de Roland-Garros Jo-Wilfried Tsonga jouera pour la première fois en demi-finale après un succès impressionnant sur Roger Federer.

在罗兰加洛斯网球锦标赛上,Jo-Wilfried Tsonga将在击败罗杰·费德勒(Roger Federer)取得令人印象深刻的成功后参加半决赛。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年11月合集

C'est la première fois qu'un pays européen est invité au forum de l'APEC et Emmanuel Macron veut y voir une reconnaissance de la stratégie indo pacifique qu'il a initié en 2018.

这是欧洲国家受邀参加 APEC 论坛,埃马纽埃尔·马克龙希望将此视为对他在 2018 年发起的印太战略的认可。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

Il y a un fossé entre les deux équipes : d'un côté la France championne du monde, et de l'autre l'Islande qui a participé pour la première fois au Mondial cette année.

两支球队之间存在差距:一方面是世界冠军法国队,另一方面是今年参加世界杯的冰岛队。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年4月合集

Avec la participation de Cuba à ce sommet pour la première fois en 21 ans d'existence, des dirigeants et représentants de tous les 35 pays de l'hémisphère ouest étaient présents à ce sommet.

随着古巴在其21年历史上参加议,西半球所有35个国家的领导人和代表出席了议。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年10月合集

En tant qu'acteur clé de la région, Téhéran a pour la première fois participé à ces discussions multilatérales avec les Etats-Unis, alors que l'Iran avait été exclu des dernières discussions de Vienne le week-end dernier.

作为该地区的重要参与者,德黑兰参加了与美国的这些多边谈,而伊朗则被排除在上周末在维也纳举行的最新谈之外。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年5月合集

Signe du " dynamisme et de la confiance exceptionnelle" qui animent la relation franco-allemande, c'est la première fois qu'un ministre étranger des Affaires étrangères prendra part au conseil des ministres de la France, a ajouté Romain Nadal.

罗曼·纳达尔补充说,这是激发法德关系的“活力和非凡信心”的标志,这是外交部长参加法国部长议。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年10月合集

SB : L'Iran, pays le plus touché du Moyen-Orient par la pandémie de Covid-19, a autorisé les fidèles à assister aux prières du vendredi à Téhéran pour la première fois en près de 20 mois.

SB:伊朗是中东受Covid-19大流行影响最大的国家,近20个月允许信徒参加德黑兰的周五祈祷。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年4月合集

Le chef d'Etat chinois aura des rencontres bilatérales avec d'autres dirigeants avant de se rendre dans la ville de Bandung, à Java-Ouest, où il assistera aux activités marquant le 60e anniversaire de la première conférence de grande envergure Asie-Afrique.

中国国家元将与其他领导人举行双边晤,然后前往西爪哇万隆市,在那里他将参加纪念亚非大型议60周年的活动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


champignonnière, champignonniste, champion, championnat, Championnet, Champlain, champlé, champlever, champlure, Champmeslé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接