La fatigue durcit les traits du visage.
疲劳会使面部线条更。
Le brigadier général aurait voulu pouvoir lire dans les yeux de Phileas Fogg.
时旅长很希望从福克先生的面部表情看一些门道来。
Mais l'inquiétude autour de la reconnaissance des visages dépasse cette fois largement les frontières allemandes.
但是次对面部的关注,已经波及到了除德国外的其它许多国家。
Les traits de son visage se sont accusés.
他的面部线条显来了。
En soi, toutes ces autorités ne condamnent pas le fonctionnement de la reconnaissance faciale.
些官方机构本身并不禁止面部技术。
Ce portrait rend bien l'expression de votre visage.
幅画像把你的面部表情描绘得惟妙惟肖。
Les forces sur le terrain devraient également avoir la capacité de communiquer par-delà les frontières.
地面部队还必须具备进行有跨国界通信的能力。
Il avait eu plus de la moitié du visage brûlée et avait perdu la vue.
他的面部受伤达到50%以上,双目失明。
Le montant des dépenses supplémentaires engagées par l'armée de terre serait de US$ 201 000 000.
地面部队据称增加的开支是201,000,000美元。
Ceux qui ont vu l'enfant ont indiqué que son visage était méconnaissable.
看到男孩的人描述他的面部“被打飞”。
Les forces terrestres israéliennes ont effectué un certain nombre d'incursions en territoire libanais.
以色列地面部队对黎巴嫩领土进行若干次摧毁性行动。
Un jeune homme de taille forte, son visage laid et ses muscles sur le dos sont frappés.
体格强健的年轻男人,面部丑陋,背部的肌肉很有表现力。
J'accepte, à des fins d'identification, la saisie de données biométriques me concernant (empreintes digitales et photo du visage).
必要时,我同意提交我的个人生特征(指纹和面部照片)供身份之用。
Un jour il ira jusqu'àdonner ses propres traits au Christ mais on peut également penser que Dürer s'étudiait lui-même.
一天他甚至将自己的面部特征送给基督。不过我们同样可以猜想丢勒在研究自己。
Sa figure est pleine d'expression.
他的面部表情非常丰富。
D'apparence quelque peu asiatique, ils vivent pourtant en Afrique du Sud, et certains au Botswana et en Namibie.
些人多少有些亚洲人的面部特征,但他们生活在南非,博茨瓦纳和纳米比亚也有少数人。
Le total des éléments de perte exposés pour l'armée de terre est de US$ 201 000 000, et non de US$ 202 000 000.
涉及地面部队的索赔分项总额为201,000,000美元,而不是202,000,000美元。
D'important renforts terrestres des États-Unis et de la France étofferont la capacité de l'OTAN à l'est et au sud.
美利坚合众国和法国提供了大量地面部队,将提升北约在东部和南部的能力。
L'opération était le premier plan exécuté par une division sous le contrôle du quartier général des forces terrestres iraquiennes.
该行动是在伊拉克地面部队指挥部控制下执行的第一个师级计划。
Les forces sur le terrain ont tendance à avoir une base locale et à être ancrées dans les sous-clans.
地面部队往往以当地为基础,立足于小部族。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aucune équipe chirurgicale n'avait osé greffer une partie du visage à une patiente défigurée...
没有一个外科团队敢冒险对一个毁容病人实施局移植手术。
En français, on parle beaucoup avec les impressions du visage et avec les bruits.
在用法语交流时,人们经常通过表情和声音来表达很多东西。
J'ai un visage lacéré de rides sèches et profondes, à la peau cassée.
我好像被一道道深陷、干燥皱纹撕扯开,皮肤皲裂。
Cette facilité à communiquer, ils la doivent à l'expressivité de leur face.
这种交流简便性归功于表达。
Des expressions faciales en disent long sur l'humeur.
表情能够充分表明自己心境。
C'est lui qui canalise toutes les informations recueillies par le visage jusqu’au cerveau.
是它将收集到所有信息传送到大脑。
Rieux se leva, son visage était maintenant dans l'ombre.
里厄站起来,此刻,他处在阴影里。
Il souffrait d'oppression et paraissait plus congestionné que d'habitude.
他感到气闷,而且充血显得比平时还红得多。
Étape 2. Tu vas maintenant tracer les axes du visage.
第二步。现在你将绘轴。
这时旅长很希望从福克先生表情看出一些门道来。
De la posture aux expressions faciales en passant par les gestes des mains.
从姿势到表情再到手势。
L'expression de mon visage dut certainement trahir mon émotion, l'homme me regarda en souriant.
我表情一定出卖了我内心激动,男子看着我微笑。
Il se distingue par un profil facial droit, des oreilles hautes et des griffes courtes.
它轮廓向前伸直,耳朵高,爪子短。
Ben, il devrait évoluer. On va aller vers de la reconnaissance faciale.
它需要得到改进,将朝着识别方向发展。
Non, les vaccins contre la Covid-19 ne provoquent pas de paralysie du visage.
不,针对Covid-19疫苗不会导致麻痹。
Taylor demeurait silencieux, le visage dur comme du marbre.
泰勒继续沉默,像石像般坚硬。
Elle changea très vite d'expression, affichant un sourire peu convaincant.
这时她赶紧调整了一下表情,露出一个不自然微笑。
Si votre appareil est équipé de la reconnaissance faciale ou des empreintes digitales, c'est encore mieux.
如果您设备有识别或指纹,那就更好了。
Une expression, de lassitude se lisait sur ses traits.
在他呈现出一种疲乏而厌倦表情。
Sa personne provoquait l’attention, et surtout la puissance de son regard qui accentuait singulièrement sa physionomie.
他风度特别引人注意,尤其是他那双目光炯炯眼睛,使他表情更显得突出。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释