Prévoyez de vous faire plaisir de manière vraiment spéciale.
一些特别休闲式。
Pour qui ces ignobles entraves Ces fers dès longtemps préparés? (bis) Français, pour nous, ah!
他们为谁了镣铐锁链?
Les officiers de réserve s'étaient mis en tenue pour assister à la revue.
队军官穿上军装参加检阅。
Le match de foot s'est substitué au téléfilm prévu.
足球比赛替代了好电视剧。
J'ai préparé la maison, et une place pour les chameaux.
我已经收拾了房屋,也为骆驼了。
Il leur donna un festin, et fit cuire des pains sans levain.Et ils mangèrent.
得为他们筵席,烤无酵饼,他们就吃了。
J'avais prévu d'aller à la plage aujourd'hui, mais à ce moment il commença à pleuvoir.
我本来今天去滩,但现在开始下雨了。
A vos marques, prêts, partez !
各就各位,,跑!
Rétablir les conditions d’un rapport de forces plus équilibré entre l’amont et l’aval agricoles.
重新建立有关农业和后续(工作)关系力量平衡条件.
En réalité, nul ne sait précisément ce qui se passe dans les classes de CP.
然而,没有人晓得在班阶段学童到底学了什麽?"
Nous sommes prêts cependant à accepter cette décision.
不过,我们还是接受这项决定。
Certains sont réservés pour un transfert vers d'autres juridictions.
有些案件移交给其他司法机构。
Pour cette raison, mon pays s'engage dans ce processus.
这就是我国参与这项进程原因。
La préparation et la tentative de l'infraction visée au présent article sont également punies.
任何犯罪和犯罪未遂也判刑。”
La préparation et la tentative des infractions visées au présent article sont également punies.
Il faut également accroître la participation aux programmes préparatoires préscolaires.
也有必要增加学前班接受量。
La Division de la codification a fourni les services organiques nécessaires à la Commission.
编撰司为委员会提供了实质性服务。
La Commission préparatoire a prié le Secrétariat d'établir une version unifiée des deux textes.
委员会还请秘书处编写综合案文。
La Commission préparatoire devrait donc examiner ces questions avant toute chose.
因此,委员会应优先处理这些问题。
Un certain nombre d'initiatives préparatoires ont déjà été prises.
为执行这一战略已进行了许多活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Première année, c’est ce qu’on appelle le CP, le cours préparatoire.
我们把第一年叫做备课程。
J’ai 6 ans et je suis en CP.
我六岁,正在读小学备班。
En entrant, Grandet trouva le déjeuner prêt.
回到家里,看到早饭备好。
Mais ouvrez donc ! dit la baronne.
“你不备开门吗?”男爵夫人说。
Donc la première classe de l'école primaire s'appelle cours préparatoire ou alors CP.
小学的第一年级就备班,又叫做CP。
Croyez-vous que ce poison dont il a été victime lui ait été destiné ?
“您以为他服下的毒药本来备给他吃的吗?”
On y consentit et elle déballa les provisions préparées pour les deux ménages.
有人同意,于她解开那些为两家而备的食品。
Que vont-ils nous rapporter ? dit Zéphine.
“他们备带什么玩意儿回来给我们呢?”瑟芬说。
Martin jura qu’il enterrerait le clerc, s’il continuait à les importuner.
玛丁赌咒说,他倒备埋葬教士,要教士再纠缠不清。
Voilà du chien, attends ! Apprête ton linge sale !
“妙极!你等着!备好你的臭衣服!”
Là, c'est le poulet prêt à cuire tué aux alentours de 60 jours.
这备好可以直接烹饪的鸡,养殖60天左右被宰杀的。
On prépara longuement le blocus, comme pour une forteresse investie.
他们如同对于一座被攻的炮一般长久地备包围的步骤。
Je suis venu pour les deux loyers arriérés. Êtes-vous en mesure ?
“我来这里为你们拖欠的两季度的房租。你们备好钱吗?”
« C’était à donner envie d’avoir été mourant ! » disait Pencroff.
“给备这么多好吃的东西,谁都想得疟疾!”潘克洛夫说。
Tout curé était un prétexte à bon repas ; l’évêque se laissait faire.
有的神甫都成备盛餐的借口,主教也让人摆布。
Mon cher Glenarvan, reprit alors Paganel, où comptez-vous relâcher désormais ?
“我亲爱的爵士,”巴加内尔终于说话,“您今后还备在哪里停泊?”
Le père Grandet pensait alors se marier, et voulait déjà monter son ménage.
那时正想自立门户,备娶亲。
Je crois que les lycées d'excellence et les prépas dans les banlieues difficiles, c'est très très bien.
我觉得很好的中学和条件差的郊区备班,都很好。
Un certain nombre d'hommes se tiennent en réserve et des cavaliers sont prêts à intervenir pour pourchasser les fuyards.
一些士兵位于备队,一些骑兵已经准备好进行干以追捕逃犯。
Finot vint pour annoncer à Giroudeau sa fausse abdication, et lui recommander de veiller à ses intérêts.
碰巧斐诺进来,备向吉鲁多说明他假装下,要吉鲁多继续照顾他的利益。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释