Les révolutions sont les locomotives de l'histoire.
是历史火车头。
Maintenant, les montagnards pourront sans mal les assimiler à des contre-révolutionnaires, à des royalistes.
马拉是法国资产阶级大象征。现在,他被杀,山岳派更有理由指责吉伦特派就是保王派,是实足反。
Toute l'histoire de l'Armée rouge se confond avec celle de la révolution.
所有中国红军历史和历史混淆在了一起。
Aucune force au monde ne peut empêcher le courant de la révolution.
世界上没有任何力量能阻挡潮流。
La famille est une révolution dans le nettoyage.
是家庭清洁一场。
La vie de M.Sun Zhongshan est une vie de lutte et de révolution.
孙中山生一生是与奋斗一生。
J'trouve que ce tableau, il donne pas envie de la faire la révolution.
我觉得这幅画并没有表现出要发动意思。
Il faut compter sur l'ardeur révolutionnaire de millions d'hommes.
必须依靠千众积级性。
Il est l'historien de la Révolution française.
他是研究法国大历史学家。
Nous sommes à l'aube d'une grande révolution.
我们处在一场大初期。
Son apparition est une boisson révolutionnaire marché, et a de larges perspectives de marché.
它出现,无疑是饮料市场一次,具有广阔市场前景。
Le bonheur d'aujourd'hui à été acheté du sang d'innombrables martyrs de notre révolution.
今天幸福是我们无数烈用鲜血换来。
Ce Romain adorait la France révolutionnaire et philosophique ;il abhorrait l’empereur et l’empire.
这个罗马人热爱法国精神和哲学思想,憎恶封建帝制和皇帝。
Cette découverte va constituer une révolution médicale dans le traitement du diabète.
这个发现在糖尿病治疗上是一次重大医学。
Les déflagrations érotiques révolutionnaires et volcaniques sont en antagonisme avec le ciel.
火山与情欲爆发,即是与天空对立。
L'amour pour la cause révolutionnaire embrase tous les cœurs.
对事业热爱激动每个人心弦。
La révolution ne peut pas être exportée.
[转是不能输出。
Pour les aristocrates contre-révolutionnaires, ce prénom était considéré comme péjoratif, puisqu'il représentait le peuple.
对于抵制者贵族们,这个名字被认为是一个贬义词,直到这个名字代表人民。
Henan Hill à l'ancienne base révolutionnaire des domaines spécifiques aux femmes, non-pure broderie main semelles.
为河南确山老区特有民间妇女纯手工制作绣花鞋垫。
La tempête du mouvement révolutionnaire se déchaîne.
运动风暴猛烈掀起。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aujourd’hui on s’en rend pas compte, mais il est révolutionnaire.
今天我们并没有意识到它的革命性。
Au XIXème siècle, le nord de la France, c'était le coeur de la révolution industrielle.
在19世纪,法国北部是工业革命的中心。
Les tumultes de la Révolution française ne l’épargnent donc pas.
此,法国大革命的动荡也未能幸免于她。
Un siècle plus tard, les idées de la Révolution ont elles-aussi des répercussions outre-Rhin.
一个世纪以后,法国大革命的思想在德国也产了一定的影响。
L’égalité des sexes est, en principe, un des acquis de la Révolution française.
原则上,性别平等是法国大革命的成果一。
Cette épisode marque le début de la Révolution.
这一事件标志着法国大革命的开始。
C'est une révolution complète que je propose par rapport à cela.
我建议与此相关的是一场彻底的革命。
C’est le premier acte de Révolution française.
这是法国大革命的第一个行动。
Est-ce que c'est une vraie révolution ?
这是一场真正的革命吗?
De nombreux chercheurs travaillent sur ce qu'on appelle la révolution de l'hydrogène.
许多研究员正在研究所谓的氢气革命。
L’efficacité de leur approche révolutionnaire des esprits criminels est presque immédiatement confirmée sur le terrain.
他们的革命性方法在犯罪心理研究上的有效性几乎在现场立即得到证实。
Selon elle, l'iPhone n'a rien de révolutionnaire.
据她说,iPhone不是革命性的变革。
Ça pourrait vraiment, je ne plaisante pas, révolutionner ton apprentissage du français.
这真的会使你的法语习路发革命性的变化,我没有开玩笑。
Puis arriva Google et son algorithme de recherche révolutionnaire.
随后出现了Google及其革命性的搜索算法。
Un mois plus tard, les sans-culottes prennent la Bastille.
一个月后,无套裤汉(法国大革命时期对民众的称呼)占领了巴士底狱。
L'origine du drapeau français remonte à la Révolution Française de 1789.
法国国旗的起源可以追溯到1789年的法国革命。
Cette invention révolutionnaire permet de diffuser les textes à grande échelle.
这项革命性的发明使大规模传播文本成为可能。
Mais c'est une révolution destinée exclusivement aux hommes.
但这是一场专门针对男性的革命。
Il y découvre une machine révolutionnaire qui module la bâture plastique.
在那里,他发现了一种革命性的机器,可以调节塑料建筑。
Une révolution que les colons américains ont faite pour revendiquer leur droit au bonheur.
这是美国本土居民为争取幸福权而进行的革命。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释