有奖纠错
| 划词

13. Caitlin n'a jamais bu d'alcool et ne veux surtout pas en boire.

凯特琳从不饮酒,而且她尤其不喜欢喝酒。

评价该例句:好评差评指正

B midi,on boit seulement de l’eau, on ne boit pas de vin.

中午,我们只杯,不饮酒

评价该例句:好评差评指正

Si je comprends bien, mon état serait dû à une excitation provoquée par l'alcool.

如果没理解错的话,我的病情是由于饮酒导致了兴奋。

评价该例句:好评差评指正

L'alcool tue des dizaines de milliers de gens chaque année.

饮酒每年致使成千上万的人死亡。

评价该例句:好评差评指正

Si Dieu avait voulu interdire le vin, en aurait-il créé un aussi bon ?

上天倘若禁止饮酒,岂创造如此佳酿?

评价该例句:好评差评指正

29) Le Comité note que l'âge légal de la consommation d'alcool n'est pas mentionné.

(29) 委意到没有规定饮酒最低年龄。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, à situation professionnelle égale, les femmes boivent moins d'alcool que les hommes.

不过,在从事同样职业的情况下,妇女饮酒的数量少于男人。

评价该例句:好评差评指正

On dispose de peu d'informations épidémiologiques sur la structure de l'alcoolisme de la population maltaise.

关于马耳他人饮酒模式的流行病学方面的信息甚少。

评价该例句:好评差评指正

Il boit plus que de raison.

饮酒过度。

评价该例句:好评差评指正

Un soir, après une nuit passée à boire, M.Douthett s’est endormi pour se réveiller dans une mare de sang.

一天晚上饮酒之后,多得特先生沉睡过去,而后在一中苏醒过来。

评价该例句:好评差评指正

L'augmentation du nombre des arrestations pour conduite sous l'emprise de l'alcool ou de la drogue demeure inquiétante.

美属萨摩亚境内,目前人们感到关切的一个事项是饮酒或服药后开车而被捕的人增加的问题。

评价该例句:好评差评指正

La plus forte proportion de buveurs se trouve dans les groupes d'âge de 15 à 24 ans.

在“饮酒人”当中,占比率最高的是15-24岁年龄组的人。

评价该例句:好评差评指正

Dans les zones rurales, les hommes mariés vont prendre une bière avec leurs femmes, s'enivrent et rentrent en chantant.

农村地区,已婚男子可以和其妻子一起参加啤酒聚,一起饮酒,一路唱歌回家。

评价该例句:好评差评指正

Des bars ou des clubs où l'on sert de l'alcool ont été ouverts à Funafuti et attirent des jeunes.

富纳富提新开的酒吧和俱乐部吸引了越来越多的青少年饮酒

评价该例句:好评差评指正

Pour ce qui est de la consommation d'alcool, 0,5 % de jeunes femmes de 18 à 29 ans consomment régulièrement l'alcool.

关于饮酒问题,0.5%的18至29岁的年轻妇女经常饮酒

评价该例句:好评差评指正

Seize pour cent des étudiants en consomment environ dix fois par mois et 8,6% des étudiantes admettent en faire de même.

的学生每月饮酒大约10次,另有8.6%的女孩子承认这种情况。

评价该例句:好评差评指正

Les chercheurs ont étudié leur consommation d alcool dans le cadre de sept enquêtes menées sur 40 ans, à partir de 1960.

研究人从1960年开始研究他们饮酒的情况,在40年间进行了7次调查。

评价该例句:好评差评指正

Comme pour le tabac, les garçons israéliens boivent davantage d'alcool que les filles, même si cet écart entre les sexes diminue avec l'âge.

与吸烟一样,以色列男孩饮酒多于女孩,不过性别差距随年龄增大而缩小。

评价该例句:好评差评指正

L'alcoolisme des femmes se caractérise notamment par le fait qu'elles boivent seules et qu'elles prennent en plus des drogues addictives (calmants, analgésiques, etc.).

