有奖纠错
| 划词

Suspendez la création, les épingles à nourrice contre le mur et décorez de petits grelots garnis d’un ruban noué simplement, piqués dans la toile avec une épingle.

将作品悬挂起来,有别针的一面面向墙,然后用饰带将铃铛系有别针的

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre d'un partenariat avec le Comité international olympique, 11 000 athlètes participant aux XVIIIe Jeux olympiques à Athènes ont reçu, dans la pochette de bienvenue qui leur a été remise, une carte d'information visant à les sensibiliser au VIH et au sida, ainsi que des rubans rouges.

国际林匹会的合作下,分发给参加第28届雅典运会的11 000名运动的欢迎资料袋中,装有提高对艾滋病毒和艾滋病认识的卡片和红色饰带

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


成为秃头, 成为卫星, 成为戏弄的对象, 成为笑柄, 成为笑料, 成为众人的笑柄, 成为众矢之的, 成文, 成文的, 成文法,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第

Personne ne savait plier une chasuble mieux que moi, jamais les galons n’étaient coupés.

要说折祭披,谁也没有我折得好,饰带从未断过。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

Elle avait dix-sept chasubles galonnées, outre les ornements de deuil.

丧事用的饰物,大教堂共有十七件镶有饰带的祭披。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Et d’où pendait, au bout d’un long cordon trop mince, un petit croisillon de fils d’or, en manière de gland.

还有长的饰带,末端吊着个金线结成的小十字架作为坠子。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Et surtout de fort belles selles, ajouta Porthos, qui, à ce moment même, portait à son manteau le galon de la sienne.

“尤其又送非常漂亮的马鞍子,”波托斯补充说;这时他正把自己马鞍的饰带系在大氅上。

评价该例句:好评差评指正
Madame Bovary

Et d'où pendait, au bout d'un long cordon trop mince, un petit croisillon de fils d'or, en manière de gland.

还有长的饰带,末端吊着个金线结成的小十字架作为坠子。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年6月合集

Dans le Figaro vous lirez que la pression monte sur le royaume uni pour que soient restituées les frises du Parthénon.

在费加罗报, 您会读到英国面临越来越大的压力, 要求恢复帕特农神庙的饰带

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Elle regardait à gauche, enfilant un long ruban d’avenue, s’arrêtant, presque en face d’elle, à la masse blanche de l’hôpital de Lariboisière, alors en construction.

她把目光转向左边那条长饰带形的马路,她把视线停留在那所拉里布齐尔医院的白色建筑上,那医院正在建筑之中。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

D'épaisses guirlandes de houx et de gui étaient accrochées le long des couloirs, de mystérieuses lumières brillaient à l'intérieur de chaque armure et la Grande Salle était remplie de ses douze sapins habituels qui scintillaient d'étoiles d'or.

沿着走廊挂起冬青和槲寄生做成的厚厚的饰带,每副盔甲里面都透出神秘的灯光,礼堂里照常摆放着十二棵圣诞树,树上闪耀着金色的星星。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


成效不显, 成心, 成形, 成形不良的, 成形不全, 成形车刀, 成形的, 成形横切自动车床, 成形术, 成形术扩孔钻,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接