Ces dons sont approuvés par le Directeur général du FEM.
这些赠款由环境基金首执核准。
Administrateur de la Fondation nationale pour le développement des personnes handicapées.
全国残疾人发展基金会管首执。
Chaque Comité a à sa tête un Chief Officer (ou Chief Executive).
每个议会委员会都设有一名任(或首执)。
Le Président directeur général de Counterpart était panéliste à cette réunion.
对口国际总裁首执是这次活动的一名专题小组成员。
Les chefs d'entreprise, eux aussi, veulent un monde dans lequel pourront vivre leurs petits-enfants.
各位首执也希望为其子孙后代拥有一个适于居住的世界。
Il était animé par Leonard Good, Président du Fonds pour l'environnement mondial.
全球环境基金首执德·古德持会议的交互讨论。
En attendant que tout soit mis au point, un administrateur général a été nommé à titre intérimaire.
在细节敲定之前,临时任命了一位首执。
Une fois que ce conseil aura été établi, un Directeur général autochtone pourra enfin être nommé.
委员会成立后,最终可任命一名本地人担任首执。
Le Directeur de la radio et le Directeur exécutif de la télévision du Samoa sont des femmes.
萨摩亚广播局局长和电视台首执都是妇女。
Jennifer L. Dorn est l'actuelle Présidente-Directrice générale de la National Academy of Public Administration des États-Unis.
珍妮弗·多恩是美国国家公共政学院的院长和首执。
"L'informatique des décennies qui viennent, ce sera l'informatique dématérialisée", a déclaré le PDG de Google, Eric Schmidt.
谷歌首执埃里克·施密特表示:“未来的十年将会是‘云计算’的时代。”
Au moins 76 % des personnes interrogées étaient des hauts dirigeants, et des cadres supérieurs d'entreprises.
采访者至少有76%为、首执、常务董事、董事长和资深副董事长、执董事和总经理。
Il est également incorporé dans les accords sur le rendement des cadres de direction de la fonction publique.
这项准则也被入公共事业首执的工作业绩协议。
La Commission des nominations aux postes de haut niveau devrait nommer l'administrateur de l'Agence pour l'égalité des sexes.
高级公务员任命委员会应该为两性平等事务机构任命首执。
Ces projets ont reçu l'aval du Conseil du FEM, et recevront sous peu l'approbation du directeur du FEM.
这些项目已获得环境基金理事会核准并即将获得环境基金首执的核可。
Les femmes ont également excellé dans le secteur privé, certaines d'entre elles étant devenues administrateurs de grandes compagnies.
妇女在私营部门也做得很好,有几位妇女已经成为大公司的首执。
6 L'organe directeur est chargé de nommer un chef de l'administration pour l'entité selon un processus officiel et transparent.
6 理事机构负责通过正式及透明的程序来为联合国实体任命一名首执。
Celui-ci avait ensuite pris part à un dialogue de haut niveau avec l'ensemble des participants, le 9 juillet.
在这次会议之后,工作组在7月9日同全球环境基金首执总裁及所有与会人员举了一次高级别对话。
L'homme d'affaires sud-africain, Niko Shefer, était Président-Directeur général d'une filiale de Greater Holdings, la Greater Diamond Company (Liberia) Ltd.
尼科·谢费尔是一个其公司设在南非的商人,是Greater 控股公司的一家子公司Greater 钻石公司(利比里亚)的董事长/首执。
Prie le Directeur exécutif de transmettre la présente décision à la Directrice générale et Présidente du Fonds pour l'environnement mondial.
请执任将本决定转送全球环境基金首执/。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le PDG de Michelin, Florent Menegoe, s'est justifié en indiquant.
米其林首席执行弗洛伦特·梅内戈为此进行辩解。
Vitalie, la fille du PDG, n'est pas qu'une égérie.
Vitalie,首席执行儿,不仅仅是一个顾问。
Son PDG, Scott Borchetta, est prêt à miser gros sur la jeune Taylor.
司首席执行斯斯科特·波切塔,决定在年轻泰勒身上下大赌注。
Mais à peine 5% d’entre elles sont le PDG ou le CEO de leur entreprise.
但其中只有5%担任司董事长或者首席执行。
Le PDG du groupe automobile Stellantis a démissionné, hier.
Stellantis汽车集团首席执行昨天辞职。
La cheffe de l'exécutif a également effectué une visite surprise sur le marché de Poissy.
首席执行还突访了瓦西市场。
C’est la fille du PDG d’un fournisseur militaire.
她是一家军事供应商首席执行儿。
Déclaration du PDG de la SNCF Voyageurs qui présente ses excuses aux usagers.
SNCF Voyageurs 首席执行向用户道歉声明。
Albert Bourla est le PDG du géant pharmaceutique américain.
Albert Bourla是这家美国制药巨头首席执行。
Donc vous êtes le PDG de... le PDG à sang.
所以你是......首席执行到血。
Le PDG en voit directement les conséquences sur son bureau.
首席执行直接在他办桌上看到了后果。
Le tout nouveau Directeur général de Boeing affiche sa confiance dans l'appareil 737MAX.
波音司新任首席执行对737MAX飞机充满信心。
Le PDG de TotalEnergies, P.Pouyanné, prend la parole.
TotalEnergies 首席执行 P.Pouyanné 发言。
La justice allemande a condamné l'ancien PDG d'Audi à 21 mois de prison avec sursis.
德国一家法院判处奥迪前首席执行 21 个缓刑。
Dès ce matin, dans la presse, son PDG a pris les devants.
截至今天上午,在新闻界,其首席执行已带头。
En Russie, les suites de l'affaire Ioukos et de la libération de son ancien pdg.
在俄罗斯,尤科斯事件后果及其前首席执行释放。
Voilà en substance ce qu'explique le PDG de Total dans sa tribune dans le JDD.
这基本上就是道达尔首席执行在 JDD 专栏中解释。
Un PDG, une des plus grandes fortunes de France, dort en prison depuis samedi.
一位首席执行是法国最大财富之一,自周六以来一直睡在监狱里。
Une vision de PDG qui est exactement celle aussi du Premier ministre socialiste de la France.
首席执行愿景正是法国社会党总理愿景。
Le PDG de Total, P.Pouyanné, envisage de nouveaux rabais à la pompe.
Total 首席执行 P.Pouyanné 正在考虑在加油站提供新折扣。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释