女性酗酒的主要特征是因孤独而饮酒、将酒精与成瘾类药物(镇静剂、止痛药)混用。

评价该例句:好评差评指正

Elle augmente le risque pour les maladies cardio-vasculaires et l'accident vasculaire cérébral, ainsi que la cirrhose du foie et certains types de cancer.

大量饮酒增加罹患心脏、中风和管疾病以及肝硬化以及某种癌症的危险。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Rose-Croix, rosée, roséine, roselier, roselière, rosélite, roselle, rosémaryite, Rosemonde, Rosen,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

视频短片合集

La prise d'alcool en parallèle avec une consommation en paracétamol est elle aussi déconseillé.

也不建议在服用扑热息痛的同时饮酒

评价该例句:好评差评指正
视频短片合集

Et oui, la France fait partie des gros buveurs.

是的,法国是饮酒大国之

评价该例句:好评差评指正
视频短片合集

Et il faudra même attendre 1981 pour que l'alcool soit interdit dans les lycées.

直到1981年,才禁止在高中饮酒

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Par exemple fumer, boire de l’alcool, ou encore détester les fruits et légumes.

例如吸烟,饮酒或讨厌水果蔬菜。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Et dans le nord, les gens boivent du vin très régulièrement.

在北方,人们经常饮酒

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Celui ou celle qui consomme plus régulièrement, sans faire d'excès.

经常喝得人不会过量饮酒

评价该例句:好评差评指正
Food Story

C'est facile, c'est digeste et ça évide de consommer le vin chaud.

这很易于化,这样可以避免饮酒

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ah quand on vous dit qu'il faut boire avec modération !

啊,所以这就是为什么有人要叫你适量饮酒

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Au contraire, la consommation d’alcool entraîne une production d’urine plus importante.

方面,饮酒会导致更多的尿液产生。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

La consommation quotidienne concerne 10% de la population en moyenne toutes régions confondues.

所有地区混合起来,每天饮酒的人平人口的10%。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

N'oubliez pas de boire avec modération car le champagne a un taux d'alcool de 12,5%.

请不要忘记适量饮酒,因为香槟的酒含量为12.5%。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

En effet, la consommation d’alcool se traduirait par un dysfonctionnement de l’hypothalamus, une glande située dans la cerveau.

实际上,饮酒会导致下丘脑功能障碍,下丘脑是位于大脑中的个腺体。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Mais une consommation excessive peut entraîner la libération d'acides gastriques qui vont irriter la muqueuse de cet organe.

但过度饮酒会导致胃酸的释放,会刺激这个器官的粘膜。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et voilà, au XVIe siècle, on associe les deux, ce qui donne l'expression « boire à tire-larigot » .

于是,到了16世纪,人们将两者结合起来,形成了“boire à tire-larigot”这个表达,形容快速轮番倒酒、饮酒的节奏。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et pourtant, ce métier existe encore un peu partout, mais aussi et surtout dans des États interdisant encore l'alcool.

然而,这个职业仍然存在于任何地方,尤其是存在在仍然禁止饮酒的国家。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Le consommateur s’enferme ainsi dans une sorte de cercle vicieux, aux conséquences dommageables.

饮酒者因此陷入了种恶性循环,带来有害后果。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

C'est variable en fonction des individus, selon le sexe, la masse corporelle ou bien les habitudes de consommation.

这对不同的人来说是不同的,取决于性别、体重或饮酒习惯。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Le problème, c’est que la France est un des pays dont les habitants boivent le plus d’alcool

问题在于,法国是饮酒量最大的国家之

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Elle a ensuite évolué pour décrire l'ensemble des symptômes que l'on associe à une surconsommation d'alcool.

然后它演变为描述与过量饮酒相关的所有症状。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais ce qui est intéressant, c’est qu’il n’y a pas de loi concernant la consommation d’alcool pour les mineurs

但有趣的是,不存在关于未成年饮酒的法律。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Rosh Hashana, rosh ha-shana, rosickyite, rosicle, rosicrucien, rosier, rosière, rosiérésite, rosiériste, rosinduline,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接