La course au vaccin contre la grippe A(H1N1) a été lancée. Risque-t-on unretard sur le calendrier prévu ?
对预防流感(H1N1病毒疫苗)已经启动。你们能不能按时完成?
La FAO a en outre encouragé le développement des jardins potagers et des industries artisanales pour les femmes et fourni une assistance technique à la lutte intégrée contre les parasites et à la prévoyance et à l'intervention en cas de grippe aviaire.
粮农组织还支持妇女发展后院园和家庭工业,为综合虫害管理和预防以及应对禽流感爆发提供技术援助。
Conscient de l'importance que revêt la préparation à la pandémie pour le maintien de l'intégrité du système des Nations Unies, le Secrétaire général a promulgué une directive imposant à tous les organismes et entités des Nations Unies de se préparer à une pandémie de grippe humaine.
由于认识到做好流行病的预防工对保护整个联合国系统、工
人员和联合国为之服务的全世界人民至
,秘书长已发布指令,
求联合国系统的所有机构和办事处,包括国家办事处,做好预防人流感流行病的准备。
L'élaboration d'un plan d'encadrement et de suivi de la surveillance épidémiologique, la surveillance de la chaîne du froid, le plan de formation à l'échelon communal en matière de surveillance épidémiologique, d'événements supposés attribuables à la vaccination et l'immunisation (ESAVI) et de chaîne du froid, le renforcement du programme national et l'adoption de nouveaux vaccins contre l'influenza et le papillomavirus sont au nombre des mesures en cours.
正在开展的活动包括:一项流行病监测计划;一项冷链警戒计划;一项有疫苗免疫效
、接种疫苗或免疫事件和冷链的市政培训计划;加强国家免疫计划;引进预防流感和乳头瘤病毒的新疫苗。
Les chefs de gouvernement ont examiné l'Ensemble de mesures communes visant à prévenir l'apparition et la propagation de la grippe aviaire, qui vise principalement à faire en sorte que les États membres de la CEI unissent leurs efforts pour prévenir l'apparition et la propagation de cette maladie sur leur territoire et à limiter les risques économiques liés à l'apparition éventuelle de foyers de grippe aviaire, grâce à des mesures rapides de confinement et de destruction.
政府首脑审查独联体成员国于在独联体成员国领土上预防禽流感发生和蔓延的整套综合措施,主
目的是共同努力,在独联体成员国领土上预防禽流感的发生和蔓延,并在可能爆发禽流感时,采取迅速制止和消除办法,把经济损失降低到最低限度。
Soucieuse, dans cette éventualité, de répondre par une action concertée aux besoins des États Membres, l'ONU, le 25 septembre 2005, a désigné un Coordonnateur du système des Nations Unies pour les questions touchant la grippe, qu'elle a chargé d'établir et de faire appliquer un plan global d'action unifiée prévoyant les mesures que les organisations des Nations Unies, à l'échelle mondiale, doivent prendre pour contribuer à la prévention d'une pandémie, se préparer à cette éventualité et intervenir utilement si elle se concrétise; Le Coordonnateur a aussi pour mission de rendre plus efficace l'action menée au niveau des pays et à l'échelle internationale pour lutter contre la grippe aviaire.
该协调员负责制定和执行联合国系统在全球流感预防、应急和应对的综合统一战略,并负责改善在国际和国家一级控制禽流感的努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。