有奖纠错
| 划词

Prévoyez de vous faire plaisir de manière vraiment spéciale.

一些特别休闲式。

评价该例句:好评差评指正

Pour qui ces ignobles entraves Ces fers dès longtemps préparés? (bis) Français, pour nous, ah!

他们为谁了镣铐锁链?

评价该例句:好评差评指正

Les officiers de réserve s'étaient mis en tenue pour assister à la revue.

军官穿上军装参加检阅。

评价该例句:好评差评指正

Le match de foot s'est substitué au téléfilm prévu.

足球比赛替代了电视剧。

评价该例句:好评差评指正

J'ai préparé la maison, et une place pour les chameaux.

我已经收拾了房屋,也为骆驼

评价该例句:好评差评指正

Il leur donna un festin, et fit cuire des pains sans levain.Et ils mangèrent.

得为他们筵席,烤无酵饼,他们就吃了。

评价该例句:好评差评指正

J'avais prévu d'aller à la plage aujourd'hui, mais à ce moment il commença à pleuvoir.

我本来今天去,但现在开始下雨了。

评价该例句:好评差评指正

A vos marques, prêts, partez !

各就各位,,跑!

评价该例句:好评差评指正

Rétablir les conditions d’un rapport de forces plus équilibré entre l’amont et l’aval agricoles.

重新建立有关农业和后续(工作)关系力量平衡条件.

评价该例句:好评差评指正

En réalité, nul ne sait précisément ce qui se passe dans les classes de CP.

然而,没有人晓得在班阶段学童到底学了什麽?"

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes prêts cependant à accepter cette décision.

不过,我们还是接受这项决定。

评价该例句:好评差评指正

Certains sont réservés pour un transfert vers d'autres juridictions.

有些案件移交给其他司法机构。

评价该例句:好评差评指正

Pour cette raison, mon pays s'engage dans ce processus.

这就是我国参与这项进程原因。

评价该例句:好评差评指正

La préparation et la tentative de l'infraction visée au présent article sont également punies.

任何犯罪和犯罪未遂也判刑。”

评价该例句:好评差评指正

La préparation et la tentative des infractions visées au présent article sont également punies.

任何犯罪和犯罪未遂也判刑。”

评价该例句:好评差评指正

Il faut également accroître la participation aux programmes préparatoires préscolaires.

也有必要增加学前接受量。

评价该例句:好评差评指正

La Division de la codification a fourni les services organiques nécessaires à la Commission.

编撰司为委员会提供了实质性服务。

评价该例句:好评差评指正

La Commission préparatoire a prié le Secrétariat d'établir une version unifiée des deux textes.

委员会还请秘书处编写综合案文。

评价该例句:好评差评指正

La Commission préparatoire devrait donc examiner ces questions avant toute chose.

因此,委员会应优先处理这些问题。

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre d'initiatives préparatoires ont déjà été prises.

为执行这一战略已进行了许多活动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


déferler, défernite, déféroxamine, déferrage, déferrailleur, déferrement, déferrer, déferrisation, déferriser, déferriseur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Première année, c’est ce qu’on appelle le CP, le cours préparatoire.

我们把第一年叫做课程。

评价该例句:好评差评指正
Alix Talk 每周少儿绘本

J’ai 6 ans et je suis en CP.

我六岁,正在读小学班。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·EUGÉNIE GRANDET

En entrant, Grandet trouva le déjeuner prêt.

回到家里,看到早饭

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Mais ouvrez donc ! dit la baronne.

“你不开门吗?”男爵夫人说。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Donc la première classe de l'école primaire s'appelle cours préparatoire ou alors CP.

小学的第一年级就班,又叫做CP。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Croyez-vous que ce poison dont il a été victime lui ait été destiné ?

“您以为他服下的毒药本来给他吃的吗?”

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

On y consentit et elle déballa les provisions préparées pour les deux ménages.

有人同意,于她解开那些为两家而的食品。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Que vont-ils nous rapporter ? dit Zéphine.

“他们带什么玩意儿回来给我们呢?”瑟芬说。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Martin jura qu’il enterrerait le clerc, s’il continuait à les importuner.

玛丁赌咒说,他倒埋葬教士,要教士再纠缠不清。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Voilà du chien, attends ! Apprête ton linge sale !

“妙极!你等着!好你的臭衣服!”

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Là, c'est le poulet prêt à cuire tué aux alentours de 60 jours.

好可以直接烹饪的鸡,养殖60天左右被宰杀的。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

On prépara longuement le blocus, comme pour une forteresse investie.

他们如同对于一座被攻的炮一般长久地包围的步骤。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Je suis venu pour les deux loyers arriérés. Êtes-vous en mesure ?

“我来这里你们拖欠的两季度的房租。你们好钱吗?”

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

« C’était à donner envie d’avoir été mourant ! » disait Pencroff.

“给这么多好吃的东西,谁都想得疟疾!”潘克洛夫说。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Tout curé était un prétexte à bon repas ; l’évêque se laissait faire.

有的神甫都成盛餐的借口,主教也让人摆布。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Mon cher Glenarvan, reprit alors Paganel, où comptez-vous relâcher désormais ?

“我亲爱的爵士,”巴加内尔终于说话,“您今后还在哪里停泊?”

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·EUGÉNIE GRANDET

Le père Grandet pensait alors se marier, et voulait déjà monter son ménage.

那时正想自立门户,娶亲。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Je crois que les lycées d'excellence et les prépas dans les banlieues difficiles, c'est très très bien.

我觉得很好的中学和条件差的郊区班,都很好。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Un certain nombre d'hommes se tiennent en réserve et des cavaliers sont prêts à intervenir pour pourchasser les fuyards.

一些士兵位于队,一些骑兵已经准备好进行干以追捕逃犯。

评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

Finot vint pour annoncer à Giroudeau sa fausse abdication, et lui recommander de veiller à ses intérêts.

碰巧斐诺进来,向吉鲁多说明他假装下,要吉鲁多继续照顾他的利益。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


défiguration, défigurement, défigurer, défilade, défilage, défilé, défilée, défilement, défiler, défileur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接