有奖纠错
| 划词

Nous félicitons le Secrétaire général du rôle moteur qu'il joue sur cette question.

赞扬秘书长在这一问题发挥的领导

评价该例句:好评差评指正

Changer les choses exige une direction éclairée de la part de toutes les parties.

在此方面使局面有所改观将需要各方的领导

评价该例句:好评差评指正

Je suis convaincu que vos capacités de dirigeant contribueront au succès de nos travaux.

你的领导将便于的辩论获得成功。

评价该例句:好评差评指正

Federico Mayor, ancien Directeur général de l'UNESCO, a joué à cet égard un rôle prépondérant.

联合国教科文组织前总干事费德里科·马约尔发挥了领导

评价该例句:好评差评指正

Dans les cycles précédents, les États-Unis avaient joué un rôle moteur.

在先前的几轮回合中,国曾发挥强有力的领导

评价该例句:好评差评指正

La MANUI a également joué un rôle moteur dans la coordination de l'action des donateurs.

联伊援助团也在援助者协调方面继续起领导

评价该例句:好评差评指正

L'ONU devrait prendre l'initiative d'encourager et de faciliter la réalisation de cet objectif.

联合国应该承担领导,鼓励和促成这样的结果。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU pourrait jouer un rôle moteur en mobilisant la coopération internationale pour régler ce problème.

联合国可以发挥领导,动员国际合,共同解决这个问题。

评价该例句:好评差评指正

Ceci nécessitera de la part des États Membres des orientations stratégiques.

这需要会员国发挥战略领导

评价该例句:好评差评指正

Et je félicite le Secrétaire général de ses initiatives dans ce dossier.

也祝贺秘书长在这一问题上发挥的领导

评价该例句:好评差评指正

Cela exigera de notre part une volonté politique et des orientations.

这要求表现出政治意愿并发挥领导

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, je compte, Monsieur le Président, sur vos qualités de direction.

主席先生,期望你在这项努力中发挥领导

评价该例句:好评差评指正

Nouveaux engagements en matière de direction et de gestion.

对发挥领导和管理出的新的承诺。

评价该例句:好评差评指正

Le programme continue de jouer un rôle de premier plan dans le secteur du microfinancement.

该方案在小额供资方面继续发挥领导

评价该例句:好评差评指正

La session extraordinaire avait chargé l'OIT d'orchestrer l'élaboration d'une stratégie internationale cohérente en matière d'emploi.

该特别会议寻求劳工组织在拟订一致的国际就业战略方面发挥领导

评价该例句:好评差评指正

Nous adopterons cette résolution plus tard aujourd'hui grâce au dirigeant de la délégation portugaise.

由于葡萄牙代表团所起的领导将在今天晚些时通过这个决议。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU doit jouer un rôle d'avant-garde dans la lutte contre le terrorisme.

联合国必须在打击国际恐怖主义中发挥必要的领导

评价该例句:好评差评指正

Enfin, je voudrais souligner l'importance de l'esprit d'initiative dans le processus de réconciliation.

最后要强调在和解进程中领导的重要性。

评价该例句:好评差评指正

Nous félicitons le Secrétaire général de son rôle moteur pour faire avancer ce processus.

报告还赞成结合联合国各基金和方案一道预防冲突,赞扬秘书长在推进这一进程中的领导

评价该例句:好评差评指正

La Norvège a joué un rôle fondamental et de chef de file.

它至关重要,发挥了领导

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


flotteur, flottille, flou, floue, flouer, flouette, flouse, flouter, flouve, flouze,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语听力 2013年6月合集

Mme Psaki a aussi fait l'éloge de la direction de la Communauté économique des Etats de l'Afrique de l'ouest, de l'Union africaine et des médiateurs de l'ONU, qui ont contribué à l'élaboration de cet accord.

Psaki女士还西国家经济共同体、洲联盟和联合国调解作用,他们为协议制定做出贡献。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


fluidimètre, fluidique, fluidisation, fluidiser, fluidité, flumétasone, fluméthiazide, fluo, fluobaryte, fluoborate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接